Муравьедшу муравьед Приглашает на обед, Чтоб в спокойной обстановке Кое-что сказать плутовке. Ну, плутовка, знамо дело, Кушать сразу захотела, И помявшись, как могла, Приглашенье приняла. Вот они сидят вдвоем За накрытым за столом, На столе деликатесы - Муравьиные бифштексы. Аромат от них исходит, Аж живот от счастья сводит, Хочется скорей начать Это яство поглощать. Муравьедиха берет И кусочек в рот кладет, И запив его компотом, Плавно покачала ботом. Бросив томный взгляд соседу, Завела она беседу О погоде и о моде И еще о чем-то вроде. Муравьед сидел и слушал, Параллельно что-то кушал, И кидал косые взгляды В сторону своей отрады. А отрада улыбалась, В выраженьях не стеснялась И сказала очень смело Муравьеду, что хотела. А хозяину банкета Не хватало что-то где-то, Чтоб перевести беседу К теме нужной муравьеду. Так и не озвучил он, Что его тревожит сон И остался без ответа Тот вопрос, застрявший где-то. 25 ноября 2005г. |