Просмотр произведения в рамках конкурса(проекта): Финал Международного литературного конкурса "Вся королевская рать" ВКР-2008Все произведения
Произведение |
|
Объем: 16 [ строк ]
|
|
|
|
СЕГОДНЯ! |
* * * Путь к совершенству так тернист, Извилист, вымучен и грязен, Так лжив. И кажется порой, Что он не целесообразен. То вверх потянется, то вниз С небес заставит съехать – на' земь, Зарыв в тайник земли сырой Причинно-следственные связи Того, что было с тем, что есть, Того, что есть не с тем, что будет Само собой, а с тем, что люди Сумеют в будущее внесть Сегодня! Вечного, благого... Тернист. Но нет пути другого. 18/09/05 |
|
|
Дата публикации: 19.09.2005 17:23 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Ого! оказывается у нас есть Авторы на портале! Приятно это осознавать. Поздравляю. И техника и смысл, и присыщая классике дидактика - все на месте! Молоцца! поздравляю с удачей. Учпехов. Доброжеватель. | | Спасибо на добром слове. Конечно на портале очень много хороших авторов. Но такова селява, как говорится. Кто смел, тот и съел (с), Кто не съел , значит не положено :) С уважением | | Марина, это стихотворение мне очень понравилось своим содержанием. 14 коротких строк, а такой богатый материал для размышлений. А сам стих такой легкий и красивый, что хочется его перечитывать просто для удовольствия. За все это большое спасибо! И удачи! | | Яна , спасибки. Сама видишь - не пошел здесь, хотя на стихире много отзывов. С уважением |
|
| | Захотела познакомиться с Вашими стихами и вот случайно вышла на эти. Очень понравилось. Несколько необычная форма рифмовки для сонета, которую не назовешь классической: отсутствует рифма между двумя строками внутри катрена, что обедняет такую малую стихотворную форму. На мой взгляд, в классическом варианте рифмуются как все строки внутри, так и между катренами. Но это детали. А общее впечатление – замечательно. | | Похвальны Ваши знания, но не совсем точны. В итальянском и французском сонетах действительно рифмуются первые 2 катрена (октава) двумя рифмами - abab abab , нижние же 2 трехстишья ( секстина) рифмуются 2мя либо тремя рифмами. Сонет английский же - (Шекспир) рифмуется иначе - abab cdcd efef gg. К тому же, кто сказал, что мой стих -сонет? Как пример четырнадцатистрочника-не твердой сонетной формы могу привести Вам стих-е Пушкина "Элегия" Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье... ... У Пушкина всего три классических сонета - Поэту, "Суровый Дант" и Мадонна, но даже и в них он отходит от классического чередования рифм, то есть нарушает канон, свободно варьируя между ререкрестными и охватными рифмами. Кстати, я тоже до сегодняшнего дня не знала, что четырнадцатистрочники были излюбленным размерами Пушкина. Вот посмотрите, что я нашла в Пушкинском энциклопедическом словаре:( Вам это как и мне должно быть интересно) "Еще более показательно, что задолго до болдинской осени 1830 года Пушкин обратился к форме четырнадцатистрочника, синтаксически подражающего строфике сонета. Первым на данную стиховую форму, т. е. целостное сочетание четырнадцати ямбических стихов с семью различно расположенными рифмами, обратил внимание Р. О. Якобсон. Исследователь выделил у Пушкина целый ряд таких стихотворений: "Муза" (1821), "Умолкну скоро я..." (1821), "Из письма к Вяземскому" (1825), "Я был свидетелем златой твоей весны..." (1825), "Элегия" (1830), "Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем..." (1830?). Более того, он даже причислил форму четырнадцатистрочника к разряду "излюбленных композиционных единиц" Пушкина -поэта8 . Представляется, что подобная конвергенция форм -четырнадцатистрочника вольной рифмовки и сонета -объясняется не столько их прямой генетической связью, сколько внутренним типологическим родством."" На то он видимо и Пушкин, что не зацикливался на догмах, (кстати я училась писать сонеты, именно по его Мадонне и Поэту - даже написала стих года 2 назад "У гения учусь писать сонет" Ну....заболтала я Вас кажись:) Спасибо. С уважением | | Cпасибо, что поделились такой познавательной информацией |
|
| | Если я првильно Вас понял, то путь к совершенству: 1. тернист (согласен) 2. Извилист (спору нет - бывает) 3. вымучен (и такое бывает) 4. грязен? 5. лжив? 6. не целесообразен? Понятно почему Вы по нему не пошли, а предпочли зарыть "в тайник земли сырой Причинно-следственные связи". Как я понимаю Вы обладательница незаурядных знаний, но здесь, как мне кажется у Вас что-то не то получилось. | | 2ТТС Ну и Бог с Ним... Объяснять человеку то, что он понимать НЕ ХОЧЕТ в силу предвзятого отношения к автору объяснений - напрасный труд. Спасибо за рецу. С уважением | | Для тех кто понимать ХОЧЕТ, свои привожу комментарии к этому стихотворению к рецензии на Стихире "Можно конечно во избежании лишних вопросов поставить вместо "так лжив" - спесив. Идеальный вариант - обманчив. Но он мне не подходит по технике. А разве путь к совершенству, то есть путь вперед, не обманчив. Разве он не заводит нас в тупики, не подставляет невидимых камней ради того, чтобы мы поблуждав и набив своих шишек, нашли таки выход и стали мудрее, осторожнее, сильнее в конце-концов.? Длинная тема. "Кажется порой, что не целесообразен", ( в моменты усталости и отчаяния) однако идем по нему с надеждой и верой в лучшее. "Грязен? да! По Вашему - ковровая дорожка? Спасибо, с уважением - 2005/09/20 00:35 " |
|
| | Уважаемая Марина! Во-первых, большое спасибо, что Вы попытались, но, все же, не обиделись на мою критическую рецку! Во-вторых, поверьте, персонально против Вас я ничегошеньки не имею!!! В- третьих "совершенству" - просто нет предела. К сожалению в контексте Вашего стиха его поиск идет "по нисходящей" Дело заканчивается "грязью" (что ассоциируется с неблаговидными поступками ради цели, пусть даже достижения совершенства), но героиня Вашего стихотворения не считает себя способной на "грязь" и в связи с этим признает "не целесообразным" дальнейший путь к совершенству. И здесь я и с ней и с Вами опять же готов согласиться, потому как, лучшее - враг хорошего. В последнем четверостишьи у Вас так смыслово все запутано, что напоминает известную пародию А.Иванова "Меня -тебя в себе любя". Еще раз хочу подчеркнуть, что далек от мысли чем-либо не только обидеть, но и огорчить ВАС! Я помню, что у Вас есть замечательные стихи, а ляпы были, есть и будут у всех. По моему самое главное их разглядеть самому, или с чьей-либо помощью. Я наприме, всегда рад любой критики (даже оскорбительной - ведь изловчился же я написать такое, что побудило человека, забыв о приличиях написать такую рецку). Всего Вам самого доброго и удачи Такой-то-Сякой (Алексей Синельников) | | Ай-я-Яй! Уважаемая Марина! А удар, по прежнему держать не можем, даже самый деликатный, хотя сами, судя по Вашим рецкам бьёте наотмашь и беспощадно. Даже спасибо мне не сказали за промоушен Вашего стиха. С момента его публикации 19.09.05, до моей рецки его прочитало двадцать девять человек, а с 11.10.05 по сегодняшний день уже сто! А Вы говорите реклама?! Ну-ну... М-да! | | "С момента его публикации 19.09.05, до моей рецки его прочитало двадцать девять человек, а с 11.10.05 по сегодняшний день уже сто!" Как Вы меркантильны, Алексей! :)(разрешите мне так Вас называть, а то кликуха Татося у меня вызывает смешные ассоциации с крокодильчиками из Мойдодыра. "он с Татошей и Кокошей по аллее проходил") Ну спасибо, спасибо. Однако нЕ за что - откройте "количество просмотров" под стих-ем и гляньте: с момента Вашего захода набралось всего-то 30 читателей, 15 из которых мы с Вами. А удар мы не держим - мы его либо отражаем, либо игнорируем, ввиду его силовой несостоятельности. С улыбочкой | | Ну, тогда уж, не крокодильчик, а комарик! Просто хотел убедится, что Вы живы и здоровы, и, по прежнему вежлевы. Чему рад не сказанно! Удачи Вам! |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |