Аталанта За кем, скажите, гонится Аркадская охотница? Царя Иасиона дочь Прекрасна – и любой не прочь Взять Аталанту в жены, но Не хочет замуж... Все равно Полно героев-женихов... Она их отвергает. Зов Чащобы властвует над ней... Отец хотел лишь сыновей. Когда же дочка родилась, Он, царскую являя власть, Велел ее в дремучий лес Свезти и там оставить без Укрытья, платья и еды... Не избежать бы ей беды, Но, писк малютки услыхав, Медведица пришла – и взяв Малютку осторожно в пасть, Вскормила – и не дав пропасть, Воспитывала как зверька... Прошло не два, не три денька, А пробежало много лет, Когда, придя однажды в лес, Охотник в ужасе узрел Ее среди зверей... Успел Набросить шелковую сеть – Привел ее домой... Заметь, Она была зверек зверьком: Кусалась, выла – и ни в ком И мысли не было, отнюдь, Что в мир людей ее вернуть Удастся хоть когда-нибудь, Прорвавшись сквозь медвежью суть.... Но вскоре в ней угасла злость И понимание зажглось, Однажды возвратилась речь... Так удалось ее извлечь Из прежней жизни навсегда.... Из дней звериных на года Остался Аталанте бег – Быстрее, грациозней всех. И этот легкий бег-полет Всех восхищает и влечет К ней знатных юношей, мужей... Но не угоден Гименей, А ей свобода дорога, Нужны ристалища, бега. Где всех привыкла побеждать И не желает угождать. Желает всех опережать И лавры всякий раз стяжать. А с Артемиды взяв пример, Из всех рразнообразных сфер Охоту выбрала она, Быстра, отважна и сильна. И слава понеслась окрест, Достигла отдаленных мест – И дочь признал Иасион... Но дочь царя, считает он, Не вправе незамужней жить, Настаивает... Как же быть? Она согласие дает, Но замуж за того пойдет, Кто в беге победит ее... А проиграет -- то копье Ее бедняги-жениха Пронзит жестоко потроха. Условье это припугнет, Считала, жениховский род. И вправду – претендентов нет, Рассредоточились. Привет! Один, гляди, нашелся. Он Был царский сын Меланион. Выходит, слишком глуп жених? Пожалуй, поумней иных. Он понимает: обогнать Не сможет девушку, но стать Желает суженым ее – И к Афродите он свое Моленье в храме обращал, Ей жертвы щедрые давал. Богиню упросил помочь Добыть Иасиона дочь. Богиня парню помогла: Ему три яблока дала – Дан старт. Бежит Меланион, Рванулся что есть мочи он. А Аталанта не спешит. Она его опередит, В два счета временной разрыв Полетом-бегом сократив... И вот она уж за спиной : -- Вот так-то, женишок родной! Но в этот миг Меланион – (Совет Богини помнил он) – К ногам ей яблоко швырнул, Чем на мгновенье тормознул. Нагнулась яблочко поднять, Дав время парню убежать Вперед – не так и далеко... Но ей догнать его легко, Почти уже и догнала... Но Афродита знак дала: Бросай, мол, яблоко, пора... От тропки, где случилась пря, Чуть в стороне оно легло И вновь бегуньи привлекло Вниманье... Та бежит за ним... Желанием любви томим, Прибавил скорости герой... Вновь Аталанта за спиной... Неужто прахом -- все мечты? Но третье яблоко в кусты Подальше отправляет он... Она за ним... Меланион Несется из последних сил... Но вот и финиш... Победил! -- Ты одолел меня, герой! Что ж, буду верною женой. Я сохраню дары твои, Сокровища твоей любви, Три эти яблока -- навек! Меланион счастливей всех. Так счастлмво они живут В любви – и Афродиту чтут, Ей в храме жертвы принося... Но вообще земная вся Нерадостна у смертных жизнь – И в горести о них сожмись, Живое сердце! Ведь Кронид В себе обиду не таит: Ревнуя, дескать, мало чтим, Отмщение готовит им -- И превращает в пару львов... Но не кончается любовь В обличье львином... До конца Синхронно бьются их сердца... Напомним подвиги ее: Отважной девушки копье Ценили храбрецы «Арго»: Она участница того Похода... Калидонский вепрь Был ею первой – верь – не верь Отважно в сватке поражен – И тем был Мелеагр спасен... Он зверя страшного добил... И он охотницу любил – И подарил, считают, ей Ребеночка... Партенопей От той любви – (Так говорят) – Родился... Многие твердят – И Этеокл потомое их... Не станем сплетничать... Своих Немало собралось проблем... Теперь коснемся новых тем... |