Просмотр произведения в рамках конкурса(проекта): Конкурс фантастики, фэнтази и мистики "Заглянуть за горизонт". Финал.Все произведения
Произведение |
|
Объем: 17 [ строк ]
|
|
|
|
Поэту из другой страны |
Мне откровенно жаль, что далеко живете, Что солнца мы не видим одного… Пусть седина, пусть лысина, животик – Но вас-то мне и надо одного… Как я живу – вы можете представить: Весна, Сосновка, книги, бедный дом… И все-таки значительнее яви Пустые представленья об одном. И если вы немножко оторветесь От будничных и очень важных дел – О чем сейчас я думаю – поймете – Ведь черный день мой в вашей строчке бел… Хотите, или нет – ушли морозы; И, будто талый дождик на газон, На ваши строфы сами льются слезы; И сердце начинает видеть сон… 31 марта 2004 |
|
|
Дата публикации: 21.05.2004 13:34 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Goditsia! | | И стоило ради такой "рецензии" клавиатуру тревожить? |
|
| | Красиво! | | После того как в течение всего срока жизни "Королевской Рати" ответственные читатели и писатели требовали, просили, умоляли безответственных читателей и писателей не писать односложных рецензий, данная Ваша "рецензия", Елена, может показаться наглой демонстрацией презрения ко всем этим просьбам и призывам! Так и хочется поубивать всех авторов подобных рецензий. Чтоб некому их было писать. И чтоб остальные писали рецензии только тогда, когда есть что писать по существу. |
|
| | Первая строчка шестистопная, остальные пятистопные. Вопрос к автору, а что в другой стране другое солнце…? Совершенно непонятно, что такое «пустые представления об одном», что «значительнее яви» (не секрет - о чем же?). Может тот кому написано данное стихотворение оценит больше… | | Добавление лишнего слога часто вовсе не случайно бывает в поэтических произведениях. Я не говорю о своем скромном стихотворении, которое на это звание не претендует. Добавление, или убавление слога - вещь неслучайная. Лишний слог, или отсутствие его несет эмоцию, которую хочет донести автор. Ритм играет здесь огромную роль. Первая строчка читается длиннее и несет ту эмоцию, которую, я надеюсь, хоть кто-то чувствует. Спасибо, Лара. |
|
| | Гладко написано. В стиле буриме. Об этом свидетельствуют избитые рифмы типа "морозы – розы", "дел – бел", "газон – сон" и не сильная забота о смысли писомого. Ну почему "солнца мы не видим одного"? И почему "Ведь черный день мой в вашей строчке бел"? И ЧТО означают слова?: "И все-таки значительнее яви Пустые представленья об одном". И с чего это слёзы на "строфы сами льются" в последней строфе? Пустое оно – это стихотворение. | | Отвечаю по порядку. 1. Что такое буриме - не знаю, к своему стыду. Писала так, как писалось. 2. Смысл писомого как раз заботит больше поиска изощренных рифм, что как раз и видно в моем стихотворении. Видимо, у Вас нет тонкости понимания и Вы не можете разглядеть не только смысла, но и скрытых потоков моего стихотворения, которое не наляпано и написано кое-как, а именно построено, но Вы, видимо, никогда не имели с этим дело, упражняясь в подборе рифм. Вы, видимо, из тех читателей, которые читают не стихотворение, а рифмы. Я же считаю их всего лишь вспомогательным средством, служащим для прояснения именно смысла стихотворения. 3. Солнца мы не видим одного. Мы не можем видеть одного солнца, т.к. когда в моем полушарии день - в его полушарии ночь, и наоборот. В тот момент, когда я смотрю на солнце, ОН его не видит, а видит, скажем, Луну. Вы что-нибудь слышали о поэтическом мышлении? 4. Слова, которые Вы вырвали из контекста, тесно связаны с предыдущими: Мне очень жаль, что далеко живете. Мне Вас одного надо. Вот о чем мои пустые представленья. Мечта о несбыточном. По-моему, это абсолютно ясно, и я не делаю тут никакой тайны. 5. Что такое "Черный день мой в Вашей строчке бел". Это значит, что все мои горести оправданы, если создано произведение искусства, где я вижу отражение своей жизни в оправданном, просветленном виде, если мое сердце очищается от обид, испытывает, что называется, катарсис при чтении стихов данного поэта. Я считаю эту строчку очень емкой. Кто испытывал просветление и получал утешение при созерцании предметов подлинного искусства, поймут меня. Вот с того-то и льются слезы. Слезы восторга и радости. Не всем знакомо подобное состояние. Для этого нужна особая тонкость восприятия. Некоторые стихи имеют такую способность - воздействовать так, что слезы сами льются у таких индивидумов, как я. У меня до сих пор льются слезы восторга при чтении с детства мне знакомого стихотворения Лермонтова: Есть речи - значенье Темно или ничтожно, Но им без волненья Внимать невозможно. .............................. Не встретит ответа Средь шума мирского Из пламя и света Рожденное слово. Но в храме, средь боя, И где я ни буду, Услышав, его я узнаю повсюду, Не кончив молитвы, На звук тот отвечу, И брошусь из битвы Ему я навстречу. Так действует на меня чужое искусство. Вам, видимо, смешны подобные жалкие слезливые индивидуумы. Абсолютно пустые, никчемные люди. Смысл моего стихотворения абсолютно ясен и я не считаю его таким уж пустым. Спасибо за рецензию. Одна голова - хорошо; а две - лучше. С уважением. | | А впрочем, я очень рада Вашему визиту - с самого начала. У меня нет особого желания защищать свои стихи. Лучше я Вас послушаю. Для этого я здесь. | | И слушать не зачем. У данного господина Кулешова все рецензии состоят только из того, что рифмы избитые, а стихи пустые. Я уже несколько его рецензий прочитала - все как на подбор. Он какой-то на жизнь озлобленный, господин этот. Надо уметь самому испытывать чувства и мыслить о чем-то, чтобы стали понятны чужие мысли и чувства. А стихотворение не пустое, оно очень образное и глубокое. Не оригинальность фраз и рифм, а искренность и реальное чувство - вот основа этого стихотворения. И это - поэзия. |
|
| | Вы сами себя высекаете, отвечая на рецензии. Если люди не понимают, что Вы пишете, причем люди пищущие, и Вам приходится растолковывать каждую строчку, то не повод ли это призадуматься? В целом, согласен с предыдущими рецензентами. Наслаждайтесь своим творчеством в одиночестве! |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |