Сегодня в области телекоммуникаций происходят революционные изменения. Так, мне известен единственный пример, когда стоимость товара массового спроса снизилась более, чем в 100-400 (!) раз всего за несколько лет, это - стоимость телефонного времени. В 1996 г. звонок из Нью-Йорка в Москву стоил 2 доллара/мин, а в 2004 году ряд телефонных карточек снизил тариф до 0.5 цента/мин. Это уже привело к глобальным изменениям на рынке труда, а ведь уже на очереди дешевый интернет, новые формы IT-общения, образования и ведения бизнеса. Есть над чем задуматься профессионалам. Представители каждой индустрии оценивают прогресс, прежде всего, с точки зрения собственных интересов; естественно, что и преподаватели концентрируют внимание в первую очередь на том, как последние открытия и новшества могут повысить качество преподавания. А ведь проблема заключена не только в качестве выпускаемых специалистов, но и в том, насколько профиль их подготовки соответствует запросам сегодняшнего рынка труда. В данной сфере наметился кризис: выпускники многих университетов России не могут найти работу по специальности. Эта проблема порождена инерцией индустрии образования, которая десятилетиями работала по бюджетным заявкам, не отвечая за трудоустройство выпускников. Главным показателем, если помните, являлось выполнение плана выпуска, а проблемы с созданием дополнительных рабочих мест решались распоряжениями курирующих органов. Сегодня престиж учебного заведения напрямую связан с теми возможностями, которыми оно обеспечивает своим выпускникам: в том числе возможности самореализации, трудоустройства с достойным заработком, карьероопределяющих связей, перспектив дальнейшего образования и др., и этими вопросами приходится заниматься администрации учебных заведений. Одним из замечательных результатов телекоммуникационной революции явилось появление новой индустрии, способной создать миллионы рабочих мест - я говорю об индустрии оказания интеллектуальных услуг по интернету и/или телефону. Дистанционное образование, оффшорное программирование - это только ласточки этой весны. Изобретательность людей в создании услуг с использованием новых телекоммуникационных возможностей не имеет предела и географических границ. Вот на что стоит обратить внимание изобретателей! Пример: врачи в США для получения распечаток анамнезов предпочитают пользоваться услугами индийских компаний. Всего несколько лет назад, при осмотре пациента врач диктовал свои впечатления на магнитофон, затем отсылал кассету с записью в специализированное бюро, которое и занималось распечаткой. Работа ответственная, требующая знания предмета и медицинской терминологии. Для того, чтобы представить себе объем услуг, оказываемой этой индустрией, помножьте количество практикующих в США врачей на число осмотренных ими пациентов и вы получите в результате сотни миллионов анамнезов в год, которые нужно прослушать, распечатать, перепроверить, заверить и переслать по почте. Эти услуги тяжелым бременем ложились на бюджет медицинского офиса, но все же главным для врача был фактор времени: страховые компании не платили врачу за прием пациента до тех пор, пока не получали распечатку. Задержка в 3-4 недели означала замедление оборачиваемости по стране колоссальных средств. Умная голова нашла оригинальное решение: американско-индийская компания предложила врачам надиктовывать анамнез ... через телефон. По этой методике запись осуществляется одновременно на два магнитофона: в США и - по телефону - в Индии; прослушивание и распечатку анамнеза проводят специально подготовленные студенты старших курсов медицинских университетов Индии. Заверенный текст по интернету отправляется врачу в США в тот же день. Этот текст, вместе с копией "американской" кассеты тут же посылается в страховую компанию. Выигрыш врача очевиден; десятки тысяч студентов Индии получили дополнительный доход для оплаты своего образования; доход организаторов этого вида услуг измеряется цифрой с восемью нулями. В проигрыше оказались все, кто занимался этим бизнесом в Америке, включая и учебные заведения, готовившие специалистов по медицинской транскрипции - ведь сегодня в Америке спроса на эту специальность практически нет. И вы понимаете, по какой причине. Другой пример: мой знакомый работает в крупной американской компании и руководит большой группой оффшорных программистов. Четыре года назад большинство его дистанционных сотрудников проживало в России, а сегодня в группе не осталось ни одного россиянина - только оффшорные программисты из Индии. Эта тема меня очень волновала и я записал интервью с ним на магнитофон. Оказалось, что россиян подвело плохое знание английского языка, а главное - ментальность: неумение точно и в срок выполнять поставленную перед ними задачу, нежелание работать в команде - каждый мнил себя незаменимым супер-специалистом. Вывод: учебное заведение, зная запросы работодателя, должно взять на себя не только профессиональную, но и психологическую подготовку команд для оффшорных проектов. Студентов нужно учить работать в команде! В век глобализации нужно отказаться от мешающих стереотипов и привычек. Необходимо поменять ментальность, стать гибче, выработать в себе устойчивость к стрессам; приобрести опыт участия в коммерческих проектах, использующих средства телекоммуникации, освоить смежные веб-профессии. Например, многие университеты готовят переводчиков, и последним сложно трудоустроиться по специальности. С другой стороны, для участия в международных веб-проектах требуются веб-переводчики, то есть классные переводчики, способные быстро печатать на двух языках, владеющие навыками пользователя интернет, знающие терминологию компьютера, интернет и связанных с этим бизнесов. Получение таких дополнительных навыков позволяет человеку участвовать в международных коммерческих проектах, дистанционных бюро перевода и др. Еще раз о стереотипах: некоторые переводчики задавали мне вопрос: "Если я могу перевести текст и отдать печатать его машинистке, то для чего же мне учиться печатать?" В 1990 году в Израиле, в маленьком поселении Офра, что рядом с Рамаллой, я познакомился с П. Ш-ц, который поразил меня тем, как он переводил статьи русских химических журналов на английский язык. Он получил образование в США как инженер - химик, но не мог найти себе работу; тогда он выучил русский язык самостоятельно настолько хорошо, что глядя, например, в Журнал Прикладной Химии, тут же вслепую печатал на компьютере (на 286-ом!) перевод на английский язык. Качество перевода было великолепным. Как правило, в день он успевал перевести до 30-35 страниц текста и подготовить его к типографской печати. На следующий день дискета со статьей уже отправлялась по почте (тогда интернета еще не было) заказчику - американскому издательству, продающему эти переводы американским университетам. Самое интересное, что говорить по-русски он не мог, и "знал" язык только, так сказать, глазами. Необходимость - мать изобретательности. Редакция платила 10 долларов за страницу; ему не нужно было делить заработок ни с машинисткой, ни с корректором, ни с верстальщиком. Умение быстро печатать вслепую обеспечивало доход достаточный, чтобы кормить его многочисленную семью. Это - один из замечательных примеров организации малого дистанционного бизнеса, с которым я столкнулся тогда, когда компьютеры были 286-ми, интернет был недоступен частным лицам, а стоимость 3-х минутного разговора по телефону была сопоставима с дневным заработком. Чем раньше человек получит навыки, необходимые для участия в реальных дистанционных проектах сегодняшнего дня, тем скорее он станет на ноги. Для тренировки подобных навыков нами были разработаны методики тематических веб-олимпиад: индивидуальных и командных, областных и международных. Ниже кратко рассказано об некоторых наших инициативах. В марте 2003 года Академический Колледж Владивостокского Госуниверситета Экономики и Сервиса (ВГУЭС) совместно с Международной Академией Интернет Сервиса предложили школьникам Владивостока участвовать в интернет-олимпиаде по трем номинациям: "Мой колледж", "Мой город", "Бизнес в Интернет". После предварительного обучения школьники создали ряд веб-сайтов для фирм-спонсоров - предприятий и организаций города (Торговый комплекс "Голубиная падь", художник Олег Черкасов-Черный, салон красоты "Флорис", Седанкинская церковь, магазин косметики "Катерина", лингвистический Центр "Intex", учебный центр "Гармония" и др.). Результаты конкурса оценивались международным веб-жюри; победители получили сертификаты Международной Академии, премии от спонсоров, 46 школьников стали студентами ВГУЭС. Ряд разработанных методик включен в 10-летний план развития Университета. Тематика проектов мурманской веб-олимпиады: "Участие граждан в решении социальных проблем" и "Малый бизнес выходит в Интернет". Каждый конкурсный веб-проект выполнялся командой и представлялся на русском и английском языках. Участники веб-олимпиады решили, что не стоит останавливаться на достигнутом и организовали в Мурманске студенческий научный бизнес центр. В ноябре 2003 г наш партнер, НП "Центр техногенных искусств и ремесел" провел презентацию двух проектов "WEB-Олимпиада" и "СВЯЗЬ ПОКОЛЕНИЙ" на выставке "Социальная сфера города - настоящее и перспективы" (стенд Комитета общественных связей). На выставке были представлены структуры Правительства Москвы, общественные и другие организации, участвующие в формировании социального благополучия москвичей, московский Центр труда и занятости молодежи "Перспектива", учебный центр "Профессионал" и другие. Только вчера наши школьники вернулись из г. Портланд (штат Орегон) с международного конкурса, организованного компанией INTEL. Их проект назывался: "Интеллектуальное творчество учащихся с ограниченной возможностью слуха - фактор создания инфраструктуры научного и делового Web-сообщества" и был подготовлен по результатам трех веб-олимпиад, в которых принимали участие десятки школ Казахстана, включая школу-интернат для детей-сирот и школ-интернатов для детей с проблемами слуха. Веб-олимпиады проводились при поддержке губернатора Северо-Казахстанской области А.Смирнова (в настоящее время занимающего пост посла Республики Казахстан в России), широко освещались по Центральному телевидению и в прессе. Наши веб-олимпиады открыли дорогу десяткам школьников: многие из них были удостоены стипендий для обучения в вузах страны. Говорят, что образование - это способ узнать потребности общества. Изучение потребностей рынка интеллектуальных услуг платежеспособных стран мира - одно из важных направлений маркетинга тех стран, которые нацелены занять эту нишу. Успехи Индии в этой области общеизвестны, а в России, по-моему, никто еще не обеспокоен, к чему может привести отставание в этой области. Важно привлечь творческий потенциал молодежи к работе над созданием новых видов услуг, использующих новейшие достижения в области телекоммуникаций - это путь к созданию массовых рабочих мест. Напомню о социальной значимости этого направления: дистанционная работа также открывает возможности для надомной работы, в том числе для учащейся молодежи, инвалидов, кормящих матерей. Более того, высокооплачиваемая дистанционная работа - это альтернатива миграции и эмиграции. Динамика, с которой новшества в области телекоммуникаций разрушают традиционные рабочие места и создают новые, просто потрясает. Это поистине единый глобальный рынок, и учебным заведениям России придется с этим считаться. Другая особенность: в таких условиях очень сложно осуществлять долгосрочное прогнозирование. Простой пример: скажите, какие языки программирования будут популярны через 4-5 лет? Выход один: в придачу к базовому образованию учебное заведение обязано использовать методики быстрых форм переподготовки и дать студентов навыки быстрого обучения: скорочтение, развитие памяти, интуиции, изобретательности и др. Мне приписывают авторство высказывания: "Грамотность XXI века - это умение быстро учиться и быстро переучиваться". По-моему, эта формулировка знаменует новые требования к образованию. Мы готовы к сотрудничеству в этой области. |