Произведение |
|
Объем: 18 [ строк ]
|
|
|
|
Карлсоны - враги взрослых |
Оригинал: "Птицы - враги мертвецов" (Сергей Касьяненко) *** Карлсоны с пропеллерами в задницах – вечные заклятые враги взрослых. Днем они дружат с малышами, лопают варенье и чаруют неосторожно попадающихся на пути великовозрастных детей-домомучительниц колдовским голосом Ливанова и изысканными манерами Уолтера Мондейла. Но ночью, когда взрослые, пользуясь сном малышей, едят друг друга, как мертвечину, Карлсоны преображаются. Они чистят и проверяют пропеллеры. Они заполняют ленты обсидиановых пулеметов разрывными пулями ненависти и презрения, они цепляют к поясам гранаты-апельсинки, начиненные слезоточивым гневом, они кладут в нагрудные карманы пилотских регланов молитвенники и амулеты исповедников. Когда дети спят, улыбаясь сновидениям, и ангелы охраняют их сны, Карлсоны воспаряют над ночной суетой, строятся в правильные звенья и отправляются в боевые вылеты. В растворенные окна спален первыми пикируют ведущие звеньев, оберКарлсоны-лейтенанты. Звенья бесшумно накрывают супружеские ложа непроницаемым силовым полем и расчетливо, сноровисто истребляют людоедов-взрослых. Искаженные ужасом, помутневшие осенние глаза людоедов молят о пощаде, но обер-лейтенанты молча, бешеным глазом указывают ведомым: огонь! Души трупоедов пищат и корчатся, они обещают стать детьми и не питаться человечиной. Карлсоны не верят. Они осеняют грешные души амулетами и привинчивают пропеллеры к задницам душ. Теперь душам предстоит семилетнее покаяние, а затем – посвящение в Карлссоны. Звенья, примостив в свой строй новичков, улетают. Куклы, мертвые механические куклы с теплой кровью и мягкой человеческой кожей встают утром с супружеского ложа. Они улыбаются, целуют проснувшихся детей, пьют кофе, читают утренние газеты. Карлсоны не спят никогда. Дети проснулись – и значит, они снимают кожаные регланы, прячут обсидиановые пулеметы и прочищают горло низкими нотами ливановского голоса. Надевают штанишки с перекрещенными лямками и нажимают кнопку на пузе. Пропеллер в заднице быстро набирает обороты. |
|
|
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Прочитала на ночь. Стало страшно. За нас, за Карлсонов | | Благодарю за отклик. Рекомендую прочесть оригинал (если удастся открыть линк на прозеру) |
|
| | Откуда такая жуткая-зловеще-смердящая ассоциация? Весь этот, не побоюсь этого слова, МАРАЗМ и да неужели ж навеян безобидным Карлсоном, который живёт на крыше? Кстати, насчет фото - у настоящих мамонтов бивни не были завёрнуты кверху, как гусарские усы, а скорее напоминали лопасти снегоуборочной машины, да и служили примерно для того же - подцеплять пласты льда и замерзшего, слежавшегося снега, в поисках вегетарианской пищи, - там травки прошлогодней и всё такое. | | Дорогая Балерина! Весь этот МАРАЗМ, навеян, не побоюсь этого слова, произведением "Птицы - враги мертвецов", некого, не побоюсь этого слова, автора Сергея Касьяненко (см. ссылку в тексте) Если же бывает некому навеять, то у меня, не побоюсь этого слова, и собственного МАРАЗМа хватает на троих. Кстати, насчет фото. У настоящих гусаров усы не были "завернуты кверху" при боевых действиях. А вот собираясь на бал в Дворянское Собрание, они накручивали и нафабривали усы, надевали парадные ментики и киверы, и прочую бижутерию. Вот и я - перед камерой фотографа подкрутился, приосанился, причесался, чуть было галстук не нацепил: "анакреон под доломаном, поэт, рубака, весельчак" (с) Здесь ведь литсалон, как-никак. Ваша грамотность растет нипадням а пачисам - в рецензии ни одной ашипки! Ведь можем, если захотим! Ваш восторженный маразматический поклонник, Мамонт Сарбенский | | Я это про Касьяненко и подразумевала - откуда у товарисча такие ужасные ассоциации? Я, лично, акромя пауков, трупешников и Феди Крюгера - ничего не боюсь!!!:) - Никаких Карлсонов с мотором и без; никаких Буратин и Папов Карлов, никаких Чёрных Куриц, Гадких Утёнков, Красных Шапочек, Зелёных Беретов и Дурацких Колпаков! Во КАК!:))) А пропесочили Вы его - будь здоров!:)) | | О бесстрашная НН, ну не песочу я никого. Стружку не снимаю, перцу не задаю, уму-разуму не обучаю. Я - не журнал "Крокодил". Я восхчисшчаюсь товаристчем. Он ваабсче на том сайте за гения ходит - почитайте восторженные славословия тамошних рецензеров. И Вас - ни-ни, полный пиетет и благогоговение. Если пародия кажется не комплиментом, а дразнилкой, то оно только кааца. Впрочем, чуть что - и я ее сотру с лица, только скажите. Другую напишу. Третью. Пока не скажете "польщена". А позвольте робко полюбопытствовать: когда Вы "польщена", то - НатаЛИЯ, а когда сердитесь, - то НН? Полный запрет на Красных Шапочек и Зеленых Человечков - суровая мера. Ведь если, к примеру, белка случится (делириум тременс) - как тогда обойтись? С почтением и пиететом, |
|
| | Я всё поняла. Причина вашей разобиженности на мир и комплексов - несчастное детство. Небось, Карлсона вы так и не дождались. | | Замечательный отклик, благодарю Вас за понимание моих комплексов и разобиженности на мир. Было бы столь же замечательно, если бы Вы поняли столько же (т.е. "все) об авторе оригинального текста Сергее Касьяненко. Загадочный мир этого молодого человека вдохновил меня на пародию "Карлсоны" С благоговением перед все понимающими, |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |