Произведение |
|
Объем: 3203 [ символов ]
|
|
|
|
Злой обзор по конкурсу "Хокку на заборе" |
Дорогие авторы! К сожалению, первым впечатлением от конкурса была фраза «Жалко людей». Сейчас, к окончанию, все только утвердилось. Объясню. Дело в том, что человек, когда пишет на заборе, совершает глубоко прочувствованный акт общения с окружающим миром. В какую-то долю секунды он чувствует всех тех, проходящих мимо и слышащих его слова. И он чувствует, что донес все то, что хотел донести. Поделился, в конце концов! И одни хотят сказать всем, что эти все - уроды, другие спешат поведать о своей любви к кому-то… А есть третьи, которые несут чувства в себе, хотят обратится к миру, но не делают этого только потому, что привыкли отдавать свободное пространство первым и вторым. Вот так. Я же вижу только то, что уважаемые авторы не видят мира за забором. Для них забор и есть мир. И под ним можно справлять естественные потребности, над которыми, впрочем, можно и пошутить. Вслед за этим авторы обыгрывают слово «хокку», тщетно пытаясь иронизировать, а на самом деле уподобляясь первым. Другие костенеют в сложившихся знакомствах и обращаются не к миру, а к нам - жюри и членам РОМСП, указывая нам на то, что хокку - крутая тема, а вы тут устроили стеб. Тем самым, показывая еще и то, что закостенели не только в тусовке, но еще и в своем отношении к миру и творчеству вообще. Так разные люди становятся одинаковыми, похожими и неинтересными. Еще некоторых сбило слово «юмористический» в названии конкурса. Хотя, в тематике четко разжевано то, что мы хотели увидеть. А слово «юмористический» - лишь защита от закостенелости. Главная цель - донести мысль. Смешную? Грустную? Все едино. 5-7-5? - Нет. - Ну и ладно, мы же в шутку… Вот так. Очень интересно было читать не хокку, а авторов, которые стоят за ними. Я увидел толпу, которая суетится сама в себе. И это ужасно. Поэтому постарался найти тех, кто смотрел туда, где забора нет. И дверью туда они делали свое творчество. Как вы думаете, почему вся эта ерунда в положении конкурса про Фею написана? Потому что напиши на стене, и шагни вперед - за стену. И если напишешь про то, что дерьмо под забором, то шагнешь ты далеко не в прекрасную даль, а в самое что ни на есть свое творчество. Главное, только, к этому с юмором отнестись потом - суметь. И я увидел только троих - уже не разделяя прозы и поэзии. Ах, в положении написано иначе? Да ладно вам, конкурс-то юмористический… Вот они. Первое место и звание лауреата: Ольга Грушевская Черный кот надел белые крылья... Улетит ли? Второе место и звание призера Catilina L. S. Saigo no Eki -kuroi senryu- Аннотация: кладбищенская изгородь... сбавь шаг, прохожий! не стоит нас тревожить - ты гость... пока лишь... Третье место и звание призера Светлана Скрябина Мир, мне больно на тебя смотреть... Дело в том, что текст про черного кота мне не стыдно будет написать на заборе. Я считаю, он того стоит. Остальное - хуже и слабее. Аннотация к кладбищенской изгороди - замечательна, но писать на кладбищенских изгородях… Мне нравится уважать мертвых. Надеюсь, автор меня понимает. И третье… Это прочувствованно. Особенно с подписью автора ниже, что даст надписи бытие. Остальное же - никак не тронуло. Я объяснил, почему. Прошу простить. Спасибо. |
|
|
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | ЗДОРОВО! Более виртуозного первоапрельского розыгрыша я ещё не встречал в этом году! Оказалось, что слово "ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ" было внесено инициаторами в название конкурса... в шутку! Ну вы, блин, даёте! Хэ-ник, воробей стрелянный, но тем не менее - объегоренный. :) | | Да уж… пошутили над нами члены жюри… А может быть мы просто не смогли их рассмешить вот они и изменили правила игры, ничего никому не сообщив… Кстати, в правилах еще про читательский рейтинг говорилось… А отмеченные Корвином произведения отличные! Ничего не скажешь… Жаль, что только не подходят под определение юмор. ( Правда, в высказывании Ольги Грушевской все-таки есть доля иронии) | | Герой Игоря Ильинского в "Карнавальной ночи" говаривал: "Сам не люблю шутить , и другим не позволю" Но в устах великого комика это звучало как высший юмор. Как я смеялся! Почти так же , как сейчас, когда прочитал эту статью. В жизни не писал хокку. Считал, что лучше , чем это делали японцы, я не смогу. А хуже- зачем? А тут соблазнился. Все таки есть место для пародии. Взял старый анекдот: "Стоит дамочка у забора, на котором крупно написано: "Х.." и недоуменно говорит: И за забор уже заглянула- нету! Опять обманули!" И сделал из него хоку : "Стою у забора. Трогаю надпись. Опять обманули"Честное слово, ни на что не претендовал, ибо к самому конкурсу под первое апреля отнесся несерьезно. Но чтобы так... А ведь, когда я читал других авторов, получал удовольствие. Есть- есть юмористические перлы! Жаль, что оказались невостребованными. | | Какой же смысл глубокий Я вставил в эту хокку- И сам я удивляюсь до сих пор. Чтоб было больше проку, Мне б глубже сделать хокку- Боялся , что не выдержит забор! Себе даю зарок я: Не обращаться к хокке, Я из частушек выстрою узор. Понятны в них все строки, Частушки вам - не хоки! К ним приспособлен лучше наш забор. P.S. Я знаю правильное написание хокку. как автор, имею право писать его так, как хочу. |
|
| | Спасибо. Не ожидала. Ольга | | к сожалению, первое впечатление от обзора: "Жалко автора". одно сплошное занудство и никаких признаков чувства ЮМОРА. не стоит употреблять в постановке задачи (положение о конкурсе)слова, которым вы не придаете НИКАКОГО значения, а именно - Юмористический и Забор. прекрасное ироничное и тонкое хокку Ольги Грушевской, отмеченное Вами, никаким боком "заборной" тематики не касается, на мой взгляд. такие вещи пишут в книгах, а не на стенках и заборах. тем не менее - спасибо. лично я получила удовольствие от чтения произведений участников. | | использование слова "рейтинг" в положении я тоже не поняла. мне почему-то казалось, что под этим подразумевался читательский рейтинг... и слово "обзор" здесь в заговолке непонятно, если это объявление итогов. слова, слова, слова.... | | уморил обзор юмора дефицитом хоккнулся забор |
|
| | Да, ребята! Этак можно зайти очень далеко. Я даже соглашусь с Э. Караш: просто ДЕФИЦИТЮМОРА какой - то. Не надо смотреть на жизнь через кладбищенскую ограду! Тухленько как - то! И грустно! | | А по поводу перевода Катилины из Карай Сёнрю, - так моей русской душе ближе частушечка, сочиненная, как мне помнится 10-летней девочкой: Ля-ля-ля, ду-ду-ду! Я - по кладбищу иду! :) | | Подглядываю: Как живете, удоды, Птички певчие? | | Многоуважаемые хайдзыны и хайдзынки, а также граждане, им сочувствующие. Довожу до ванего сведения, что этот текст нашего коллеги выражает ЕГО СУГУБО ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ по поводу проведённого конкурса, как и мой обзор выражает МОЕ ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ по тому же поводу. Жюри представлено разными людьми и у них, естественно, разные мнения по поводу конкурса. Не всегда они совпадают, и это, по-моему, очень неплохо. Это первое. Второе. Вадим написал ОБЗОР конкурса, а не его ОФИЦИАЛЬНЫЕ ИТОГИ. Поймите, пожалуйста, правильно. Третье. Давайте все вместе дождёмся всё-таки ОФИЦИАЛЬНОГО СОВМЕСТНОГО РЕШЕНИЯ ЖЮРИ конкурса. Ждать то осталось совсем недолго. И потом уже будем вступать в полемику. Простите, что жестковато выразился, тем не менее, с уважением ко всем, КОСС. | | КОСС: Это действительно личное мнение. Ничего больше. Эрнест Стефанович: И действительно дефицит юмора. Может, только у меня. А может и не только. Потому так и получилось. Николай Хлебников (X-nick): Классная частушечка. Очень тонко, кстати подмечено. Я такие рассказы пишу. "Дети", например. Так что тут автор попал в точку. Вера Хамидуллина На жизнь нужно смотреть по-разному. Просто иные взгляды мне показались еще грустнее. Нэйл: "1.2. Тематика конкурса: Жизнь - это такая штука... Представьте себе, что вас переполняют эмоции, выплескиваются, вываливаются, выпрыгивают, потому что с вами произошло нечто ТАКОЕ... ТАКОЕ, что вы забываете об условностях, воспитании и хороших манерах (в разумных цивилизованных пределах) и… тут появляется Голубая Фея. И позволяет вам, как хорошему/шей, послушному/ной мальчику/девочке в виде исключения и в награду поделиться СО ВСЕМ МИРОМ тем, что не возможно удержать в себе. И ВЫ МОЖЕТЕ НАПИСАТЬ ПРО ЭТО НА ЗАБОРЕ! В ЦЕНТРЕ ГОРОДА!" И не итоги это. Просто все остальное обозревать мне было просто не интересно. А потому остался обзор из трех произведений. А лауреаты, призеры - это вместо баллов, чтоб сразу расставить на призовые места. Что, кстати, является сугубо моим личным мнением. Эрнест Стефанович: Может быть и день дурака. Может быть и для обратной связи. Может быть и еще что-то. Но, господа, написано все как было воспринято. Или лучше было бы отлицемериться, откатать по паре приятных фраз, повторяющихся через каждое произведение, оставить всех довольными и счастливыми, но избавится от честности? Не знаю. Хотя, знаю, раз уж написал именно так. Ольга Грушевская: Я тоже. Николай Хлебников (X-nick): "Оказалось, что слово "ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ" было внесено инициаторами в название конкурса... в шутку!" Вот, что-то, на мой взгляд, в этой фразе есть... Для меня, во всяком случае, это было сюрпризом. Татьяна Демидович: "Да уж… пошутили над нами члены жюри… А может быть мы просто не смогли их рассмешить вот они и изменили правила игры, ничего никому не сообщив…" Не все жюри. Только я. | | Смело... ... или глупо? |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |