Произведение |
|
Объем: 48 [ строк ]
|
|
|
|
УРАГАН НА КАСПИИ |
Вы в огне да и в море вовеки не сыщете брода, – Мы не ждали его – не за лёгкой добычей пошли. Провожая закат, мы живём ожиданьем восхода И, влюблённые в море, живём ожиданьем земли. (В. Высоцкий, Сб. «Я куплет допою...», ВТПО «Киноцентр», М., 1988, стр.193) Лишь с девой, безмерно капризной, Характером Каспий роднится, То ласковый, нежный и близкий, То вдруг закипает и злится... Крепчающий ветер упругий Крутую волну нагоняет И, будто тягаясь друг с другом, В смертельные игры играют... Порыв ураганный швыряет Суда, как муляж из картона, Пенистые гребни вздымает Стеной трёхэтажного дома, Обрушиваются лавиной Норд-остовые накаты, Их бег прерывается длинный В опорах морской эстакады. Зловещая метеосводка Толчёт корабли у причалов, Ворчат капитаны: “Погодка..., Такой не покажется мало...” A в море, вконец ошалевшем, Разгульном, грозой опьянённом, Мерцают огни уцелевших Стальных островков отдалённых. И над обелисками вышек Радистки мольба-позывные: - Я ”Берег”..., где “Сокол”..., мальчишки, Ответьте..., ну где ж вы..., родные... Вeдь нe по наслышкe я знаю, Как жертвы глотает стихия, Когда все преграды сметая, Платформы кренит буровые... Я с болью с тех пор вспоминаю Как плачут седые мужчины, Когда позывные смолкают По самой трагичной причине... А море, притихшее позже, Глядит в небеса изумлённо - Платформа?.. Бесследно?.. О, боже!.. …………………………………. ...И плещется синезелёно... 2000, Хьюстон |
|
|
Дата публикации: 08.07.2005 03:56 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Уважаемый, Эдуард Караш! Прочитал ваши два стихотворения, присланные на конкурс о Высоцком: "Письмо в Россию" и "Ураган на Каспии", но кроме эпиграфов из произведений самого барда, в них не нашел ни одного слова о нем. Рифма у вас тоже небогатая. Если Вы недоумеваете как может рифмоваться у меня "стало-гитара", "светло-перо", то как же у Вас рифмуются слова "картона - дома" в стихотворении "Ураган на Каспии"? Там же не совсем точное ударение в слове "кренит". Ответ на вашу рецензию: Относительно возраста, опыта и того, что я не был на http://www.kulichki.com/vv/ovys/venok/pesni.html , Вы действительно правы. В своем замечании о репрессиях, Вы ограничиваете их 1945 г., тогда, как они продолжались и после смерти Сталина. А употребил я эпитет "жестокие", только лишь затем, чтобы более конкретизировать год рождения барда, так как написать на прямую, что он родился в 1938 г. как-то не поэтично и больше смахивает на прозу. Относительно катрена: Его песни - ретивые кони, Что цензуры не слушали плеть. Он всегда уходил от погони, Не всегда успевая допеть. Я и не имел ввиду, что за ним гнались в буквальном смысле этого слова, как поняли это Вы, ведь сравнивая его песни с ретивыми конями, я подразумевал, что ему удавалось уходить от цензуры, а в самом конце я употребил подобный катрен всвязи с кончиной барда. В биографии Высоцкого сказано, что после Гамлета и Жеглова, в которых он ярко проявил свой артистический талант, его стали воспринимать не только как артиста, но и как поэта, хотя раньше старались не замечать его поэтического дара. Что стих - это одна стихотворная строка, я с Вами полностью согласен, хотя не понимаю, почему ее нельзя петь под гитару?! Вы спрашиваете что такое "хрипловатая манера"? Это манера испонения песен Высоцким. Именно за ее его и прозвали в народе "Хрипуном"! Вы пишите, что "ранить в сердце" применяется лишь иносказательно, но ни как не от пули. Но имено иносказательно я и употребил это выражение, а о пули не было ни слова. Замечание об анафоре "О нем" с переносом ударения на первый слог я согласен. Действительно получилось слабо, хотя ударение на третем слоге сохранено. Вы спрашиваете почему гитара рыдает, а перо плачет. Они горюют по одному и тому же поводу - смерти Высоцкого, т. к. он не сможет больше играть и писать. Спасибо за столь низкую оценку моего опуса. Значит следующий будет оценен выше, т. к. ниже оценки не бывает. Всего доброго! С уважением, Ю. Ю. | | Уверяю вас, Юрий, что реакция на критику по принципу "сам дурак" далеко не самый лучший способ её восприятия. Вы нашли в "Урагане..." одну неудачную рифму "картона- дОма", хотя она на слух воспринимается лучше, чем "капризной - близкий" (1-й катрен), но, виноват, я не нашёл лучшего. Но ведь дело не во мне, или вы позволяете себя критиковать только великим поэтам? Хорошему тренеру, как и критику, не обязательно быть хорошим игроком. А эпиграф к любому произведению (начиная со школьных сочинений) служит не для того, чтобы описывать биографию автора этого эпиграфа, а чтобы сочинение соответствовало его ДУХУ. Я не увидел ваших замечаний по существу моих стихов, значит, годятся, да? Спасибо. Я бы хотел, чтобы вместо ненужных, притянутых за уши объяснений (каждому не объяснишь), вы бы учли замечания в своём последующем творчестве, и тогда, возможно, моя оценка будет выше, но благотворительностью я не занимаюсь. Успехов и удач, с уважением, Э.К. | | Юрий, дорогой мой СООТЕЧЕСТВЕННИК! Наплюйте Вы на критикана, который уже и русский язык стал забывать. Пишите! И любите НАШУ общую с Вами РОДИНУ! с большим УВАЖЕНИЕМ, Павел. |
|
| | вот море, а, еще и издевается после такой подлянки...)) далее. о грамматике русского языка (о-хо-хо) "жертвы глотает стихия". После глагола "глотать" идет управление на В.п. - кого, что? Мы скажем "глотать рыбу", верно? так же "глотать обиду". так же "глотать жертву". но вы, уважаемый, используете множественное число. "глотать ягоды" - правильно. "глотать обиды" - да. но названные существительные - НЕОДУШЕВЛЁННЫЕ, заметьте. грамотный человек скажет "глотать рыб", "глотать людей"....)) ну вы поняли, надеюсь. "глотать жертвы" - неправильно, ибо "жертва" -существительное одушевленное. следующая непростительная грамматическая ошибка: "ветер... нагоняет волну... и играЮт в игры" ветер нагоняЕт и играЕт.... а другого подлежащего, в вашем предложении, увы, нет... так что так вот. Троечка за грамматику. | | Я думал , что вы угомонитесь на "Письме в Россию", ан нет. Ну, так слухайте сюда, слухайте мине... Почему стихия не может "глотать жертвы"? Множ. ч., Вин. п. Значит, по-вашему, одушевленных рыб, людей - может, а одушевлённые "жертвы" - не может? Чушь какая-то, что вы тут несёте. Жертвы войны, жертвы наводнения, жертвы разбушевавшейся СТИХИИ - неправомерные словосочетания?! Побойтесь Бога, Роза. И второе замечание . Вы или, действительно, не понимаете, что читаете, или передёргиваете в расчёте на простачков. Крепчающий ветер упругий Крутую волну нагоняет И, будто тягаясь друг с другом, В смертельные игры играют... Почему вы прячете в рукав строку "И будто тягаясь ДРУГ С ДРУГОМ,", за которой угадывается подлежащее "они", и говорите о несогласованности единственного и множественного чисел?! Строго говоря, правильней грамматически будет вариант И вместе, тягаясь друг с другом... Но психологически строка проигрывает, т. к. фактически никто ни с кем не тягается, а именно "будто" - в поэзии подобные нюансы не являются уж такими "непростительными" ошибками. Так ваше воспрятие стихов свелось к этим двум "ашипкам"? Повторю, что я не сторонник реакции на критику по принципу "сам дурак", поэтому отвечаю по существу, но вам бы я посоветовал для начала поискать камни в своём огороде. А Море не издевается, оно безразлично... Э.К. | ы | [ 22.07.2005 ] |
| Пани Розочке. "Пощады не чекайте, пысакы. Я прыйшла зо своею крытыкой. Чё, не рады? КАрочы - в мене не заслуживающа вниманья отрыжка от перееданья семычок. Нервуюсь, колы доходжу до лирыкы або фызыкы. Кхе-хе. Щось в горле застряло. Може це нерв або лушпайка од семычок.Пробачайте. " | | Перенос с ещё одним СПАСИБОМ! Боже мой, хочется поднять бокал не важно чего за тех, кто в море, за тех, кому покоряются стихии, за тех, быть может, кому именно в эту менуту не суждено вернуться домой... Выпить за то, чтобы они все-таки вернулись! Спасибо Вам огромное! - 2003/07/13 03:26 • ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить) Спасибо, Ирочка, за точное прочтение. И, конечно, можно за это выпить. Я тоже так чувствую, о чём сказал в "Моих заповедях". Успехов тебе во всём, <Эдуард Караш> - 2003/07/13 18:15 P.S. И ни единой ошибочки - 5+ ! (мЕнуту - описка, я думаю) <Эдуард Караш> - 2003/07/13 19:15 -------------------------------------------------------------------------------- В слове "пенистые" ударение на первом слоге, а не как у Вас... - 2003/11/16 02:20 • ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить) Не обязательно: тень - тенИстый, вена - венОзный, лень - ленИвый, и т.д. Вот, если бы в основе слова был "пенис", тогда, конечно... Так Вы спец только по ударениям? А стоит ли из-за них рецензии городить?? <Эдуард Караш> - 2003/11/16 19:14 -------------------------------------------------------------------------------- El mar? La mar? Все же, скорее, последнее. Спасибо за глубокий образ. Гладкой Вам воды. С почтением, Сергей. <Сергей Дворский> - 2003/12/14 04:53 • ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить) Здравствуйте, Сергей! Вопросов не понял, а за отклик и добрые пожелания спасибо. С уважением, Эдуард. Заходите ещё. <Эдуард Караш> - 2003/12/14 19:42 Это из Хэмингуэя "Старик и море". Сейчас под рукой нет, но, может быть, прочитаете? <Сергей Дворский> - 2003/12/15 15:09 Читал, лет 40 назад, наизусть, правда, не учил.;-:)) Всего доброго, <Эдуард Караш> - 2003/12/15 20:11 -------------------------------------------------------------------------------- Выросла в Ашхабаде, на Каспии так и не побывала..дальше Кизил-Арвата не едили..А решила прочесть именно из-за того, что мило сердцу всё, что было в детстве. Но как было удивительно увидеть в Каспии -НАСТОЯЩИЙ ОКЕАН ЖИЗНИ..Стихия.Всесильная.Здорово написано!Завораживающе!И трагично, конечно.. Спасибо Вам, <Светлана Янина> - 2005/06/18 20:41 • | | 20-е прошло. Когда ж итоги?-) |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |