Пит Байрон РЕЦЕНЗИЯ на рассказ « Безымянный вокзал». Автор: Сергей Постылый Пит Байрон, член МСП «НС», Монреаль Как бы рецензировал рассказ «Безымянный вокзал» Союз писателей Канады (Новогодний проект «Платона…» по обмену опытом с творческим зарубежьем) Прежде всего, приношу благодарность м-м Г. Пиастро за приглашение участвовать в этом разговоре Сам я не местный, живу в Монреале и, получив заказ на рецензирование, решил показать рассказ профессиональным писателям. Интернет без проблем выдал мне адрес СП, который предоставляет услуги по оценке рукописей. Стоит она 141.2 долл. Канады. Но для пользы «Платона…» не жалко таких денег. К тому же публике ЧХА.ЛК, наверное, интересно познакомиться с методикой оценки рассказов, принятой у некоторых зарубежных коллег. Через несколько дней в почте появился заветный ответ с вложенным файлом. Привожу его текст (в переводе с английского и в русской редакции). «1. Общие замечания А. Заголовок. Почему вокзал «Безымянный»? Сложно такое представить. Для главной героини это, скорее, «Вокзал надежды». В. Качество структуры. Это занятный и легко читаемый рассказ с неожиданными поворотами темы. Но выявлены и проблемы: со структурой и с логикой изложения не все гладко. Главный персонаж – Анна – представлена как студентка-недоучка, но она берётся делать серьёзный архитектурный проект; фантазийный бой-френд Ваня появляется и бесследно исчезает. Есть и другие неувязки. 2. Содержание А. Построение рассказа. Рассказ построен довольно отрывочно, состоит из нескольких эпизодов: болезнь Анны, встреча с Ваней, обида на флешмобе, появление грубой уборщицы, внезапное воодушевление героини и развязка с лозунгом о победе. Уже в начале текста мы встречаемся с центральным персонажем – девушкой Анной, затем в эпизодах появляются другие действующие лица. Б. Действующие лица Герои описаны весьма схематично. Об Анне известно, что у неё «тонкая девичья рука», Ванечка похож «на ребят с черно-белых фотографий», студент с флешмоба представлен в карикатурном виде, уборщица – женщина с метлой. О характерах героев узнаем из их отрывочных монологов. Ваня успел сообщить, что хватка у него «Насмерть!» Разве так можно сказать по-русски? Самой разговорчивой оказалась уборщица на вокзале – второстепенный и необязательный в этом рассказе персонаж. По ходу рассказа стоило ярче описать внешности действующих лиц и глубже раскрыть их характеры. В. Диалоги Диалоги отрывочные и даны только прямой речью, без указания на говорящих. Поэтому не всегда понятно, кто что говорит. Стиль разговора у героев похож. Лучше бы они говорили по-разному или их разговоры сопровождались бы разными жестами – мы бы смогли их различить по манере общения. Г. Описание времени и места событий. Время и место событий описаны достаточно понятно. Узнаём, что в городе и на вокзале шли жестокие бои, погибли тысячи солдат. И можно поверить, что их призраки витают над местами боёв. Д. Правдоподобность Рассказ выглядит, в основном, правдоподобно. Причём появление «призрака» солдата Вани более понятно, нежели пафосное воодушевление Анны в конце. Е. Точка зрения автора Точка зрения автора есть, и она понятна. Ж. Тематика рассказа Тема по задумке актуальная: читателя волнуют моральные проблемы тяжело больных; в России широко отмечалась 75-я годовщина Победы; хорошо известны песенные флешмобы, прошедшие в разных странах. 3. Грамотность А. Грамматика Грамотность не слишком высокая. Встречаются и грамматические, и синтаксические ошибки, иногда небрежно оформляется прямая речь персонажей. Б. Стиль Рассказ легко читается, но как было сказано, над структурой надо серьёзно поработать. 4. Выводы (даются дословно из рецензии СП Канады) У автора хорошие способности рассказчика. Но чтобы стать серьезным писателем, автору надо взять курс литературного творчества в колледже или университете, или хотя бы стать членом писательской группы, где будут обсуждать его рассказы». *** И еще я получил ответы на мои два вопроса. Вопрос 1. Будет ли читателю интересен этот рассказ, и не бросит ли он читать, не дойдя до конца? Ответ. Рассказ интересен, и сюжет подталкивает читателя дочитать до конца. Вопрос 2: Походит ли этот рассказ для публикации? Ответ. Прежде чем посылать куда-либо этот рассказ, следует дать его на проверку профессиональному редактору или заслуживающему доверие читателю. Поздравляю с Рождеством всех коллег с портала «Что хочет автор…»! В рождественские дни, как известно, случаются разные чудеса. Ваш Пит Байрон, /Рецензент-инкогнито проекта «Платон мне друг…»/ Консультант Ефим Шейнис /в списках штатных и внештатных сотрудников проекта «Платон мне друг…» не значится/. |