КАКАБАДЗЕ Манана. ФУРСИН Олег. М.Н. Задорнову посвящается… Я достаточно образован, чтобы понимать: американизмы – это лексические, фонетические и грамматические особенности английского языка в США, представляющие собой сравнительно немногочисленные отклонения от британской литера турной нормы. Я же, вдохновленный творчеством М.Н. Задорнова, предлагаю читателю еще одну группу слов, фразеологических оборотов, и прочих прелестей, которую безусловно отношу к американизмам. Чтоб быть понятым, возьму-ка быка за рога. Например, понятие «афроамериканец». Возникшее из трусливой толерантности, слова «негр» и воспоминаний о долгом рабстве негроидной расы в Америке… Такого рода «американизмы», вызывающие улыбку или сарказм, я хочу собрать на своей странице… 006. Рецидивист – радостно нарушающий УК – Ранаук. 007. Джаз – темнокожая музыка – Темуз. 008. Реформатор – маньяк, производящий перестройку – Мапропер. 009. Вождь – верховный тунеядец племени – Вертуп. 010. Академия наук (АН РФ) - Вытрезвитель Идей (ВИ РФ). *** |