Над Израилем веет шарав*- Раскалённый язык из Ирана. От Эйлата до Хайфы жара Иссушает пески Ханаана. На термометре плюс пятьдесят. И на солнце – убойное пекло. Мир удушливым смогом объят. Обожжённое небо ослепло. Под ногами пылает асфальт. Занырну в проходящий автобус. Ядом выхлопов стелется даль. А в салоне и климат особый: Здесь уют и прохлада царят, Здесь милы и спокойны соседи, Здесь лакают «Источник козлят» - Минеральную воду «EIN GEDI». Израиль, 2019 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Шарав (ивр) - сухой, изнуряюще жаркий ветер на Ближнем Востоке. |