2. Долгожданное перемирие. Несколько ранее я позволил себе сказать, что после эффектного выхода Бетти, шериф был первым, кто пришёл в себя. Увы, это не вполне соответствует действительности. Поскольку Гарри Читер вообще не терял контроля над ситуацией. Он просто позволил леди сделать то, на что она, по его мнению, имела полное право. Хотя, сами рассуждения Гарри могли быть и другими. Известное дело, что никто не может знать, как именно рассуждает Гарри. Если, конечно, сам Гарри этого ни позволит. Впрочем, поспешим под крышу особняка шерифа, которая наверняка укроет нас, вместе с героями повествования, от бесчинства плазмоидной грозы. - Томми, - произнёс, наконец, Гарри выпустив очередной клуб дыма. - Сядь уже и расскажи нам, кто эта чудесная женщина. - У тебя была настоящая семья, Томми? - приподнял бровь Билли. – А нам божился, что тебя вскормила стая диких ишаков! - Какая вам, к чертям, разница? - Воскликнул Томми и плюхнулся на стул. - И вообще, когда мы расставались, ребёнок был всего один!.. Глы-к… глы-к… глы-к… Поймав вопросительный взгляд Гарри, Моралис повертел рукой в воздухе и пожал плечами: - Дела семейные. Законом не регламентируется! Хотя… - Моралис почесал подбородок. – Мне охотнее верится в легенду о диких ишаках, чем в то, что Бетти ему жена! - А вот и штырь вам в пузо! Я не из какого-то отребья! Я был богат! У меня было собственное имение. Проклятая война отняла у меня всё! Пока повстанцы удерживали Пош-Легас, хоть как-то можно было жить. Мы всё мечтали — вот наступит мир... Но как бы не так! Пришла армия генерала Смита и стало ещё хуже. Они... они издевались над моими козами, а потом съели их! Солдафоны разграбили всё! Нас самих едва не пришили. Томми взял бутылку со стола и махом отпил четверть: - Я отправил Бетти в Пош-Легас. А сам остался, чтоб отомстить проклятым... - Так-так! - шериф немного подался вперёд и ткнул пальцем в самый край карты. – Значит, взрыв арсенала конфедератов у реки Козьи Наки — твоя работа! Томми втянул голову в плечи и перевёл испуганный взгляд на Гарри, словно умоляя его о защите. Гарри презрительно фыркнул: - Думаю, это простое совпадение, шериф. - Пожалуй, да, - взглядом оценив подозреваемого, согласится Моралис. – Валяй дальше, Томми. - Эта твоя Бетти ничего, - вставил Билли. - Не хочешь вернуться к ней? - Ах, - махнул рукой Томми. - Что теперь? Всё пропало! Может, я и хотел бы жить нормальной жизнью. Да как? Подумать только - полконтинента ничейной земли! То повстанцы нагрянут, то конфедераты бесчинствуют! Да, одни бандиты чего стоят. - Это точно! - протянул Гарри. - Вот! – приняв замечание главаря за поддержку, Томми приободрился. - На простого человека каждую минуту кто угодно может напасть, ограбить, пристрелить как собаку! И выхода нет! Все подохнем здесь, на проклятой ничейной земле. Перестреляем друг друга, или пойдём на корм койотам. - Ладно уже уймись. - Гарри звучно опустил на стол бутылку со спиртным. Пойди, лучше, отдохни. - Только не отправляйте меня к ней! - Встрепенулся Томми. - Она меня растерзает! - Делай, что велено! – рявкнул Гарри и с ухмылкой добавил: – Не разобрался с бедой – уж она с тобой разберётся! - Можешь спрятаться в клетке. - Шериф кивнул на камеру для заключённых. – И закон – гарантирует тебе защиту! - Сколько их, таких как он. - Вздохнул шериф, когда Томми заперся за решёткой. - Проклятая война! Одно радует – не долго уже нам осталось терпеть… Оглушительный грохот оборвал слова шерифа из окон брызнули стёкла. Лишь по счастливой случайности осколки никого не задели. - Недолго терпеть! – Подхватил Билли, он загоготал и, скрестив руки на груди, закатил глаза. Гарри кивнул: - Или ты хочешь сказать, что на ничейную землю идёт закон и порядок? – В насмешку переспросил он Моралиса. - Именно так! Ковбои расхохотались. - Зря смеётесь. Уже объявлено перемирие! - шериф достал из кармана свёрнутый в четверо листок. – Где тут… вот: «… по условиям перемирия Ничейная земля переименована в Свободную землю. А ничейный народ приказано называть Свободным народом! - И что с того? – сдвинул брови Билли Гризли. - Погодите вы, вот дальше: «… генерал Смит назначен исполняющим обязанности губернатора Свободной земли и уполномочен обеспечить безопасное движение поезда «Стремительный» по железной дороге близь Чёртова хребта!» Это первая ласточка! Поверьте, скоро поезда пойдут, как раньше! Считай, что война закончилась, Гарри. И сейчас, пока у вас есть возможность, становитесь на сторону закона и своими делами заслужите помилование. – шериф аккуратно сложил листок и убрал на прежнее место. - Как знать, может, в следующий раз нам не придётся так мило беседовать. Выбор у вас простой: жить честным трудом — или виселица. - Ха-ха-ха! Дураку понятно, что виселица лучше. – Билли недоуменно покосился на Гарри, в таком простом вопросе, наверняка, крылся какой-то подвох. Но лицо Гарри было серьёзным: - Говори прямо, чего тебе нужно, Моралис? - Всё дело в этом поезде, Гарри. На своём участке я отвечаю за безопасность «Стремительного». - Угу! – насторожил ухо Гарри. – И что конкретно тебе известно о поезде? - Он повезёт очень ценный груз из Порт-у-Рифа аж в Нос-Допота! На днях Генерал Смит пришлёт в моё распоряжение отряд, с которым я одолжен обшарить весь участок маршрута по ничейной… тьфу ты, по Свободной земле. Внимание к этому поезду впечатляет, правда Гарри. - Меня совершенно не интересуют поезда. – С самым безразличным видом проговорил Гарри. - А я про что. Сейчас поезда не интересуют никого! Все уже привыкли, что по нашим путям идут только составы с керосином. А, ведь, в былые времена известные головорезы, только поездами и промышляли! Вспомни: Роки Стрелочник, Маркес Паровоз… - Кстати, как они поживают, - как бы между прочим осведомился Гарри. - Да никак! Стрелочник был пойман и повешен на центральной площади в Порт-у-Рифе. Маркес Паровоз – выпал из вагона на Плачущем мосту. - А был, ещё, какой-то Ральф Стоп Кран? - Растерзали койоты, прям на железнодорожной насыпи, неподалёку от Брошенного полустанка. Он так и не дождался поезда с добычей. Гарри с сочувствием покачал головой: - Значит бывалых не осталось… А каким будет маршрут «Стремительного»? – Чуть прищурился Гарри. - Он пойдёт без остановок! По Плачущему Мосту, через Брошенный полустанок до ущелья Рога Дьявола. Там его передадут повстанцам. Дальше уже не моя забота. - Интересно… - протянул Гарри. – Без остановок, говоришь? - Именно так! – и шериф откупорил очередную бутылку виски. - Плачущий мост, или, на худой конец, Рога дьявола. – Бросил Билли. - Что? – повернул ухо ближе Моралис. - Ну, - Билли сделал неопределённый жест. – Будь я бандитом… если такое допустить, то я бы напал на поезд в каком-нибудь из этих мест. - Чёрта-с два! – Треснул по столу Гарри Читер. – Нападение будет на Брошенном полустанке! Шериф усмехнулся: - Ограбить поезд, тем более «Стремительный», когда он несётся на полном ходу… - Он сделает там остановку. - С чего это ради, Гарри? - А с того, что не существует на свете поезда, который проедет такой путь без остановки. - Да почему ты так решил? - Потому что! Для движения паровозу нужна вода. До чёрта воды! И её запасы приходится время от времени пополнять. Без этого никак! А на всём пути, единственная работающая водокачка именно на Брошенном полустанке. Так что, он сделает там остановку, шериф. - Чёрт тебя дери, Гарри! – Шериф даже подскочил. – Сукин ты сын, дробь тебе в печень! Я тебе про что и говорю, кровь из носа, мне нужен помощник, вроде тебя, Гарри. - Ну, - поморщился Гарри. – Сейчас моим людям нужен отдых. На рассвете мы направляемся в Пош-Легос. Проведём там недельку, может, две… Если что присылай за нами своего человека… - Обязательно пришлю! Я сделаю тебя своим помощником, Гарри! И мы с тобой защитим этот поезд! И всё, Гарри, конец войне! Конец страданьям! Скоро на всём континенте воцарится закон и порядок! - Закон и порядок… И чем ты займёшься, шериф, если преступников больше не станет? - Буду отстреливать койотов, торговать виски, да разве мало дел у честного человека? - Не мало, - Гарри со смаком отхлебнул виски из бутылки. - Взять хоть те же картишки, а? Как насчёт того, чтоб скоротать вечерок за покером? - Ну уж нет! — запротестовал Билли, а шериф лишь пожал плечами: - Разве что по-маленькой. - Ну, по-маленькой, так по-маленькой, - развёл руками Гарри. Не успели карты лечь на стол, как Билли, оставив недопитым виски, отправился на боковую. Гарри с шерифом некоторое время играли с переменным успехом. Вдруг начало везти Гарри. И всё же карта не то чтобы хорошо шла. И выиграв сумму, аккурат покрывавшую выпитый в этот вечер виски, а также расходы на амуницию и уплату штрафа за стрельбу в воздух, Гарри поднялся из-за стола. Шериф порывался отыграться, но Гарри сослался на непростой день. И, пообещав партейку-другую после завтрака, отправился на верхний этаж. Под звуки ливня спалось особенно хорошо. А поскольку атмосфера в резиденции шерифа была пропитана высокими моральными устоями, то и сны ковбоям снились особые. Билли привиделось, что он навсегда завязал с налётами и занимается теперь разведением овец. Он улыбался во сне такой светлой улыбкой, какой не улыбался, должно быть, с самого детства, когда, помогая отцу в делах, ловил по ночам барашек, запуская пальцы в их тёплую, мягкую шерсть. Томми видел себя во сне хозяином заведения в Пош-Легосе. Оно было настолько большим, что целиком занимало двухэтажное здание. И было заметно издалека, так как фасад его искрился мерцающими огнями. Внутри всегда звучала музыка и сочные красотки весело отплясывали канкан. А за барной стойкой продавался лучший в округе виски и нежнейший кактусовый рассол. Только Гарри ничего не снилось. Потому что он не спал. Ходят слухи, что он вообще никогда не спал, лишь, изредка, дожидался рассвета лёжа. На рассвете ливень закончился и Гарри, вскочив, направился во двор, с тем, чтоб проверить лошадей. Проходя мимо клетки, для мелких негодяев, Гарри глянул на запертого в ней Томми. Тот улыбался во сне и делал странные движения руками. Будто загребал большие кучи денег… Выйдя на улицу Гарри крякнул – повсюду зеленела молодая поросль. Он сотни раз видел эту картину и, всё же, к такому нельзя было привыкнуть. Словно зелёные иглы молодые росточки покрывали сплошь всё, на что ни падал глаз: и землю, и дорожный камень, крыльцо и стены усадьбы, и даже ржавые крыши построек сейчас были покрыты сочной зеленью. Смертоносная кислота разрушила плотную оболочку многих тысяч семян и побудила тем самым их к жизни. Через часок солнечный жар иссушит большую часть этих побегов. Лишь те, корни которых успеют ухватится за напитанную свежей силой почву, окрепнут и заколосятся. Ступая по земле, до жира удобренной вчерашней жизнью, Гарри направился в сторону конюшни. Вскоре подоспел и Билли Гризли. - О! Билли, - изобразил удивление Гарри. - Ты сегодня раньше обычного. - Кошмар приснился. - Буркнул Билли, взяв в руки палку, он принялся ковыряться в куче испражнений своей лошади. - Ох и не нравится мне всё это. - Чего ж приятного ты ожидал там увидеть? - Похоже, моя кобылка заболела. И то, что я вижу подтверждает мои догадки, - сокрушённо выговорил Билли. – Ох и скверно всё это... Гарри погляди-ка сюда. - Билли, дружище, поверь, мне очень интересно, но нам уже пора выводить лошадей. - Да нет, Гарри, здесь кое-что странное. Похоже на документ. Почти не жёванный. Гарри все же подошёл. И правда, посреди того, что так старательно разворошил Билли виднелся клочок пергамента с оттиском, напоминавшим печать генерала Смита. - Наверняка там что-то важное, Гарри. - Наверняка… - задумчиво протянул Гарри. - Эй, шериф! Взгляни-ка! - Ерунда! - поморщился шериф, подходя. - Кобыла наглоталась кусков, вот и пронесло её. Пойдёмте на воздух. - Шериф, - Гарри тронул Маралиса за плечо. - А ведь это улика! - Будь ты проклят, Гарри Читер! - и шериф выудил пергамент из пахучей массы. По мере того как шериф читал документ, заверенный гербовой печатью, выражение его лица менялось. - Чёрт возьми, - выдал он наконец. - Это каперский патент! Разрешение на зачистку территории прилегающей к железной дороге! - Будь я проклят! – воскликнул Билли и перевёл непонимающий взгляд с шерифа на Гарри. - Контракт! - Задумчиво произнёс Гарри, заглянув через плечо шерифа. - Похоже, этот прохвост, генерал Смит, нанял одних бандитов, чтоб они перестреляли других. Остроумно! И генерал даже не прикидывал сколько шерифов пристрелят при этом, да Моралис. - Чёрта-с два! - Возмутился шериф. Взобравшись на лошадь, Билли почесал за ухом: - Постой-ка, Гарри. Это значит имея такую штуку можно безнаказанно отстреливать шерифов? - лицо здоровяка озарила улыбка. - Сколько стоит такая бумажка Гарри? - Чёрт знает, что творится! - шериф нервно перечитал документ. – Мне стоит поехать с этим к самому генералу... Проклятье, Гарри, скажи прямо - согласен ли ты помочь мне с поездом? - Согласен, шериф, я помогу тебе советом! - Каким ещё советом? Гарри пришпорил лошадь: - Когда мы встретимся ещё раз – стреляй первым, шериф! И храни тебя господь! - Эх… подавись тобой кобыла! – проронил шериф. И оставшись в одиночестве опустил плечи. Всадники быстро удалялись, а Моралис всё смотрел им вслед. И вот, они уже поднялись на вершину холма, как шериф, вдруг, встрепенулся: - Гарри! Гарри! – завопил он во всю глотку и выхватив кольт трижды выстрелил в воздух. – Гарри, дробь тебе в печень! Гарри лихо осадил коня. Следовавший за ним Билли тоже притормозил было, но Гарри знаком отправил его вперёд. - Гарри! – шериф даже сложил ладони рупором. – Вы забыли Томми!!! - Оставь себе – подаришь Бетти! - выкрикнул Гарри. Поднял коня на дыбы, и помахал на прощанье шляпой прежде, чем скрылся за вершиной холма. |