Кто вправе великих обычными мерками мерить – Равны ли пред вечностью разве властитель и смерд… Но тот и другой всё равно предстают перед Смертью, Хотя их кончину оформят на разный манер. …Принять, что он замыслов Неба верховный наместник. Сын Неба, с богами имеет контакт лишь один. Их волей все царства вокруг подчинить Поднебесной. Ведь он – император, и титул его хуан-ди. Быть мудрым и хитрым – нелёгкое выпало время. Державу держать нужно властной и сильной рукой. И только с Эпан – среди многих наложниц в гареме – Найти и для тела восторг, и душевный покой… Пусть странно, но к будущей жизни вести параллели: Курган погребальный – для стройки не меряно сил, А тайные мысли стремят одержимостью к цели – К бессмертию. Некий целитель создал эликсир… Эпохи и эры сквозь пальцы скользят, как песчинки – На срезе: строителей кости и грунта пласты. Пехота и конники глиняной армии чинно Стоят в ожиданье приказа, навеки застыв. Смешала история вымыслы, мифы и факты. Что истиной было – кто знает… гадай не гадай. Помог эликсир – значит, нет никого в саркофаге, Который – завещано – не открывать никогда. |