Трое скакали друг за другом, когда со стороны ранчо «Ядрёный Свин» раздались беспорядочные выстрелы. Гарри осадил коня. Тот оскалился и взвился на дыбы. Но широченные ладони Гарри бескомпромиссно стиснули засаленную упряжь. Перекатившиеся под одеждой мускулы до предела натянули грубую ткань — только лицо ковбоя оставалось спокойным, словно это усилие было для него пустяковым. Голубые глаза устремили пристальный взгляд на звук выстрелов и пыхнули задором авантюриста, из-под видавшей виды шляпы. - Сожри меня кобыла! - подъезжая взревел Билли. - Похоже, Родриго- Свинопас уже разогревает ужин! Интересно что у него в меню? - Стервятник Антонио! - продолжал вглядываться в просторы Гарри. - Решил зайти без приглашения. - Промахнуться с трёх шагов! - воскликнул Билли, примерив к глазу подзорную трубу. - Так и есть! Антонио и его шавки осаждают ранчо! Гарри, чёрт возьми, ты зоркий, как кондор. - Нет, Билли, это кондор, как я. Почти, как я. - проронил Гарри и, чуть прищурив глаза, добавил: - Антонио ранен в левое плечо. - Думаю, что сегодня Родриго будет ужинать без нас, - вставил словечко Томми. - У меня не осталось ни единого патрона. - Ты истратил все пули, Томми? - Гарри просверлил напарника взглядом. - Ты, что, не собирался жить дальше? Томми отвёл глаза и только пожал плечами. - Билли, а у тебя есть патроны? - Один, - Билли указал глазами на неизменный дробовик. - И у меня всего два, - с тоской глянул Гарри в барабаны своих кольтов. - Так и быть - держи. Разрядив один из револьверов, Гарри со снисходительной улыбкой протянул патрон Томми. - Итак, у каждого из нас есть патрон. А их всего-навсего четверо. Гарри оглядел приятелей, которые смотрели на него с немым вопросом на усталых лицах. Последнее дельце вышло на редкость горячим — поубавилось сил и патронов. И, хоть добыча того стоила, следовало признать, что сейчас банде Гарри нужен был отдых. Обычно они останавливались именно здесь, в разорившемся несколько лет назад хозяйстве Родриго-Свинопаса. Но сегодня вместо отдыха судьба приготовила им кое-что поинтересней... Нужно было решаться. Близился вечер, а наползающие со стороны северной бухты тучи пророчили ночной кислотный ливень... Установившуюся на некоторое время тишину вновь прервали выстрелы. Гарри улыбнулся, похоже у него созрел план. И он кивнул в сторону ранчо: - Мы укроемся за тем холмом и незаметно обойдём их! Гарри подоспел как раз вовремя. Когда Антонио с головорезами уже приготовились к штурму. Ковбои спешились. Укрываясь за развалинами и кучами хлама, они подобрались к бревенчатому домику — единственной постройке, оставшейся от некогда процветавшего хозяйства. - Джек! Бросай динамит! - донёсся из окна чей-то истошный вопль. Гарри махнул рукой. Ковбои было залегли, но взрыва не последовало. Антонио подозвал головорезов к себе, объясняя жестами план захвата домика, и... замер с перекошенным лицом. Банда Гарри сработала чисто. Зайдя тихонько с тыла, трое выстрелили почти одновременно. Все четверо головорезов повалились замертво. - Гарри! Сожри меня кобыла! Как ты смог убить двоих одной пулей?!! Опустив дымящиеся кольты Гарри ухмыльнулся: - Просто-напросто я выстрелил ею сразу из двух стволов. Секундную паузу нарушил сорвавшийся на визг крик из окна: - Джек, поджарь тебя дьявол! Бросай уже чёртов динамит! - Отсырел! Не горит! - Эй! Кто там — Джек! - воскликнул Билли, на всякий случай заряжая дробовик из свежего трофейного патронташа. - Туши динамит! Свои! Родриго, доставай-ка виски... Билли осёкся, увидав, что Гарри пригнулся и выразительно приложил палец к губам: - Ш-ш-ш... Это голос не Родриго! - Какие ещё свои?!! Джек, будь ты проклят! Динамит!!! - Не горит он ни хрена! А! А-а-а!.. Оглушительный взрыв оборвал крик. Дым и пламя вперемешку с осколками стекла вырвались из окон. Ударная волна была такой силы, что разметала крышу и разворотила угол дома. Спустя секунду, остатки кровли с хрустом провалились внутрь. Сизое облако, именуемое в народе Облаком Гарри, заволокло развалины. Ковбои переглянулись, их надежды на хороший ночлег рассеивались вместе с пороховым дымом. Из-за надвигающейся плазмоидной грозы, сумерки сгущались быстрее обычного и языки разгорающегося пламени казались особенно яркими. Билли потянул носом: - Виски, - сокрушённо выдохнул он и указал на огонь. - Там был чулан, Родриго всегда держал в нём запас добротного пойла... Внезапно из дальнего угла дома, пострадавшего меньше всего послышался кашель и неразборчивая ругань. Обломки зашевелились, из под них возник человек. От его изодранного мундира местами поднимался дымок. - Шериф Моралис! - воскликнул Гарри. - Живой! Чёрт тебя побери, твоему приятелю удалось-таки поджечь шнур! - Гарри! Сам Гарри Читер... - шериф закашлялся. - Дробь тебе в печень! Я слышал, что столкновений с тобой боятся даже пули... - К чему ты клонишь, шериф? - Билли на всякий случай выставил перед собой дробовик. - Где Родриго-Свинопас? - Мёртв, - шериф присел на остаток крыльца и, вынув фляжку, допил содержимое. - Это была засада. - Засада? - Томми натужно захохотал. - Шериф, пощади мою лошадь. Она сейчас издохнет от смеха! И будто в доказательство сказанных слов Томми кивнул в сторону своей клячи. Только та и не думала смеяться, вместе с остальными лошадьми она жадно обгладывала кости убитых головорезов. - Я сам едва не издох по прибытии. Засада! Я, ведь, мимо проезжал, Гарри, коней напоить заехал. Смекаете к чему клоню? - шериф перевёл дух. - Мы зашли. Трое нас встретили сразу за порогом. Их я мигом остудил. А тут эти — снаружи... Эх, да будь у меня толковый напарник... - Да уж! - Гарри нахмурил брови. - С этим напарником не повезло даже нам. Прикрикнув на лошадей, не поделивших кости, Билли плюнул под ноги: - Где же теперь нам укрыться от кислотного дождя, Моралис? - Хм, - шериф размазал копоть по лбу. - Я мог бы пригласить вас на свой форпост. Здесь всего около часа езды. Но, вот незадача, шерифу не пристало водится с прохвостами вроде вас. - Паршивое дело! - кивнул Гарри. - Узнай кто, что мы спасли Моралиса — самих пристрелят. Напряжение повисло в зловещей тиши. - Что значит спасли ? - шериф поднял глаза — густые грозовые тучи накрывали ранчо. - Моя жизнь была под защитой государства! И спасать её надобности не было! Вы же полезли мне прямо в лапы, и теперь я обязан вас арестовать за убийство Антонио и его людей! - Не выйдет, чёрт тебя дери!!! - взревел Билли, взведя курок. - Убийство бандитов не считается преступлением! - И то правда. Но всё же я имею право арестовать вас и заключить под стражу до рассвета. Например, за стрельбу в воздух вечером накануне Праздника всех святых. - Гореть мне в аду, - хмыкнул Били, - если в этот благословенный вечер хоть один наш выстрел пришёлся «в воздух». Гарри глянул на небо. Ядовито-зелёные тучи клубились над их головами. Сверху уже доносилось шипение и потрескивание. Ад был рядом — до начала ливня час, в лучшем случае полтора. - Да шериф. Признать, что кто-то из нас промазал с трёх шагов... - Гарри покачал головой и с усмешкой добавил: - Гореть нам в аду! Но все наши пули добрались до цели. - И что с того? - поднявшись, шериф Моралис отряхнул подгоревший мундир и просиял. - Уверяю вас, я смогу доказать на суде, что ваши пули прежде всего попадали в воздух, а потом уже в цель. И вы — арестованы, господа, за стрельбу в воздух! Так что, будьте добры, проследуйте со мной в мою резиденцию... |