Страна Израиль, право, не плоха, когда бы не ивритские присловья. По десять раз на дню я слышу Ма шломха?,* но скромно помолчу о собственном здоровье. На чей-то сострадательный глагол к чужим недомоганиям и мукам я б душу распахнул. Но доброхот прошёл, по-дружески пожав протянутую руку. Я понял, - неотвязное клише Не требует пространного ответа. Аколь беседер!* - подходящий рикошет: И прочим - ни к чему, и мне - по фиолету. Израиль, 2017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Ма шломха? (ивр) – Как твоё самочувствие? Употребляется в смысле «Как твои дела?» *Аколь беседер! (ивр) – Всё в порядке! |