Произведение |
|
Объем: 630 [ символов ]
|
|
|
|
5 тетрадь. Александров - Шеккер |
СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВ В метро Глазастые коленки вылупились из-под юбчонки - и разглядывают меня. А я - их. Они нахально знают, о чём я это думаю, глядя на них. А я - боюсь даже думать об этом. И мы целых пять минут молча пялимся друг на друга... АННА ШЕККЕР Колода карт На молодом человеке была майка салатного цвета с рисунком в виде рассыпанной колоды карт. Девушкой завладел азарт зеленого сукна, а дух казино внезапно напомнил о себе. Никто из них так и не смог потом вспомнить, кому первому пришла идея сыграть в преферанс. Опомнились только утром, без одежды и с опустошенными сердцами. |
|
|
Дата публикации: 03.04.2017 10:13 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | "В метро" Оригинально, с выдумкой, коротко, ничего лишнего. "Колода карт" Стремительно, но и так бывает. Всю ночь играли... в "преферанс". Оценки: 1 - 1 Судья Ян К. | | «В метро» Пикантное олицетворение и шикарная картинка. «Колода карт» «Опустошенные» – подходящий здесь эпитет, азарт часто опустошает – сердца, кошельки... если не направлять его на что-то созидательное. ) 1-1 | | Евгения, совершенно с вами согласна: у азарта два направления - опустошаемое и созидательное. Естественно, желательно, когда созидательное. Ведь любое из направлений результативно и очень продуктивно. | | опустошительное |
|
| | В метро Прекрасная картинка! Я бы убрала это в: "о чём я это думаю, глядя на них" или хотя бы поменяла местами - о чём это я думаю, глядя на них.. Колода карт Салатный цвет - желательно: салатовый цвет, но тогда исчезает мелодика строчки. Динамично... но что-то мне мешает, какие-то формулировки или построения фраз: а дух казино внезапно напомнил о себе. - "внезапно" лишнее, спотыкаешься о него. Девушкой овладел (мне кажется, так правильнее) азарт... Аллегорично, финал финальный :). 1 - 1 | | Совершенно согласна, "внезапно" лишнее. Я засомневалась, потому и оставила и, кажется, зря. По поводу "овладел" - не буду спорить, т.к. не знаю наверняка: у меня действительно было написано "овладел" и только в последний момент исправила на "завладел", что-то уж сильно засомневалась (исправляла уже даже в высланном тексте). Наверное, все ж таки "овладел" правильнее) По поводу салатный - исходя из данных словарей оба варианта правильные, хотя (покопалась только что) есть версии, что цвет только салатный, без суффиксов ов и проч. (в орфографическом словаре только салатный приводится). |
|
| | Обе миниатюры очень достойные и прекрасно написанные. 1-1 |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |