«… И вот – Вестерос на дороге. Тут с давних пор почиет в боге Большой зелёный огурец, Что был когда-то молодец Средь огурцов, коих растили Во славу града своего, Для пропитания. И в силе Боготворили здесь его. Здесь витязи стяжали славу; И прославлять свою Державу В боях – их рыцарский удел! Здесь Оскарссон блистал отвагой; Здесь Лидстрем – заводила в драке – Снимал не раз свой лучший приз. Люндквист – гроза заморских воев – С напором, как полночный бриз, Теснил соперников. И с воем – Что стыла кровь – их побеждал. Здесь был заточен, как кинжал, Ум Транстрёмера. И награду Он получил не «бога ради», А за «прозрачный образ твой». И, как пиит, вознёсся к Славе. И был почти что как святой В своей немеркнущей Державе. Его «молитва сберегала От мусульманского кинжала» И город был Судьбой храним, И Честь, и Храбрость вместе с ним… Где те года? Былая храбрость Ушла… Покой, Богатства сладость Уж управляют градом сим… Толпою сарацин тесним, В тот зимний день дорогой торной Надёжных стражников отряд Пресечь бесчинства и раздоры Не смог. И, выстроившись в ряд, Бежали доблестные шведы… Врагу досталась их победа. А шведам – в летопись позор Вплетён. Как в ткань – плохой узор…» *** Примечания: 1. Город Вестерос В Швенции знаменит своими огурцами – как г.Луховицы в Московской области или г.Нежин на Украине. 2. Маркус Оскарссон — спортсмен, олимпийский чемпион 2004 года в гребле на байдарке-двойке. Никлас Лидстрём — хоккеист, олимпийский чемпион 2006 года, чемпион мира 2001 года и 4-кратный обладатель Кубка Стэнли. Джерри Люндквист — Профессиональный игрок Dota 2 состава команды Alliance. Тумас Транстрёмер — поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе за 2011 год. 3. Сотрудники шведской полиции полиции были вынуждены спасаться бегством из приюта для беженцев "Сингалистен", что находится в городе Вестерос в центральной части страны, сообщает Европейская правда со ссылкой на местное издание VLT. Полиция сначала скрывала факт инцидента, который случился на прошлой неделе в среду begstvom-ot-bezhentsev/ _____________ Узрев в новостях эту информацию, мне вдруг вспомнился Лермонтовский "Демон", и те страсти, что в своё время разгорелись в СП РФ по поводу одной единственной строки, вернее, её перевода: "Бежали храбрые грузины..." |