О литературном творчестве – в условиях "советского социализма". 1. О выделениях слов, словосочетаний и предложений. В последние несколько лет - в результате долгих поисков – я выработал свой особый стиль письма. Не совсем еще выработал. Готова основа. По ней пишу и, при возможности, дополняю и переписываю прежде написанное. В составляющие элементы этого стиля, входят: а. Короткие фразы - с ограниченным количеством причастных и деепричастных оборотов. Чаще вовсе без них. Текст сжимаю до афористичности: получает более выразительную форму, содержание и звучание. Определяет собой «драматургию быстротечного и напряженного времени». Больше индивидуального помогает высказать. Не затеряться - в информационном потоке и времени. * Мои фразы имеют строгую последовательность, внутренние связи. Нельзя трогать с места любое срединное предложение. Оно связано с предыдущим и направляет последующее. Вырванная из текстового потока - фраза не звучит. Ее смысл не совсем понятен.* Признаю заранее: при этом теряю часть художественной образности. Проза художественную приближаю к устной речи. б. Знаки препинания. Я пробовал ставить знаки препинания не по строгим требованиям грамматических правил, а по смысловому звучанию. Пришлось отказаться: читатели пока не воспринимают данное новшество. Писатель вынуждке считаться с интересамси и вкусами яитателей. Любое навязывание самых полезных новшеств приведет к потере интереса и оттоку читателей. в. По поводу выделений слов, словосочетаний и предложений. Чаще применяю в публицистических текстах. Иногда - и в худолжественных. Возможно, это следует делать с помощью подчеркиваний или набором другого шрифта. Со скорбью в голосе признаю: пока не освоил полностью компьютерную технику. Использую ее только в качестве усовершенствованной пишущей машиики. * Выделения уквзываю на самые важные моменты. При методике быстрого, автоматического чтения их упускаешь.* Отказаться от выделений не хочу. Должен подобрать нечто не бросающееся столь в глаза и не мешающее чтению. 2. Указана действительно наличествующая несогласованность в падежах. Перечитаю свою статью. Исправлю. 3. «Пристроечная литература» - вполне понятный термин. Вполне годен для советского, перестроичного и современного времени. Возможно, данный термин можно выпустить за пределы вечно находящейся в экспериментах России. Экспериментируемой. Это наследие и беда «Третьего Рима».* В советское время - осуществляли тотальный контроль за всей печатной продукцией - спокойно отнесем к «пристроечной» к власти художественную и макулатурного типа литературу. * «Пристроечная литература» отражала советскую действительность с позиций «идеологической чистоты». Это значило: «героический апофеоз», "новый человек труда", "бесконфликтность" и прочие лжеглупости. Всю выходящую печатную продукцию укладывали, вмещалиена в прокрустово ложе цензуры Главлита. В отдельных «произведениях» оставались нарывы художественности. Только вели они и способствовала краху системы. Передаточные ремни передавали инерцию – происходил экономический застой и политическое отупление. Что осталось от той «славной эпохи»? Гнилой, неустроенны быт…* Это продолжится до момента превращения книгоиздания в коммерческое чисто предприятие. Прежде всего ее следует отстегнуть от власти предержащих. Писателям по призванию следует заниматься наблюдениями, иследованиями, поисками,экспериментами, творчеством - не поиском кормушек и кормильцев.* Равняться и подстраиваться под «вкусы» - тогда не будет развития. У многих читателей низкие художественные вкусы. По "желанию трудящихся" можно на поток пустить любой литературный брак. Да, это знаете - лучше меня. 4. В Союзе я прожил до конца сентября 1989. Не видел в нем другой власти - распоряжалась только коммунистическая бюрократия. К счастью, ни с какой подпольной деятельностью и «неформальными отношениями» не связан. Десятки лет меня не публиковали. Репрессировали жестоко - формально не по причине литературного творчества. Это интересовало «хитрые органы». Промерно в 1976-78 все свои рукописи отправил Союзу писателей СССР и ВААП. Рукописи не вернули. Но придирок к ним у властей не было. Да, я как любой самостоятельный писатель - являлся мыслящим, инакомыслящим. Не воспринимал на «ура» многое в те времена. Ни в каких антисоветских акциях не участвовал, не замечен. В году 1961 передал на Запад письмо-рукопись с примерным названием «Ответ Евгению Евтушенуо» по поводу его произведения «Бабий Яр» и Украинских проявлениях гнусного антисемитизма. * В 1979 официально подал заявление о выезде на постоянное жительство в Израиль. Подступила Московская Олимпиада… Меня не выпустили. Но… Уволили с работы. Восстановили по суду. Арестовали. Продержали 53 дня в заключении. Только 53 дня! По причине выдержки и достаточно умного поведения - требования - больше не дергали. Продолжали «проверять». Посещали с «контрольными проверками». Тягостно, издевательски воздействовали на родителей.* Пишу сейчас это в качестве сообщения: на личном опыте частью знаком с репрессивной советской системой. 5. И с идеологической, тотальной, государственной, частью с партийной и профсоюзной - знаком. В партии не состоял и профсоюзным активистом не являлся. Ну, профогром группы… Наблюдал и разговаривал. |