(многообразной и непредсказуемой) ______________ Кое-кто подбрасывает нам... ______________ (Михаил Г.) Не так давно Семен Г. имел честь представить глубокоуважаемым читателям абсолютную «выдумку из головы» под названием «Такой вот сюжетец...» с подзаголовком «о жизни, многообразной и непредсказуемой». А теперь я подброшу вышеуказанным абсолютно реальную историю со схожим подзаголовком. Вчера (02.01.2015 — для достоверности) начиналось плохо — в немолодом (примерно, как я) пятиэтажном доме засорился стояк, и мне, живущему на первом этаже, с самого утречка, не евши и ни пивши, пришлось расхлебывать... В смысле: устранять естественные и прочие результаты жизнедеятельности многих вышерасположенных людей, оказавшиеся, по грустным законам гидравлики, на полу моей кухни. А продолжилось вчера уже получше. Выйдя днем за покупками, успешно выполнил весь план: макароны (мелкая рожка), зеленка, телевизионная программка (без нее никак нельзя!) и кило сахара. Ближе к вечеру в самом центре города Харькова, в котором я имею честь жить с рождения, прогремели два взрыва в кафе с претенциозным названием «Нью хата». Заведение это расположено на территории чудесного сада имени Тараса Ш., о котором Семен Г. как-то весело написал нижеследующее: «Прошло еще несколько июньских дней (в основном, погожих), и наступил июль 2012 года. В один погожий день наступившего месяца, краткосрочно презрев бытовые проблемы, трое приятелей встретились в городском саду имени Тараса Ш. На центральной аллее. На ближайшей к Кобзарю скамейке (справа, если смотреть на выдающегося поэта, и слева, если смотреть на цветомузыкальный фонтан). Выбрав подходящий момент (когда Саша О. на секунду умолк), Сёма Г. вручил Вите Х. листок-подарок — итог творческих усилий, уже прочитанный непредвзятым читателем. ((При желании, см. «Ссору, вынесенную из литературной избы».)) Витя Х. ознакомился с содержимым подарка. Цвет лица его изменился несколько раз. Затем листок указанным лицом был порван вне себя на мелкие кусочки и физкультурно брошен возле себя же в близстоящую культурную урну. Тем же лицом при описанном действии были произнесены и отдельные слова эмоционального наклонения. («Слова, слова, слова»...) После произнесенного Витя Х. пересел на соседнюю скамейку. А Сёма Г. остался на той же скамейке, где и сидел. И в ответ ничего не сказал. Поначалу. А в один погожий день октября месяца все того же 2012 года, под влиянием одного случайно прочитанного сонета, он взял да и накропал стилизацию. («Когда б вы знали, из какого сора растут стихи»...) Памятная встреча старых друзей Ты помнишь, друг, как старые деды, добыв ключи от бытовых капканов, напружив мышцы, поднялись с диванов и публикой наполнили сады. И сад Шевченко, в частности. Туда зашел я с целью (шагом бонвивана) учить строкою детского тирана — суть: взгляды Икс-Барана на Врата. И встретил вас. «И в силу этой встречи», и в слабость аргументов оппонента — листок был порван — символ инцидента. Послал... «Заряд классической картечи» кладу умело Вите Х. на плечи: сонета смыслы и фигуры речи». Пострадавших же (не от картечи, а от взрывов) оказалось трое: два посетителя и сотрудница, которую с ОЖОГАМИ средней тяжести отправили в больницу. Был ли это террористический акт или неудачное обращение с газовым баллоном — выявит следствие. (Желательно — последнее, поскольку первым вариантом указанный выше город и так перегружен.) Продолжилось вчера хорошим, а именно: обзором английского чемпионата по футболу. Некоторые поединки протекали весьма драматично, а голы были разные: трудовые, случайные и очень красивые. И «близлежащие» взрывы на их фоне как-то стушевались. Позднейшее вчера, своевременно (строго по таймеру) перешедшее в сегодня, прошло замечательно: под пиратским флагом чтения «ОЖОГА», написанного одним из моих самых-самых... Думая о нем (и о других тоже), опять вспоминаю из себя: «Отмстив неразумным хазарам (иль скифам?), Владимир потворствует миленьким нимфам. На Грузии хОлмах вещает Олег, Как Вася в Крыму «бочкотарил» коллег». Такой вот сюжетец вчера подбросила мне непредсказуемая и многогранная жизнь. И придумывать ничего не надо — надо только записать... Что, впрочем, и сделано. |