Весёлые приключения Айки и Ойкина. Глава 7 Лилия Петрова 2 Не успели Айка с Ойкиным выйти из дома, как их подхватил разгулявшийся не на шутку ветер и понёс далеко, далеко от дома. Плюхнувшись в воду, Ойкин открыл глаза и понял, что он находится один в огромном океане. Он в ужасе подумал, что пришёл ему конец и всё из-за этой неугомонной Айки. От отчаяния он разрыдался. Тем временем Айку занесло на огромный корабль, который направлялся в Африку. Она оказалась на верхней палубе ночью,где никого в это время уже не было. Отдохнув немного,она решила узнать,что это за корабль и куда он направляется, а за одно поискать Ойкина.Она обошла весь корабль, но друга так и не нашла. Айка присела около одной каюты и через приоткрытую дверь услышала разговор двух мужчин: - Послушай, Билл, наш план нужно завершить сегодня, потому что завтра ранним утром мы будем в порту.Давай возьмём по одной большой сумке, баллончики с газом и маски, чтоб не угореть. Сейчас мы начнём со второго этажа, затем поднимемся выше,а там-то,я уверен,есть чем поживиться. Потом всё добро принесём сюда в каюту, упакуем в рюкзаки,потихоньку выйдем на палубу и спустим на воду лодку. Пусть попробуют нас найти. Ха,ха,ха! От удовольствия он потёр руки и ткнул своего приятеля в бок: - Давай,Билл,не дрейф,вперёд! Айка даже похолодела от услышанного и подумала: - Ну вот,не успела опомниться,как уже начинаются приключения. А где же Ойкин? Мне надо ему срочно всё рассказать и не допустить, чтобы эти ворюги обокрали людей. Пока грабители готовились к предстоящей операции,у Айки было время поискать своего друга.Она осмотрела моторное отделение, но,к сожалению, и там его тоже не оказалось... Когда она подбежала к каюте бандитов,то их уже там не нашла. Вспомнив весь их разговор,она что было духу полетела на второй этаж. Грабители уже завершали свои дела и,потирая руки, выходили из последней каюты. Айка, испугавшись от неожиданности, чуть не влипла в стенку и затаила дыхание. Но они её, к счастью, не заметили, уж очень были увлечены своими делами, и решительно двигались дальше.Она заглянула в приоткрытые двери, увидела спящих людей и разбросанные повсюду вещи. - Несчастные, ведь они даже не проснулись и не знают,что их подчистую обокрали эти ужасные варюги,- подумала Айка. Спохватившись, она бросилась следом. Преступники грабили одну каюту за другой и всё больше и больше входили в азарт. Когда они набили сумки до отказа, Джек сказал: - Послушай,Билл, нам надо вернуться в свою каюту,взять ещё по одной сумке и газовые баллончики. Ну что тормозишь, оглох что ли,навостри уши,дубина. Да поворачивайся быстрее. И тут Айка мигом сообразила. Она буквально долетела до их каюты и,опередив бандитов на считанные минуты,схватила газовый баллончик,но не успела выйти: они уже были на пороге. В темноте один из них, не заметив Айку, больно пнул её в бок. Бедняжка вскрикнула и отлетела в дальний угол каюты за пустые рюкзаки. Бандиты насторожились и,включив свет,стали осматривать комнату. Джек произнёс: - Это, видимо,мышь проскочила к нам в каюту. Ох и пакость мелкая, напугала-то как. Жаль, что у нас нет времени за ней гоняться, а то бы я с удовольствием оторвал ей голову. И глядя на Билла сказал: - Быстро берём рюкзаки и идём по намеченному плану. Билл однако даже не шелохнулся. Джек посмотрел на остолбеневшего напарника и зловеще прошипел ему в ухо: - Кретин, очнись и шевели мозгами, у нас нет времени. Джек наклонился за своим рюкзаком и тут увидел Айку.Она лежала раскинув руки, уткнувшись головой в пол. Удивлённый,он взял её в руки и сказал: - Ух ты, мух ты, во дела!! Видно, кто-то забыл тебя здесь. Ладно,возьму с собой,а пока полежи здесь,на моей кровати. Он быстро схватил свой рюкзак и помчался следом за своим напарником. Едва опомнившись, Айка начала быстро соображать, что же ей теперь делать. Вспомнив , что этот ужасный бандит хочет её взять с собой,она в ужасе передёрнулась и произнесла: - Ну,мерзкие ворюги,подождите. Я вам устрою такой праздник,что надолго запомните! Она металась по каюте,думая о том, что же ей такое сделать. Айка вспомнила о газовом баллончике,который выпал из рюкзака и валялся в дальнем углу комнаты. На столике увидела красный фломастер и небольшой складной нож. Всё это она сунула себе в карманы и, наметив план действий,осторожно вышла из каюты. Недалеко притаившись,она с нетерпением ждала грабителей.Вскоре они появились и,видимо,очень спешили. Когда они вошли в каюту,Джек снова прошипел: -Билл, шевели руками.Надо быстро всё уложить и отчаливать отсюда как можно быстрее,пока кто-нибудь не очнулся. А Джек,скинув с плеч рюкзак,подбежал к кровати и, не увидев куколку, завопил: - Я оставил здесь куколку,куда она подевалась? Он схватил за грудки своего напарника,который был меньше его на полголовы и, приподняв над полом, гаркнул ему в ухо: - Послушай, кочерыжка капустная, лучше отдай, пока я тебе башку не оторвал! - Ты что вообще свихнулся,мы же вместе были. -Не морочь голову,- рявкнул он. -Ты шёл впереди и мог схватить её. Отдай мою находку! Айке было всё видно в приоткрытую дверь, и эта заваруха между ними была ей только на руку. Она открыла дверь и, чётко выговаривая каждое слово, произнесла: - Стоять на месте, ворюги! Прекратив драку,они уставились на неё. Айка мгновенно открыла газовый баллончик и направила струю прямо в их мерзкие лица. - Ах это ты,ничтожная малявка,- только и успел выкрикнуть Джек. Оба упали тут же. - Так вам и надо, бандюги. Отдохните малость,а то,похоже, вы переусердствовали сегодня. Айка выхватила ключи из рук Билла и закрыла двери с обратной стороны. Затем взяла красный фломастер и сделала надпись на дверях: «здесь находятся бандиты – грабители». Затем пробралась в капитанскую рубку и,отыскав кнопку SOS, нажала на неё. На корабле началась паника. Капитан поднял на ноги всех матросов, чтобы выяснить причину тревоги, которую он не давал.Вскоре прибежали два матроса и сообщили о странной надписи на дверях одной каюты. Другие матросы рассказали, что во многих каютах всё перевёрнуто вверх дном, а люди ни на что не реагируют, то ли спят то ли мёртвые.Он дал команду стражам порядка срочно выяснить в чём дело и, если это не шутка, арестовать бандитов и привести к нему.На допрос их принесли, так как они находились под воздействием газа. Капитан приказал принести пару вёдер холодной воды, чтобы привести их в чувство. И когда они пришли в себя, им пришлось держать ответ по полной программе. Потом их связали и бросили в трюм до прихода корабля в порт, а людям вернули всё награбленное. Капитан долго пытался выяснить,кто же этот герой, который так лихо управился с грабителями,обезвредив их,и запер в своей же каюте. Но никто так ничего и не узнал. Айка не хотела, чтобы вопреки её воле, кто-нибудь взял её себе, как необычную игрушку. В порту она незаметно со всеми вышла на берег. Здесь её тоже никто не ждал. Ей было очень одиноко без своего друга, и она горько заплакала. На берегу у причала было две лодки, Айка забралась в одну из них и крепко уснула. Проснулась она далеко от берега в компании мужчин. К счастью, они её не заметили, поскольку забралась она под сиденье. Плыли они довольно долго и уже начинало темнеть. Когда незнакомцы сошли на берег, Айка последовала за ними. Ей было интересно,кто они и куда направляются. Вскоре они засели в кустах, явно за кем-то наблюдая. Она забралась на дерево, чтобы было лучше видно. Недалеко от них на поляне было много людей. Часть из них, видимо старейшины, сидели на соломенных циновках и что-то оживлённо обсуждали. Их темнокожие лица были раскрашены цветными красками, а на головах красовались причудливые короны из перьев.И Айка вспомнила, что она видела таких людей в передаче «вокруг света», это племя - Монбутту в восточной Африке. А может быть, это самое агрессивное племя каннибалов Урос – обитателей скалы Пумы. Кто же эти хищники? Поодаль мужчины таскали сухие ветки и рубили их. Вдруг один из старейшин махнул рукой и из-за дерева вывели связанного молодого, белокожего парня. Они что-то говорили, показывая на него пальцами. Каждый выразил своё мнение и, видимо,самый главный из них приказал привязать его к дереву. Айка сразу догадалась, что они его собираются сьесть, а те, с которыми она сюда пришла,хотят его спасти. Но силы были явно не равными - людоедов было намного больше,и Айка приняла решение,как ей казалось,стоящее. Она незаметно пробралась к пленнику и,подкравшись сзади, тихонько спросила: - Эй,парень, ты кто? От неожиданности он сильно вздрогнул и чуть слышно ответил: - Я Майкл,а ты кто? - Неважно, слушай меня внимательно. Я пришла тебя спасти. Но он перебил её и прошептал в ответ: - Беги отсюда, а то они нас вместе зажарят. Смотри они уже разжигают костёр, ещё пару минут и прощай... Я ещё очень молод и в общем-то жизни не видел и этим ублюдкам ничего плохого не сделал. Они меня поймали, когда я с отцом и нашими друзьями охотился в лесу. Он всхлипнул,и по его щекам покатились слёзы. - Майкл,не вешай носа преждевременно. Я уверена,что на вкус ты им наверняка понравишься,а вот я навряд ли. Думаю, что подавятся, а теперь стой и не шевелись. Я разрежу верёвки,а ты убежишь только тогда,когда они начнут перед трапезой молиться. А я предстану перед этими кровожадными хищниками сразу после молебна. Побежишь назад к большому дубу,там ждут тебя твои друзья. Довольные аборигены потирали руки и были явно очень довольны в предвкушении сытного ужина.Одни подкладывали в костёр дрова,другие приносли ножи, всевозможные чашки,выдолбленные из дерева, душистые травы.Подготовка шла полным ходом. Глядя на всё это Айка переживала: вдруг её план сорвётся и людоеды съедят этого ни в чём не повинного мальчишку. Майкл,имя-то какое красивое, видно американец. Не успела Айка об этом подумать,как аборигены, задрав головы к небу,начали молиться и она,ткнув парня в ногу,тихонько молвила: - Будь внимателен,Майкл.Начинаем. Она вытащила свой складной нож и хотела быстро перерезать верёвки, которыми был связан парень. Но они оказались настолько крепкими, что ей это сразу не удалось. Молебен подходил к концу,а завершить дело она никак не могла . - Майкл, помоги мне. Я надрезала верёку,сил моих больше нет. Дёрни ногой хорошенько, может быть,она и порвётся. Только смотри всё время на стражника, чтобы он не заметил. И в это самый момент, когда стражник отошёл немного в сторону, переменаясь с ноги на ногу, кто-то неслышно подкрался к нему и, зажав ему рот, потащил в лес. Всё произошло так быстро, что Айка не успела разглядеть в темноте, кто бы это мог быть. Она лишь только догадывалась,что наверняка это его отец с друзьями. И Айка процедила свозь зубы: - Ну давай же, Майк. Шевелись, бедолага. Быстрей дёрни ногой. Но он,увидев произшедшее,встал в оцепенении как вкопанный. Тогда Айка ущипнула его за мягкое место,и он от неожиданности дёрнул ногой. Верёвка упала с ноги, и он бросился бежать в лес, где его поджидали свои. Как только молебен закончился, Айка в сию же минуту предстала перед старейшинами. Она так выплясывала, что сидящие перед ней людоеды раскрыли рты, не понимая, что происходит. Они недоумевали, откуда взялась эта удивительная куколка. Опомнившись,они обнаружили, что непонятным образом исчез их пленник. Они поняли,что происходит что-то неладное,и что из-за этой куколки они лишились ужина. Старейший приказал схватить её. Но сообразительная Айка враз догадалась, что пора «делать ноги». В момент она забралась на верхушку дерева. Но один из аборигенов, быстрый, как обезьяна, уже карабкался за ней . - Ой,беда,беда, что же мне делать? - причитала Айка. Неожиданно Айка увидела большого аиста, сидящего на самой вершине дуба. Она подкралась сзади и осторожно забралась ему на спину.Но на диву ловкий абориген, добравшись до вершины, схватил аиста за ногу и потащил к себе. В этот момент Айка с ужасом подумала: - Всё,пришёл мой конец, сейчас он меня схватит, и они разорвут меня на части. Спасение пришло неожиданно. Аист, испугавшись, сильно стукнул нежданного пришельца в темечко и тот,закричав не своим голосом, рухнул на землю. Людоеды схватили стрелы, но в темноте попасть в Айку им не удалось. Аист, благополучно взмахнув крыльями,взмыл в небо.Он приземлился у самого берега на большом камне. - Фу, наконец-то этот кошмар закончился,-воскликнула Айка и спрыгнула на землю.Она нашла укромное местечко, легла и тотчас уснула. Проснувшись ранним утром, Айка побрела по песчанному берегу, вглядываясь в прозрачную синеву океана. Неожиданно она увидела впереди,на самом краю берега, нечто такое, что её очень заинтересовало. Подбежав ближе,она так и села – это был её верный друг Ойкин.На первый взляд он не подавал никаких признаков жизни. Айка так заголосила,что поодаль мирно сидящие птицы взмыли в небо и мигом исчезли из вида.Наконец Ойкин пошевелился, открыл глаза и увидел Айку. Хриплым голосом он произнёс: - Айка, ты что кричишь? Ты меня слышишь, Айка? Тут и Айка пришла в себя, когда увидела,что Ойкин всё же подал признаки жизни. От радости она закричала ещё сильнее. Они ещё долго сидели на берегу, и Айка без умолку рассказывала ему все свои приключения, которые произошли после того,как они расстались,а в конце, положив ему головку на плечо,грустно молвила: - Вот такушки,дружочек мой,всё и было. Ойкин,не скрывая своих восторгов,сказал: - Айка,ты у меня классная подруга! И у меня тоже есть,что тебе рассказать, только для этого мне нужно хорошо отдохнуть. И Айка, как преданная подруга, села рядом,чтобы охранять его покой. |