МАЛЬЧИШКА ИЗ ЧАДРУГА Мы живем на Сахалине уже третий день. Здесь все другое, не такое, как на Украине. Горы, сопки – с востока высокие, наверное, потому, что расположены близко. С запада горы далеко, поэтому кажутся ниже. Между двумя семействами горных хребтов, Сусунайского и Южно-Камышового, расположен Южно-Сахалинск, по-японски -Тоёхара. Тоёхара – значит “город в солнечной долине”. Долина действительно солнечная, солнце яркое, резкое, но прогревает не очень сильно, несмотря на то, что сейчас июнь. Наша улица Новая, расположенная на окраине пригородного поселка Хомутово, состоит из цепочки деревянных одноэтажных домиков, в каждом из которых четыре двухкомнатных квартиры. В такой квартире поселились и мы. Для меня все было внове – и то, что на острове только одна асфальтированная дорога, и то, что воду нам привозят автоцистерной раз в два дня, и то, что по периметру дома вдоль стен есть “завалинка”, заполненная шлаком для утепления (я в этом убедился, из любопытства приподняв верхнюю доску завалинки). На улице нет тротуаров, дорога грунтовая, тропинки между домами с утоптанной травой… Ходить по дорогам и без дорог можно свободно, потому, что ”грязь - не грязная”, к обуви не пристает! И воздух здесь особенный, в долине – морской, субтропический, ближе к сопкам - горный. Думаю, что времени на исследование местных чудес и достопримечательностей у меня будет еще достаточно, а пока решаюсь изучить свой и соседний двор. Соседский дом – точная копия нашего, во дворе – такой же сарай и, так же, как у нас, нет забора. В какой-то момент моих изысканий, я вдруг почувствовал, что за мной наблюдают. И точно – в окне маячила вихрастая мальчишеская голова, периодически выглядывающая из-за занавески. - Не прячься, я тебя вижу, давай поговорим, - сказал я и подошел к окну. - Давай. Ты кто такой? – показал знаками незнакомец в окне, - говорить громко не могу, - видишь, горло перевязано, болею. - Мы только позавчера приехали, отца прислали на замену, с Украины. Открой форточку! - Не могу, температура. И выйти из дома тоже не могу – меня закрыли, чтобы не выбегал на улицу, а ключа нет. - Ты после каникул в какой класс пойдешь? - В седьмой. - И я тоже! А в какую школу? - Здесь у нас одна школа, в Большой Елани, нас туда на военной машине возят. - Вот здорово! Может, в один класс попадем? А что такое ”елань”? - Если будут спрашивать, просись в 7 ”Б”. У нас там классные ребята! А ”елань” – это местность такая, где когда-то было елок много. Скоро сам увидишь! - И долго ты будешь так сидеть в заключении? - Несколько дней, ангина, это долго! Слушай, у тебя есть что-нибудь почитать, а то скучно сидеть целый день, пока родители с работы не придут… - Сейчас нет, контейнер с вещами когда еще придет! Но у нас много книг. Я люблю фантастику. - А я люблю про войну и приключения. Но дать пока не могу – сам читаю. Я маму попросил взять в библиотеке мою самую любимую книгу, прочитал ее уже несколько раз, как только принесет – дам почитать! - Как называется? - Мальчишка из Чадруга *). Мне очень нравится! - Когда? - Приходи завтра утром, постучи в окно, еще раз поговорим! Вечером, перед тем, как заснуть, я долго ворочался в постели, вспоминая подробности дня, наполненного неожиданными открытиями и впечатлениями. Забавный сосед, любитель военных приключений понравился мне. Интересно, а где это город Чадруг? Наверное, где-то в Средней Азии, между Самаркандом и Ташкентом… Чадруг, Чадруг, мальчишка из Чадруга… Что за мальчишка такой? – Мальчишка-ищет-друга, – озарило вдруг меня! Сигнал был принят. Мы с мальчишкой из Чадруга стали друзями. 1966, 2014 ___________________________________________ _____ *) Вероятно, имелась в виду книга Владислава Крапивина ”Брат, которому семь (Алька ищет друга). Повесть в рассказах”. 1962-1964 |