ГЛАВА 5 На кухне быстрыми и привычными для себя движениями я соорудил себе ужин из того, что попало под руку. Думаю, что кто-то из посторонних навряд ли стал бы есть этот симбиоз из овощей, сосисок и хлеба, но мы авиаторы, приученные к чёткой и строго размеренной жизни, уже не брезговали в принципе ничем. - Так, пожалуй, надо тяпнуть двойную дозу кофе, чтобы не мерещилась всякая дребедень после полётов, - наспех проглатывая импровизированную еду, подумал я. Прохаживаясь с тарелкой в руке по кухне, я продолжал рассуждать: - Дребедень то дребеденью, а вдруг в этом есть какое-то рациональное зерно. Да нет, этого не может быть, просто потому, что этого не может быть никогда. Позвольте, но тогда с кем это я так мило и увлечённо беседовал в своей комнате? Голова не на шутку разболелась от постоянного вопроса, кто же этот таинственный гость и какой прок он хочет извлечь из моей скромной персоны? Приняв на всякий случай таблетку успокоительного, я незаметно для себя уснул под тихий шорох музыки из радиоприёмника. Утром меня разбудила ворона, которая с каким-то ожесточением долбила своим клювом в стекло моего окна. Страшно хотелось спать, особенно сейчас, когда за окном моросил противный дождик, не предвещающий ничего хорошего в отношении полётов. Но служба она и в Африке служба, поэтому уже через пятнадцать минут я был готов выполнить любое задание Родины. Тем временем ворона продолжала с какой-то птичьей ненавистью долбить моё окно своим клювом, совершенно не обращая на меня никакого внимания. - Нет, ну это уже слишком, - открывая окно и протягивая руку к птице, подумал я. Но это была всё-таки какая-то особенная ворона, потому, что отлетев от окна не несколько метров и совершив круг почёта над моей головой, она, как опытный бомбардировщик, пометила мою новую отутюженную форму своими испражнениями. - Ах ты, поганка, мало того, что ты мне чуть окно не разбила, так ещё претендуешь на гордое звание орла. До выхода на службу оставалось всего каких-то десять минут, но моя лётная тужурка была бесконечно испорчена. С силой захлопнув окно, я бросился к платяному шкафу, где с прошлой охоты хранился мой дробовик. Быстро перезарядив ружьё, я кинулся обратно к окну, с горячим и твёрдым желанием отомстить паршивой птице. Ворона как ни в чём не бывало продолжала равнодушно кружить над моим окном. - Ну, вот я сейчас тебе покажу, как обижать славного аса ВВС, - тщательно прицеливаясь, злобно процедил я сквозь зубы. Как ни странно, но с первого раза мне не удалось прервать гордый и нахальный полёт птицы, но, к своему удивлению, мне удалось с первого же выстрела попасть в окно соседнего дома. Противно зазвенело разбиваемое стекло, а в окне сразу же погас свет. Отбросив в сторону ружьё, я захлопнул створки окна и спрятался в простенке между окном и шкафом. Через минуту на улице послышались испуганные голоса, и чей-то истерический голос возопил: - Люди, да что же это делается? Средь бела дня бандиты балуют оружием, и это никого не волнует? Доколе мы все будем терпеть этот беспредел, люди, спасите и помогите. - Вот, мерзкая птица, из-за тебя меня уже бандитом окрестили. Ну, ничего, я ещё доберусь до тебя и, не тешь себя надеждой, что когда-нибудь ты станешь орлом. Наспех кое-как смахнув с тужурки белые пятна, я поспешил на службу. Утреннюю планёрку проводил командир эскадрильи майор Успенский Пётр Васильевич. Как всегда наша повседневная работа начиналась с разбора предстоящих полётов, с зачитки различных приказов и наставлений. Я стоял перед дверью помещения, где обычно проходила эта каждодневная процедура промывки наших мозгов и дачи ценных указаний, и нервно докуривал сигарету. - Странно, - рассуждал я, - сегодня почему-то всё настроено против меня. В прихожей треснуло зеркало, по дороге к аэродрому мне под ноги подвернулась чёрная кошка. Да и эта противная птица своей долбёжкой в окно перечеркнуло, наметившееся было моё, хорошее настроение. Эх, как бы не случилось чего сегодня. Аккуратно постучав в дверь, я с извиняющимся видом вошёл в помещение. - Товарищ майор, разрешите присутствовать на планёрке. Прошу простить мне моё опоздание, вызванное некоторыми неурядицами в общежитии, - отрапортовал я. Майор, оторвавшись от приказов и подняв на меня свои голубые глаза, с некоторой иронией в голосе заметил: - Лейтенант Елагин, вот вы как раз мне и нужны, прошу садиться, и давайте впредь свои амурные дела решать всё-таки в отведённые для этого сроки. Раз вы решили посвятить свою жизнь защите нашего Отечества, так надо соответствовать этому во всём. Комэска ещё достаточно долго зачитывал нам то, что мы уже давно и очень хорошо знали, в том числе и об НЛО. - Опять эту чепуху нам в мозги втирают, - с тоской глядя на мокрое от дождя окно, подумал я. - В своё время кому-то очень захотелось увидеть в безбрежном космосе кого-то себе подобного, вот и отравляют сознание людей этой бредятиной. Наконец, планёрка закончилась. Майор, бережно сложив все бумаги в папку, обратился ко мне: - Лейтенант Елагин, а вас я попрошу задержаться ещё на несколько минут. Вам поручается особое задание, от выполнения которого будет много зависеть, как в продвижении вас по служебной лестнице, так и в решении многих, пока нам непонятных, вопросов. - Слушаю вас, товарищ майор, - насторожился я. ГЛАВА 6 Из «Тритона» выдвинулся небольшой трап, по которому генерал Маргоут и несколько сотрудников вошли в пилотскую кабину диска. На верхней панели кабины постоянно перемигивались какие-то табло и светодиоды, оповещающие пилотов о состоянии всех систем дисковидного аппарата. Кабина была достаточно просторной, чтобы разместить четверых пилотов. Всё управление диском было полностью автоматизировано, за исключением взлёта и посадки, которым могло предшествовать нечто неожиданное и непредвиденное. На центральной приборной доске было размещено несколько мониторов и несколько приборов неизвестного назначения. Генерал, недоверчиво взглянув на обступивших его сотрудников, заметил: - Итак, господа, я полагаю, что на сей раз эта железная сковородка всё-таки оторвётся от земли или у вас есть другое мнение? От группы сотрудников отделился человек в белом халате и, постоянно сбиваясь и путаясь, начал горячо объяснять основные технические и лётно-тактические данные аппарата. Генерал сидел в пилотском кресле и как будто не слушал говорящего, что-то тихо насвистывая себе. - Ладно, достаточно болтовни, пора уже посмотреть эту чертовщину в действии, в полёте. Так вы говорите, что всё готово к первому испытанию, ну так чего вы тянете, давайте действуйте, я жду. Генерал пристегнулся к креслу ремнями безопасности и устало облокотился на приборную доску пилота, при этом неосознанно нажав локтем на одну из кнопок пульта. Аппарат загудев низкой частотой, медленно оторвался от поверхности пола ангара и, набирая скорость, полетел к противоположной его стенке. Все находившиеся в кабине сотрудники моментально упали на пол, а генерал, напуганный своей оплошностью, заорал во всё горло: - Олухи, ну хоть кто-нибудь из вас может остановить этот неуправляемый полёт в никуда? Клянусь Богом, что я сейчас начну нажимать всё подряд, если мне немедленно не помогут. С пола вскочило сразу несколько сотрудников и бросились к креслу генерала. Между тем диск, набирая скорость, стремительно приближался к стене ангара. Столкновение казалось неизбежным, но, видимо, в генерале сработал ген самосохранения, который за секунду до столкновения позволил ему нажать нужную кнопку. Аппарат сильно качнуло, после чего он рухнул на землю. Высота падения была достаточно небольшой, но пассажиры диска получили значительные ушибы и травмы. Генерал Маргоут сидел в кресле и что-то бессвязно шептал одними губами. В кабине запахло жжёной проводкой и сработала система пожаротушения. Несколько десятков литров белого пенистого вещества быстро заполнили пилотскую кабину, не пощадив отутюженную генеральскую форму, которая в мгновение ока превратилась в мокрую бесформенную тряпку. Генерал с каким-то ожесточением пытался освободиться от ремней безопасностей, но его мыльные руки постоянно соскальзывали с замков крепления. - И это вы называете испытаниями? Канальи, чёрт бы вас всех побрал, да освободите, наконец, меня из этой консервной банки или я за себя не ручаюсь. К упавшему диску уже бежало группа людей со спасательными средствами. Стремительно подлетела карета скорой помощи и пожарная спецмашина. Из центральной части диска показался зловещий синий дымок, который тут же перерос в слабое пламя, охватившее центральную часть диска. Пожарные, быстро размотав свои шланги, направили их на огонь. В этот момент в нижней части диска открылся люк и в его проёме показалась фигура генерала в пене и чрезвычайно возбуждённого. Надо сказать, что пожарная служба всегда чётко исполняла свои обязанности. На генерала обрушился целый водопад воды, который моментально сбил его с ног. К генералу подбежали сотрудники скорой помощи, которые, бесцеремонно положив его на носилки, рысью кинулись к машине скорой помощи. Генерал, растопырив кривые ноги, всё никак не хотел влезать в машину, посылая проклятия на всех его окружающих людей. - Тупоголовые кретины, да отпустите же меня, я совершенно здоров, разве не видно? Генерал весь мокрый и взъерошенный резво соскочил с носилок, поправляя на себе уже совсем не новую форму. - Эй вы, как вас там, - обратился он к первому подбежавшему к нему офицеру сопровождения, - немедленно доставьте мне чистую и сухую форму, эти негодяи в белых халатах решили мне сегодня показать свой аквапарк вместо серьёзных испытаний. Генерала окружили сотрудники, как штатские, так и военные, выражая ему своё сочувствие и предлагая помощь. - Хватит болтать всякие глупости, - кипятился генерал, - сегодня вы все повинны в срыве ответственных испытаний, на которые правительство Соединённых Штатов возлагало большие надежды. Каждый из вас будет строго наказан, а некоторые понесут и уголовную ответственность за свою халатность, проявленную при испытаниях. Генерал грузно опустился на предложенный ему стул и достал золотой портсигар. От группы сотрудников отделился человек и представился: - Господин генерал, я являюсь заместителем главного конструктора этого изделия и смею вас заверить, что нашей вины, в только что случившимся, нет. Я стоял рядом с вами во время начала испытания и заметил, как вы облокотились на одну из кнопок на пульте «Тритона». Сработала автоматика, но в этот самый момент очень трудно было сориентироваться и принять быстрое решение. Я надеюсь, что вы особо не пострадали во время падения диска. А вот ряд наших сотрудников получили серьёзные травмы. Генерал Маргоут тупо разглядывал лежащий на боку диск и, видно было, как его лицо начинало медленно багроветь от бессильной ярости к самому себе и от проваленных испытаний. ГЛАВА 7 Комэска, закурив сигарету, подошёл к окну и с какой-то тоской взглянул на небо сплошь затянутое тучами. - Лейтенант Елагин, - обратился майор ко мне, - сейчас вы встретитесь с одним товарищем, ну вы, конечно, догадываетесь из какой организации, и он вам доложит суть предстоящей операции. Надеюсь, что вы нас не подведёте, желаю успеха! Майор пожал мне руку и вышел из помещения, аккуратно притворив за собой дверь. - Вот ещё новости, - закуривая сигарету, подумал я. Интересно, что мне может рассказать и предложить комитетчик? Сигарета плохо прикуривалась из-за того, что по дороге в часть я попал под дождь и половина из сигарет отсырела. Бросив сырую пачку в мусорную урну, я достал планшет и стал изучать план предстоящего лётного дня. В этот момент скрипнула дверь и, обернувшись, я увидел на пороге высокого мужчину лет сорока пяти в сером костюме и с дипломатом в правой руке. - Здравствуйте, лейтенант, - вежливо поздоровался вошедший и дружелюбно улыбнулся мне. - Здравствуйте, - несколько растерянно произнёс я, вставая со стула. - Да вы садитесь, садитесь, разговор у нас с вами будет долгий и непростой. Сначала мы с вами выполним некоторые формальности, без которых практически невозможна будет наша с вами беседа, ну а потом я вас познакомлю с тем, зачем вас сюда пригласили. Вот, пожалуйста, подпишитесь здесь и здесь, в том, что вы будете строго хранить государственную тайну. Ага, ну, вот и молодец, теперь можно перейти к сути нашего вопроса. Командование вашей части характеризует вас, как исполнительного и трудолюбивого человека и офицера, способного выполнить самое ответственное задание. - Ну, это они слегка переборщили, - подумал я, - а вслух произнёс: - Да я совсем обыкновенный военный, каких много в нашей части, ничего выдающегося во мне нет и не может быть. - Смею вас заверить, - заметил штатский,- что ваше командование совсем другого мнения на этот счёт. Да, кстати, моё имя Пётр Петрович, можете так и обращаться ко мне, без всяких там церемоний. - Лейтенант Елагин, - отчеканил я, вставая со стула. - Ну, вот и познакомились, – улыбнулся Пётр Петрович, - ну, а теперь к делу. Вам, лейтенант, вероятно известно из архивных материалов, что на территории немецкого Рейха во время второй мировой войны проводились работы над созданием летательных аппаратов по своим лётно-тактическим данным на много превосходящие тогдашние истребители, как союзных, так и наших вооружённых сил. Так вот, мы располагаем информацией, что на территории Антарктиды командованию Третьего Рейха глубоко под землёй удалось уже после войны продолжить эти исследования. Кстати, вы вероятно из прессы уже знакомы с интересным фактом разгрома американской флотилии, направлявшейся к берегам той же Антарктиды. Мы предполагаем, что вина тому те самые тарелочки, о которых так долго и много говорят во всех средствах массовой информации. Вероятно, немецкие учёные вплотную приблизились к каким-то новым никому пока неведомым энергиям и технологиям, позволившим им создать эти аппараты. - Неужели вы в самом деле считаете, что в таких экстремальных условиях можно создать глубокие подземные лаборатории и цеха для производства летающих дисков, - недоверчиво взглянув на комитетчика, поинтересовался я. - Вы плохо знаете немцев. Это чрезвычайно трудолюбивый и упорный народ, для которого конечная цель – сверхоружие превыше всего. По данным иностранной разведки к концу войны к берегам Антарктиды было отправлено огромное количество спецтехники и научно-технического персонала. Так что нет никаких сомнений в том, что теперь Антаркида представляет из себя достаточно опасный регион для всех стран и народов. - Ну, хорошо, Пётр Петрович, чем же я могу помочь вам? - Не торопитесь, молодой человек, сейчас вы всё поймёте, прохаживаясь по кабинету, заметил комитетчик. ГЛАВА 8 В кабинете директора ЦРУ проходило расширенное, экстренное заседание. На повестке дня стоял только один вопрос: срочное завершение испытаний «Тритона» для отправки его в серийное производство. За большим круглым столом сидели сотрудники ЦРУ, промышленные магнаты, военные. Заседание вёл директор ЦРУ генерал Стоунс. По его красному лицу было заметно, как он разгневан случившимся на секретной базе в пустыне. - Генерал Маргоут, вы отдаёте себе отчёт во всём случившимся на базе? В результате ваших необдуманных действий единственный опытный образец летающего диска практически выведен из строя. Какого чёрта вы вообще полезли в пилотское кресло, что на вас нашло? Для этого есть специально обученные люди, которые бы с честью выполнили и без вас все намечавшиеся испытания. Генерал Маргоут тяжело поднялся с кресла и, плохо ворочая языком, начал мычать что-то неопределённое в своё оправдание. - Да перестаньте же, наконец, нести всякую чушь, это вам не Вьетнам, где вы себя чувствовали полным хозяином. Что вспомнили молодость, только порой вам неплохо бы освежать свою память вашей неудачной миссией в этом регионе мира. Ну и правильно, что тогда вьетнамцы надрали задницы пилотам из вашей эскадрильи. На всё время испытаний я отстраняю вас от руководства проектом и на ваше место назначаю генерала Грэбса. Генерал Грэбс я надеюсь, что вы не повторите ошибок вашего боевого товарища и доведёте, начатое нами, дело до конца. Из - за стола поднялся высокий, убелённый сединами, но всё ещё достаточно бодрый, пожилой мужчина и доложил: - Господа, я приложу все силы и весь свой опыт, чтобы успешно и в установленные сроки закончить этот уникальный проект, которому нет равных в мире. Хочу ещё добавить несколько слов в защиту моего товарища по службе. Да, произошло из ряда вон выходящее, но это чистая случайность, которая могла произойти с любым человеком. Я бы сказал даже, что это трагическое стечение обстоятельств. - Ладно генерал садитесь, - немного смягчаясь, заметил директор ЦРУ, - мы ещё обсудим этот вопрос и ваш товарищ, я думаю, не останется без работы. Итак, господа, на повестке дня только один вопрос - «Тритон» и лучевое оружие, которые позволят нам контролировать все мировые процессы. Не забывайте, что русские занимаются аналогичными вопросами и по нашим данным намного продвинулись вперёд. Вероятно, что и у них скоро появится опытный образец этого изделия, поэтому мы в скором порядке подготовили к заброске на их территорию нашего биоробота под номером 717. Я думаю, что он вполне справится с возложенной на него миссией. Директор ЦРУ ещё долго утомлял собравшихся своими соображениями по поводу мощи вооружённых сил России и той предстоящей миссии, которую предстояло выполнить летающим дискам во славу свободы и независимости, но всё же через три часа, устало поднявшись с кресла, он объявил собравшимся: - Господа, я благодарю всех и прошу немедленно приступить к реализации намеченных планов. С момента экстренного заседания ЦРУ прошло четыре месяца, а на секретной базе в спешном порядке велись работы по восстановлению полуразрушенного диска. В нескольких местах была повреждена герметичная обшивка корабля и выведены из строя посадочные устройства. Генерал Грэбс нервно прохаживался по сборочному цеху и быстро отдавал распоряжения общего порядка для ускорения процесса сборки и ремонта диска. Почти бегом к нему подскочил один из ведущих специалистов проекта и доложил: - Господин генерал, в результате падения диска на бетонный пол ангара лопнул герметичный корпус в нижней части аппарата. - Ну и что, - начиная всё больше и больше нервничать, закричал генерал, - не мне же вас учить, что надо делать, заварите аргонно-дуговой сваркой эту брешь в корпусе. - Дело в том, господин генерал, что мы этого не сможем сделать, иначе нам придётся значительно ослабить всю конструкцию аппарата. Да и потом внутри корпуса корабля проходит проводка, которая, к сожалению, тоже повреждена в нескольких местах. - А, чёрт, расширьте проём до необходимых размеров и устраните все неисправности, понятно, - буркнул генерал, вытирая платком пот со лба. - Но, господин генерал ведь это же полное нарушение технологии и я не имею никакого права нарушать её. Лицо генерала побагровело, руки затряслись и, наступая всей массой тела на инженера, генерал заорал: - Выполняйте то, что вам приказывают, я за всё отвечаю, в том числе и за вашу жизнь, которая практически уже висит на волоске. Неужели вы не понимает, что если аппарат не будет готов к установленному сроку, то полетят головы, кстати, и ваша тоже. Давайте не будем препинаться, а будем строго выполнять приказы, идите работайте. |