РЫБА – СЛОВО, Я - РЫБАК Один из самых удивительных латентных тюркизмов! Элементарный «балык», посеяв икринки, произвёл на свет тюркизм «рыба»! Существительное не отглагольное, а созданное на базе слияния прилагательного и части существительного. Вот как это произошло… Сделаем сначала подготовительные переводы. Балык – рыба, балыкка – на рыбалку, iрi балык – крупная рыба, iрi балыкка – на крупную рыбу. Именно ловля крупной рыбы лежит в основе происхождения рыбы из балыка. Этапы возникновения слов: балык -> iрi балык -> iрi балыкка -> рыбалка - > рыба –> рыбак и т.д. Казалось бы, по всем канонам, из рыбы должны происходить все рыбацкие термины. Но, как это видно из нашей схемы, сначала идёт процесс, а затем уже предмет. Замечательный случай! «Рыба», нырнув в словесную бездну, таилась, как зверь, в глубокой норе. Считала: ловить её бесполезно… Попавшись, поплыла в моём словаре… Если бы не был я рыбаком, то плавала б «рыба» в бездне словесной. Попалась бы в руки, в веке… (каком?) - теперь никому уже неизвестно. |