Кайфуй – в отведенное время. Редко случается такое радостное удовольствие, отдых-блаженство всего тела и Души. В смысле полной отключки от забот, терзаний, бытовой потребности, пресса-давления администратора… Не иначе: в Высшей Канцелярии могли придумать эти кайфовые дни «повышения квалификации». На короткое время уйти в самоволку из отвратительного дурдома повседневных обязанностей. Подаренный Свыше курс повышения квалификации – из экономии финансовых средств сократили. Предлагают достаточно емкие удовольствия: поездку, бесплатную жратву… Почти пансион. Ничего идеального не случается в ажурной конструкции формальной диалектики системы. Мозговую оболочку с серой материальной составляющей задурят лекционным днем - со словесной свистопляской практической теории. Обещают кормить по ресторанному меню – со свежими овощами, мясными блюдами и обалденным десертом. Еще повезут на выставку передового опыта. Экскурсия с полной демонстрацией исторических побед, боевой и трудовой славы. Дополнительная мура, но без идеологии – сейчас даже каши не сваришь. Такое время! Слово: заменяет дело – организовывает, ведет широкой дорогой преобразований, успехов, побед… Лекции: словотворчество, отработанный пар, мудистика – в полном смысле прокисшей, догматической марксистско -ленинской идеологии. Впрочем, немного полезного: следует внимательно слушать, извлекать полезное, отделять зерна от плевел. Накормили – славно. Большой плюс всему мероприятию. Состоялась экскурсия: вошла в состав дней кайфа – на природе, наподобие маевки еще времен подпольщиков. Заключительный день – сплошная трепотня. Делились все впечатлениями, высказывали рационализаторские предложения. Конечно, без технических чертежей, расчета затрат, использования трудовых ресурсов. Редко чешутся – в смысле забот о бытовых, культурных и прочих нуждах трудящихся. Только что… бюджетные денежки остались – потратили для пользы дела, не стибрили по карманному праву. |