Сообщаю о своих изданных книгах. 1. Роман-дилогия «Характер – судьба и жизнь-лафа». Ч.1 «Потомок древнейшей цивилизации», ч. 2 «Бродяга – в своем репертуаре». 2. Две книги афоризмов и высказываний «Не приставай! Я – порядочная, чуточку… феминистка». 3. Новеллы. Две части – под одной обложкой: «Дурдом – общество в миниатюре. Дурдомовский гуманизм». 4. Альманах «Шломи». Список пока не полный – инвентаризацию должен провести. Большую часть названных книг издал кустарным способом, по типу «израильского самиздата». Даю короткое описание книг. I. История знает об Ассирийско-Вавилонском царстве. Ассирийцы – древний народ, очень воинственный, жестокий. Они придумали, осуществляли тактику завоевания территорий - с одновременным переселением народов. Оторванные от родных корней народы – попадали в полную зависимость от завоевателей. Не всегда эти народы становились рабами – в полном смысле. Но теряли способность сопротивляться. Беспрекословно исполняли волю завоевателей, надсмотрщиков. Ассирийцы частично сохранились до наших дней. Они проживают в Иране, Ираке… Небольшие их количества перебрались в США, проживают в республиках-государствах бывшего СССР. В период Второй Мировой войны нацистскую Германию снабжали нефтью из Румынии. Руководители Германии считали для себя недостаточными поставки этого стратегического сырья: рвались к нефтяным скважинам Баку – через Украину и юг России. Второе направление их движения – через Северную Африку – к Ближнему Востоку: в Ирак, Иран… Ирак контролировала Великобритания. Иран поделили: северная часть оказалась под контролем СССР. После победного окончания войны – СССР вывел свои войска из Ирана. Наши части – мощным кулаком - долго держали на границе с Ираном. А внутри страны фанатичные Иранцы проводили «внутреннюю политику». Основное население Ирана Мусульмане шиитского толка. Есть и сунниты. Разницу между обеими сектами я знаю относительно. Жестоко Иранцы расправлялись с Азербайджанцами, большой группой населения северного Ирана. Ставленник Сталина в советском Азербайджане Багиров позвонил генералиссимусу: - Товарищ Сталин! В Иране истребляют наших Азербайджанцев… Помогите! Иран к тому времени уже попал под покровительство США. - В защиту единоплеменников – советский Азербайджан может объявить войну Ирану. Мы вас поддержим! – Почти издевательски прозвучал ответ Сталина. В тех условиях он не мог ничего предпринять. В тот период сильно истребляли Христиан Ассирийцев. Часть беженцев этого народа перешли через советскую границу – в Закавказье. Позже они небольшими группами просочились в разные города. Стали чистильщиками обуви и на других работах приносили пользу. Эту историю я не рассказываю в романе. Главный персонаж Зайя – по моим личным оценкам – подонок. Но он вел себя несколько необычно в советское время: говорил резко, часто с антисоветскими нотами, поступал – по типу «воровского кодекса», безморально. Возле него крутились явно криминальные элементы. Он часто пьянствовал. Но этот оригинал выполнял хорошо работу ретушера. Его брат или близкий родственник – известный художник Украины. II. В Израиль мы репатриировались 4.10.89. Проживали первые месяцы на юге, в Ашкелоне. В начале весны 1990 переехали на север, в Хайфу. Очень быстро – только два месяца находился безработным – устроился на работу по специальности по образованию – инженером лесного хозяйства в северном отделении Керен а-Кайемет ле-Израэль. С 1992-93 я начал эпизодами работать на компьютере. Позже доверили работу с картографическим материалом с компьютером. Купил компьютер в личное пользование – начал набирать собственные тексты. Первый набор – это роман «Характер – судьба и жизнь лафа». Весной 1996 мы купили квартиру на севере, рядом с границей с Ливаном. От места работы квартира достаточно отдалена. Добирался на работу двумя видами транспорта. На дорогу в один конец тратил по часу. Не люблю я тратить без толку время: начал записывать мысли. Придавал им короткую, часто афористичную форму. В обеих изданных книгах более 35 тысяч высказываний. Примерные расчеты: в первой книге – четверть афоризмов. Во второй части – афоризмов 10-15%. При переиздании – желательно: 1. выделить афоризмы; 2. афоризмы выделить по разделам; 3. при публикации афоризмов потоком – составить тематический указатель: 4. художественное оформление - разделов, возможно, и страниц; 5. под каждым высказыванием – ставил вымышленные имена «вроде авторов»: это уже не обязательно; 6. возможен вариант: полное переиздание книг – не только афоризмов; останется моя проблема - с уже изданными книгами: что делать? III. Как и роман-дилогию «Характер – судьба и жизнь-лафа» я написал в Киеве, задолго до репатриации – рукописи по теме: «Дурдом – общество в миниатюре», «Дурдомовский гуманизм». В Израиле обе части издал под одной обложкой. Советская психиатрия имела славную дореволюционную гуманную практику врачебной помощи людям психически больным и лечения по отдельным отклонениям психики от нормального здоровья. В современном технически оснащенном обществе и при быстром темпе событийной жизни – случаются на производстве, в общественных местах и быту разные психологические срывы, стрессы, крызы, проявляются синдромы, заболевания… Репрессивная сфера государственных органов в советские времена использует психиатрию – в качестве карательного фактора для сдерживания и наказания всех проявлений политического протеста, «инакомыслия»… Я постарался в новеллах представить разные варианты жизненных ситуаций и форм психиатрических синдромов. IV. С лета 1902 я сотрудничаю с литературным Порталом «Что хочет автор» http: // Участвовал в конкурсах, занимал призовые места, стал победителем конкурса. Член СП «Новый Современник». Участвовал на Первом Учредительном съезде в начале декабря 2005, в Рязани, нашего СП «Новый Современник». В Израиле собрал группу писателей, членов СП «Новый Современник» - стал председателем Израильской Региональной группы членов СП «Новый Современник». На нашем Портале несколько лет я вел фанклуб Моисея Бельфермана «Мудрое слово Моисея». Я инициировал литературный конкурс «Творческие поиски» на нашем Портале - весной 2006. По результатам этого конкурса – в 2008 издал альманах «Шломи». Состоит из 16 разделов – от детского и до юмора. V. В 2002-03 прочитал обе части книги А.И. Солженицына «Двести лет вместе». В Киеве я многие годы исследовал разные периоды истории: положение Евреев в Российской Империи и в советское время. При указанном большом количестве серьезных материалов – автор их цитировал своеобразно. Обрывал на части – всю цитату не приводит. И в других случаях видна тенденциозность незамутненному взгляду. С середины 2003, примерно в течение 8-9 месяцев не вставал с места – набрал на компьютере обе части книги А.И.Солженицына и написал собственные комментарии - поместил параллельно. Общий объем книги получился более тысячи страниц. Для лучшего вида книги, да и экономии средств – я решил сократить на треть текст автора – А.И. Солженицына. Свои комментарии оставил неизменными. Объем книги достиг 730 страниц. Издал ее в 2005. VI. Есть у меня небольшая книга «Иосиф Сталин» - часть дилогии «Суровая зима 1952-53». Фактически в наборе имею несколько книг. Напишу позже. |