*** На вираже дождя, словно из пустоты вырастали очертания миров, затихали мысли души движения, вечная симфония играла сферами орбит планетарного вращения, подмостки арены бытия закат с восходом оседлали, овладевали сплетением сложных орнаментов Зарождались гроздья рябин огнями, выдувая, меняя пространство из глубины перекрёстного ветра на край полюсов, тьму ночи окропляя полумраком, судьбу оберегая сгоревшими искрами на вираже дождя, звучала музыка у млечных звёзд На вираже дождя душа слезой блаженств мира точила, по коврам уснувших трав накрывала мантию ночи, посреди продрогших веток предсказанной встречей блуждала, билась о длинные рифы и острые скалы, устремлялась в безоблачный полёт в поисках звёздных капель Даровала нежный звон капель любви, отдавая своё тепло пожелтевшим листьям беспризорно заслонённых тенью, слушая на вечных просторах звуки минора, чистотой поднебесье несла отголоски сопрано, по миражам быстротечного счастья кропила восход На вираже дождя, каждый миг продрогшего сердца был соткан тысячью звёзд, стелилось в жемчужных далях небо любовью предрассветной, скомкав чудное желание взошедшей ко мне зари, сердце сушило стрелы на серебряной луне, ударяясь о землю неведомой ранее силой На вираже дождя всколыхнулась душа от усталости покинутой лени, меняя направления распущенных ветров, из кувшина разливая горизонт, отгоняя приступ невинности, в такт полусонному ритму меняя рассветы поющими каплями слов, подчиняясь ритму жизни На вираже дождя душа издавала покаянную дробь лунных залежей, возвращая на землю ветер, остужая с луны дымящийся ландшафт, прошивая солнцем простор, душа просила вечность у секунды обновлённой, громом порой испепелённой На вираже дождя, словно из пустоты вырастали очертания миров, затихали мысли души движения, вечная симфония играла сферами орбит планетарного вращения, подмостки арены бытия закат с восходом оседлали, овладевали сплетением сложных орнаментов |