МОЁ ОТРАЖЕНИЕ За грань стекла перетекает жизнь, (Не все стремятся в Дорианы Греи), Мираж и явь у зеркала сошлись, Глаза в глаза - пытливо лицезрея. Ты – мой близнец не мыслишь так, как я, Твои морщины – цепь твоих событий, У нас с тобою – разные друзья, И та, с которой делим мы обитель. Там, за стеклом – неведомый мне мир, Стекло разбив, мы сможем разобраться В строках судеб, зачитанных до дыр, Где мы с тобою будем отличаться. Где ты взлетел героем на Парнас, Поймав успех, чего я не добился, Где, сделал дело - общее для нас, И завершил - на что я не решился. Но, вот беда! Твой мир не нужен мне! Судьба – кувшин, который я ваяю, Пусть подведут итог на судном дне, Моих грехов и дел, что я слагаю. А ты, мой брат, иди ко мне в нужде, Мы все решим, друг друга понимая, Поговорим о вечном, при луне, И посидим семьей за кружкой чая. *** ПОРТРЕТ В СПАЛЬНЕ Я жил в двухмерности. Портретом на стене Распластанный изысканною кистью, Иную жизнь, как дивный бред во сне, Я созерцал. Неведомые мысли Влекли туда, в другое измеренье, С какой-то жадностью - всё было внове мне, С каким-то вдохновенным упоеньем, Младенец так разглядывает листик, Манящий новизною по весне. Как ненавидел я того, кто разделил, Лишив возможности соприкоснуться, Два мира: тот, в котором я не жил, Но где всегда хотелось мне проснуться, И этот мир – без запахов и чувств, Уныло-плоский, без прикосновений, Без ощущенья мягко-сладких уст, Когда порхающим движеньем Спадало платье ниц - взрывался мир! И ты, дразнящим взглядом, Впивалась, о мой ангел, мой кумир, В того, кто на стене, кто рядом, Фривольно танцевала неглиже Свободный, своенравный танец, Гранича на бесстыдном рубеже Дозволенного. Дьявольский румянец, Сжигал, нет - грел, портрет и танцовщицу, И вытянуть хотелось руки мне, Схватить, прижать прекрасную жар-птицу, …А я висел безвольно на стене... Раб плоскости в унылом зазеркалье, Так страшно – видеть рай, и не попасть, Не разрубить барьер дамасской сталью, Но, может быть, … его разрушит страсть *** ВЫ, КТО КОРЯВЫЕ ЛИЧИНЫ? Вглядись, кривые зеркала - смеются нагло. Но! До боли, знакомы нам уродцев роли, Там, за стеклом – исчадья зла готовы вырваться на волю. Вглядись в кривые зеркала - взирают гнусно антиподы. Скребутся, жадно на свободу, Слой амальгамы и стекла не скроет подлинных уродов. Вглядись в кривые зеркала - похмельный взор, гнилые зубы, В кривой усмешке мокрогубой, В глазах – ни мысли, ни тепла, взгляд коченеющего трупа. Вглядись в кривые зеркала, - Вы кто, корявые личины? Какая, все-таки, причина, Вас проявить в стекле могла? Иль стоит выделка овчины? Вглядись в кривые зеркала, они кривы, но так знакомы, Стекла дефектные фантомы. Фатой на образы легла месть искривленного стекла. Вглядись! Кривые зеркала - обратной связью неразрывны, Мы ограниченно наивны, Нам страшно, будто мгла сама, пронзает взглядом из стекла. Вглядись! Быть может страх напрасен, и антиподы - отраженья Глядят в стекло, в глазах сомненье. Им так же кажется опасен наш лик и вид из «запределья» Вглядись в кривые зеркала, - Мы им страшны, мы безобразны, Мы подозрительны, опасны! Их омерзительные рожи - один в один, на нас похожи. |