Бабушка Хуифанг(1) умирала. Надежда теплится, как поздние астры горят в засыпанном первым снегом саду, родные толпились вокруг, то и дело обращаясь в молитвах к богам, но силы уходили из по-прежнему изящного тела. Хуифанг угасала, как цветы, почувствовашие заморозки, что ввергало в печаль всех домочадцев. Даже маленькая Веики(2), всеобщая любимица, не понимая, отчего бабушка, обычно весёлая и красивая, постоянно лежит последние недели, прониклась серьёзностью общего настроения, поэтому сидела спокойно около постели, напевая бабушкины любимые песенки или лично поднося по часам чашку с лекарственным чаем, собранным тёткой Дэйю(3). За окном день сменял ночь, прохладное лето отцветало, когда в один тихий вечер бабушка посмотрела на Веики своим прежним взглядом – пронизывающим, искристым, с танцующими искорками иронии. - А ведь тебе суждено стать настоящей красавицей, моя ниу(4). Подойди-ка поближе. Веики встала у изголовья, совсем близко. Хуифанг протянула свою тонкую руку, ставшую совсем прозрачной за время болезни. - Садись, я хочу рассказать тебе кое-что. Но ты должна пообещать хранить мой секрет и никому не рассказывать. И не сомневаться в моих словах. Давно, в день моего четырнадцатилетия, я отправилась к роднику, тому, что на восточном склоне. Это место всегда меня тянуло, с тех пор, как моя бабушка впервые отвела меня туда. Мне казалось, что там деревья, склонившись над водой о чём- то шепчутся, родник, выливаясь в озерцо, поддразнивает их, заигрывая с одинокой дикой сливой, растущей в центре полянки. Там я впервые и увидела его. Тропинка, как обычно, выгнулась, оббегая старое дерево, и, из-за его ствола, я услышала плеск воды и смех. Низкий, глубокий, словно гул барабанов на весенней церемонии. Я выглянула из-за дерева и увидела только его спину – он стоял на коленях перед родником и умывался. Я замешкалась на секунду – почти никто, кроме нашей семьи и не ходит в ту сторону - я не ожидала встретить человека, да ещё незнакомого мужчину. А он, будто почувствовал моё присутствие, застыл на секунду, а потом словно тень, не поднялся и пошёл, а перетёк одним движением к старой сливе, скрывшись за стволом. Я и не успела разглядеть его, подумав, что, возможно, он испугался, не ожидав, встретить кого-то так далеко от жилья, когда из-за ствола взвилась вверх птица и скрылась среди ветвей. Я вышла из своего укрытия и осторожно подошла к сливе – за ней никого не было. Незнакомец будто растворился. Меня взяла оторопь, я вспомнила рассказы о горных духах, не показывающихся смертным, и о том, что случайная встреча с ними грозит бедой. Не оглядываясь, я пошла обратно, ускоряя шаг по склону. Спустя некоторое время, я поняла, что постоянно думаю о незнакомце, мыслями возвращаюсь в тот день, расплывчатый силуэт преследовал меня, мне казалось, что я вижу его краем глаза. А когда спускалась ночь, на дереве, за моим окном пела незнакомая птица, хлопки её крыльев преследовали меня всеми ночами. Что-то изменилось во мне, я начала смотреть на мир другими глазами, иначе. А однажды, мне приснился сон, очень яркий, словно всё было наяву, я поднималась на поляну перед родником, а под старой сливой меня ждал он, прислонясь к стволу. Даже во сне я не могла толком разглядеть его лица, его облик менялся каждую секунду, как вода, как облака на сильном ветре, я отчётливо видела только его глаза – бездонные, тёмные, пронизывающие насквозь - это не был взгляд человека, мне показалось, что сама Гора смотрит на меня двумя камнями. Наше молчание длилось целую вечность, а потом он отвернулся и пошёл от меня прочь. - Подожди,- вдруг сказала я. Он остановился и сказал, не смотря на меня, бросил слова, как камни через плечо - Ты будешь жалеть, если я останусь, в конце всего всегда остаётся только пустота. - Тогда зачем ты пришёл? Он пожал плечами и посмотрел на меня – волна тепла поднялась и укутала меня целиком, мне показалось, что земля уплывает из-под ног, а сон начал рваться. - Приходи,- были его последние слова, и я проснулась. Весь следующий день прошёл для меня, будто сон не кончался. Я была в доме, помогала бабушке и маме, но мыслями я была там, у родника. Вечером, под окнами я снова услышала хлопки крыльев. Выглянув из окна, в тени стены я ясно увидела мужчину, неотрывно смотрящего на меня. Испугавшись, я отошла, а когда осторожно выглянула второй раз – никого уже не было. Только та самая незнакомая птица где-то в кронах пела печально, так что моё сердце сжималось. Людям свойственно колебаться и менять решения. Мирские пути запутанны и опасны. Эти слова мудрого Цзычена вились в моей голове, когда на следующий день я взбиралась по горной тропинке. Вдоль неё распустился шиповник, а в моём сердце расцветало нечто иное. Что, я поняла, когда он повернулся ко мне наяву. Ветки дикой сливы затеняли его лицо, а я смотрела в его тёмные глаза, ставшие тёплыми, человеческими, и внимала любви, раскрывающей в сердце моём свои нежные лепестки. Мы стояли, обнявшись под деревом, и он шептал мне что-то, я слышала в его голосе жар нагретых на солнце камней, аромат горных трав и биение ледяных родников. - Мы не сможем быть вместе всегда,- произнёс он грустно,- я бессмертен и не могу отказаться от этого и не могу поделиться им с тобой, это не в моей власти. - Пусть так. - Я не смогу быть с тобой до конца, люди заметят, что я не старею со временем. - Пусть так. - Тебе придётся идти до конца одной. - Пусть. Так. Бабушка задумалась на мгновение, сжав руку Веики, а потом продолжила. -На закате следующего дня он пришёл к моему отцу и сосватал меня. Сказал, что родных у него не осталось, но родители оставили ему достаточно денег, и он хочет остаться в нашей деревне, поближе к моим родственникам. Всю нашу усадьбу молчаливые люди, которых никто у нас не знал, выстроили за считанные недели. Твоя тётка Дэйю была нашим первенцем. Я плакала, долго, когда мне сказали, что родилась девочка, а он успокаивал меня, говорил, что она унаследует великий дар. Дэйю стала врачевателем, знатоком трав, и молва о ней пошла далеко от нашей деревни. Твой дядя Кианг(5) родился вторым, в пять лет он мог поднять взрослого человека, его сила пугала меня, все наши дети получили от твоего деда в подарок какое-то необычное свойство. Годы проходили. Небеса, казалось, хранили нас. Работники выстраивались в очередь – на наших наделах урожай всегда был таким обильным, что твой дед пятую его часть каждый год бесплатно раздавал беднякам. Люди вообще тянулись к нему, он отличался от всех, конечно, я одна знала причину, знала, почему разбитый им сад просто исходил цветами до самого снега, почему уходя на охоту один, он приносил лунма или целого юаньху, которых многие охотники и не видели издали, почему рядом с ним в самый холодный день зимы становилось тепло, просто от одного его взгляда. Я купалась в этом тепле, ни на секунду не сомневаясь в его любви, любовь дарит счастье, долго длящееся счастье укутывает с головой, нежные и сильные руки любимого заставляют забыть обо всём, даже о течении времени. Он же сам, словно ребёнок, удивлялся самым простым и обыденным вещам, познавая незнакомый мир, водил дружбу с гончарами, братьями Хи, с кузнецом и господином Фэнем, травником, ему нравились люди- созидатели, он часто говорил, что мастер создающий приближается к бессмертию настолько, насколько позволено смертным. Однако, спустя семнадцать лет, когда Дэйю уже вышла замуж и подарила нам первого внука, я поняла, что наше счастье скоро кончится. Наши дети вырастали, я начала увядать, а твой дед оставался на вид всё тем же молодым и полным сил мужчиной. Люди стали шептаться, слухи, они как капельки дождя, сначала не видно, потом ручеёк, потом ручьи становятся рекой… и он сам начал смотреть на меня по-другому. Твоя мать, наш последний неожиданный ребёнок далась мне очень нелегко. Я чуть не умерла, долго приходила в себя после родов. В первый день, когда мне позволили встать с постели, пошёл снег. Я вышла в сад, а он стоял и смотрел на горы, не отрываясь. Снежинки падали ему на голову и не таяли. Когда он повернулся, я всё поняла. Ничего не нужно было даже объяснять – на меня снова смотрела скала. Я лишь поклонилась и ушла в дом. Мирские пути запутаны. Я не услышала, как он ушёл на охоту, как по восточному склону сошли две сильнейшие лавины, как наши работники во главе с твоим дядей Шеном(6) бросились искать его. Всё моё мироздание заняла твоя мать. Я назвала её Лиу(7), в память о течении безразличного времени подарившего мне двадцать шесть лет счастья и унёсшего его так же легко прочь. Она и стала его последним даром, в заботах о ней прошли годы, притупившие боль потери. Все мои дети и внуки стали отрадой, вы смотрите на меня его глазами, тёплыми, а в ваших голосах я слышу звук ручья, у которого мы познакомились и шелест листьев дикой сливы. Сумерки сгустились, и Веики видела только абрис лица Хуифанг, слышала её сбивающееся дыхание и боялась спугнуть прозрачное видение – она вдруг ясно увидела бабушку молодой, почувствовала аромат магнолий – её любимых благовоний. - Помни, моя ниу, человек сам выбирает, будет ли счастью место в его жизни или нет, но счастье не может длиться вечно. Ничего не вечно в этом мире, даже склоны гор стачиваются текущей водой. Спустя восемь дней Веики держала свою маму за руку и сквозь слёзы смотрела, как дядя Кианг сжигает на перекрёстке дорог за деревней бумажные свитки, сделанные тёткой Дэйю. Холодный ветер, налетавший с восточного склона горы, разбрасывал лёгкие обугленные кусочки в стороны, а в кроне высокого дерева печально пела незнакомая птица. ------------------------------------------- ------------------------------------------- ---- (1) Хуифанг - китайское имя, в переводе – добрая и ароматная. (2) Веики – сохраняющая любовь. (3) Дэйю – чёрный нефрит (красивые у китайцев имена, не правда ли). (4) ниу – девочка, малышка. (5) Кианг - сильный. (6) Шен - осторожный. (7) Лиу – текущая. |