* Особенно косноязычных авторов называют «чудо в перлах». * К сатанистам, проводящим собрание на кладбище в ночь на 1 января, неожиданно пришел новый гот. * В обществе алкоголиков полиглотом считается тот, кто отметил Рождество русское, католическое, узбекское, китайское, казахское и еще десяти-двенадцати стран подряд. * Северные оленеводы всегда ругаются, когда десять новогодних выходных ДНЕЙ выпадают на полярную ночь. * Цвет общества в Китае – по любому желтый * Procter&Gamble выкупила у Минздрава рекламные площади на сигаретных пачках. Теперь вместо леденящих душу надписей «курение убивает» и т. п. будет печататься реклама шампуня. * Как называется эстрадный хит? Блягер или шнягер? * - Слушай, ты же писатель. Как лучше написать – «пердисловие» или «ступление»? - Напиши «пролог» и не парься. – Написать про что??? * Обман опытом. * Один в пойле неволен. * Промо-акция в магазине плавно перетекала в прово-кацию. * Если бы нам пришлось рекламировать магазин, продающий язвы, то лучшим слоганом был бы такой: «Новый магазин «ЯЗВЫ». Мы открылись!» * Эта всамделишная вывеска висит в Питере на ул. Седова: «Традиционная восточная кухня. Шаурма. Самса. Пицца». * Вот, значит, американский актер Бред Питт купил один из российских мясоперерабатывающих заводов. В связи с этим сосиски «Пит-Продукт» теперь будут называться «Питт-Продуктт», делаться они будут из крокодильего мяса и продаваться только в Гиперах и только членам Киноакадемии.. Тот же деятель купил и наш консервный завод, с чем связано очередное переименование. Рыбная закуска «Толстый Боцман» теперь будет называться «Полный Бред», делаться из крокодильего мяса, и ну вы понимаете… * Есть у нас сотрудник Слава. Красили тогда двери, кажется. И вечером Слава передавал смену со следующими словами: «Тут двери красили…» Потом он показал пятно на своей рабочей куртке и добавил: «…О чем имеется соответствующая отметка». * Менеджеру по управлению ЧП требуется секретарша, знающая SAP, владеющая ос ПК, с во и чю. Примечания: «ос» - это не «оральный секс», а «операционная система». ПК – это не «попой кверху», а «персональный компьютер». Во – это не «выдающиеся округлости», а «высшее образование». Чю – это не «четырехсантиметровая юбочка», а «чувство юмора». Кстати, SAP – это не SPA, а бухгалтерская программа. ЧП – «частный предприниматель», а не «черный притон». * Сегодня после обеда с кухни пропала зеленая еда. Убедительная просьба съевшему – по окончании болезни не забудьте принести больничный в о. к. |