по рассказу "Верхом на ядре" Эрих Марии Распе Расскажу вам без шуточек… Довелось как-то мне в лихолетье недавнем ездить даже на ядрах! Ну, конечно же, пушечных, теми, что на войне бьют по вражьему стану. В общем, всё по порядку. Воевали мы с турками, помню, в тридцать седьмом, неприступную крепость мы держали в осаде, и сказал между штурмами командир артполком: «Кто узнает секреты, я представлю к награде». Но во всей нашей армии не нашлось смельчака, кто рискнул бы пробраться в неприятельский лагерь. И корнет из Германии ради чести полка для простых новобранцев стал примером отваги. Мы на нужные градусы навели медный ствол, и пальнула с бомбарда* в тыл враждебного фланга… Браво, браво, Мюнхаузен! - мне во след донеслось, я ж отмеривал ярды на железном «мустанге». Я летел с удовольствием вёрст, наверное, семь, но когда показался неприятельский город, «ведь меня хлебосольствами вряд ли встретит «мишень» - мысль раскатистым залпом промелькнула не добро. А удастся ли выбраться мне оттуда домой? - cам с собой рассуждая, озирал я окрестность. Так ведь можно допрыгаться! Возвращайся, герой! Между тем приближалась всё быстрей вражья крепость. Просчитав артиллерию, я оказии ждал, Тут летел, мне на счастье, мимо встречный брандкугель. Если “Mendace veritas”*, я ничуть не соврал, и на нём в одночасье невредимым вернулся. ___ *Бомба'рда (лат. bombos — грохот, и лат. ardere — гореть) — название первых артиллерийских орудий, имевших распространение с XIV по XV век. **БРАНДКУГЕЛЬ (от нем. Brand - пожар и Kugel - ядро) зажигательный снаряд гладкоствольной артиллерии. ***"Mendace veritas" (латинск. читается как мэ’ндаче вэ’ритас ) –«Истина во лжи». Этот девиз высечен на знаменитом «бюсте» Мюнхгаузена работы скульптора Густава Доре. |