- Давай расстелим этот мир, Чтобы заняться здесь любовью, Вот только пьяненький сатир Мешает, брызжа вкруг слюною. - А на него ты не гляди. К чему нам эти откровенья. И в этом мире мы одни. И очень близко до забвенья. -Давай с поляны все ж уйдем И в роще скроемся зеленой… - Еще немного подождем. Смотри! Березы здесь и клёны. - Хочу я солнца хоть глоток, Чтоб смыть невзгоды, ожиданья. Разбавим страстью нашей сок, Что просочился от страданий. - Там подтяни-ка уголок. Очисти перелесок, рощу. Оставь все сучья: будет впрок... И всё что сложно - будет проще. - Ты, как всегда, права, мудра. Нет времени - есть ожиданье. И есть пространство зла - добра, Любовь меж ними и страданье. - Меж ними часто счастья взлет Перемежается с паденьем. И называется - полет, А тот, что вверх, лишь, самомненьем. -Но нет, мой милый, ты не прав: Полеты вверх зовут пареньем. А по-английски просто: LOVE! Такое сердца повеленье. И прекратим-ка этот спор. Ведь не для нас упасть, тем боле, Что по-французски смерть: La Mort.. Означен бегством из юдоли. ...Но мир остался все ж таким, Каким и был он до рожденья, И не хорошим, не плохим. Измерен нашим был терпеньем. Должна любовь в нём процветать, И понимание, усмиренье... Нам научиться б только ждать, Чтобы любить без сожаленья. Ещё, давай скорей дарить Но не уходы, целованье... Не означает смерть: не жить, Где нет любви - есть умиранье! |