Олушка (или что было с Золушкой на самом деле) На самом деле всё было совсем не так! То есть, до потери туфельки всё верно, даже про фею и про тыкву. А вот дальше… Золушка проплакала все глаза на своей кухне, в то время как её хрустальный башмачок примеряли все кому не лень в ближайшем трактире, где курьер-посыльный, напиваясь по потери пульса, сочинял очередной интимный анекдот про неизвестную красавицу и влюблённого принца. Мачеха и сестры бесились от несоответствия своих ног кукольному размеру вожделенной обувки, смаковали детали россказней пьяного посыльного и вынашивали планы подмены туфельки на аналогичную, но побольше. Золушке дано было задание обойти всех башмачников в округе, а также всех мастеров стекольного дела; выбрать из них тех, кто умеет держать язык за зубами и всеми правдами и не правдами привести в родительский дом. Отец понимал, что такое задание почти невыполнимо для бедной девушки, и поначалу проявил силу характера и власть главы семьи, но после слёз, обид, упрёков, намёков и прочих тонких приёмов супружеской жизни подчинился несгибаемой воле жены. Золушка, как всегда, не стала спорить, только попросила отца проводить её до трактира. В отчаянии она решила сама найти посыльного, выпросить у него туфельку и на глазах отца примерить, ведь иначе никто не поверит, что чумазая замухрышка та самая прекрасная незнакомка… Туфелька окажется впору и она тут же достанет вторую, точно такую же, спрятанную на дне дорожной сумки… И девушка, дрожа от страха, уже уговорила отца зайти на минуточку в трактир погреться у огня, и вот он, курьер с хрустальным подарком феи, но… Доливая себе из пустеющей бутылки, мордастый парень, причмокивая сальными губами, рассказывал, как одевая свою незнакомку после бурной ночи, принц никак не мог найти туфельку, которую коварная принцесса спрятала под подушку… А трактирщик хохотал и уверял, что он от дворцового кладовщика доподлинно знает, будто незнакомка танцевала на столе и сбросила туфельку, требуя, что бы принц пил из неё шампанское… Могла ли после этого Золушка?.. Да что там говорить!.. Расставшись с отцом, она выбросила свою вторую туфельку на дно оврага, понимая, что больше никогда не вернётся в этот город. Итак, Золушка шла и шла, куда глаза глядят. Задерживалась на ночлег, зарабатывала на хлеб и снова шла. И никак не могла остановиться, потому что пока идёшь, кажется, что не так больно. Она никак не могла забыть своего принца. Когда её спрашивали, как её зовут, слёзы душили её, не давая выговорить имя и, вместо Золушка у неё получалось Олушка. Вскоре она и сама привыкла к новому имени. И шла она так, шла, пока не дошла до края земли. На краю земли начиналось море. Олушка ходила вдоль берега, не зная, что делать дальше. И вдруг наткнулась на странную лодку. Сразу было видно, что лодка волшебная. Она будто манила к себе, а как только Олушка забралась в неё, лодка поплыла, унося девушку в неизвестность. Долго она плыла. И день сменился ночью, и снова наступил день, и к вечеру показался вдали остров. Сойдя на берег Олушка увидела много красивых женщин, но все они ходили с потерянным видом, не отвечали на вопросы и будто спали на ходу. Олушка пошла дальше вглубь острова и увидела прекрасный сад и дворец, так похожий на дворец её принца, что у неё сжалось сердце. По саду тоже ходили потерянные женщины, но только одна из них, когда Олушка схватила её за холодную руку, произнесла, еле шевеля губами: «Здесь живёт Чудовище, уходи пока не поздно». Но Олушке некуда было уходить, и она вошла во дворец. В главном зале на троне сидел человек, очень даже симпатичный для чудовища. Если бы не сжатые губы и нахмуренные брови, его можно было бы даже назвать красивым. Олушка спросила его про Чудовище, но он засмеялся, позвал странных молчаливых слуг накрыть стол и устроил праздник в честь гостьи. Он был учтив и любезен, но глаза оставались грустными, холодными, а брови нахмуренными. Олушке некуда было идти, и она, приняв приглашение гостеприимного хозяина, поселилась в маленьком домике недалеко от дворца. Днём она вышивала, сажала розы и кормила птиц, а по вечерам приходила во дворец и читала хозяину вслух в библиотеке у камина. Однажды она ему рассказала свою историю, и он стал ей ближе, ведь теперь он знал про её горе. С каждым днём она ждала вечера все нетерпеливей, и всё с большей грустью уходила к себе на ночь. Судьба, казалось, уже начала улыбаться ей. Прошлые горести стирались из памяти, а впереди мерещилось что-то чудесное, совсем сказочное. Только потерянные женщины, которые, как прежде бродили по острову продолжали тревожить. И вот однажды, Олушка, гуляя по берегу, увидела старуху-рыбачку, приплывшую на простой деревянной лодке. Старуха сначала приняла Олушку за одну из потерянных женщин и не обратила на неё внимания, но потом, увидев огонь в её глазах и услышав её приветствия, так испугалась, что тут же хотела уплыть прочь. Но Олушка так горячо умоляла её поговорить, ведь слуги во дворце молчат, а эти странные женщины и вовсе похожи на приведения, что старая рыбачка сдалась. От неё и узнала Олушка тайну заколдованного острова. Когда Чудовище был маленьким мальчиком, его отец, храбрый король, полюбил прекрасную хозяйку соседнего острова. Мать маленького Чудовища была волшебница и наслала ураган на соседний остров, который унёс всех людей в неизвестном направлении, а сам остров затопил водой. О нет, она не была злой волшебницей, но она была женщиной, она страдала от ревности и не понимала, что творит. Король-отец очень любил своего маленького сына, но не мог выдержать разлуки с любимой и отправился на её поиски. Королева же мать возненавидела всех женщин на свете и, желая им отомстить, наложила заклятие на своего сына: он должен был вырасти храбрым и красивым, ни одна женщина не сможет устоять перед его чарами, но сам он не будет никого любить, никогда. Мальчик рос, купаясь в любви матери и заботах слуг. Проверяя силу своего заклятия, мать привозила на остров самых красивых девушек, которые тут же влюблялись в юного короля, а он всегда оставался приветлив и холоден. Мать была счастлива: её сын никогда не бросит её, как это сделал его отец, потому что её сын никогда не сможет полюбить другую женщину. К тому же, если он никого не полюбит, значит, не будет бояться, что его бросят, и ему никогда не будет больно! Можно ли желать большего счастья своему ребёнку?! Отвергнутые красавицы превращались в тени и не могли покинуть заколдованный остров. А молодой король превращался в Чудовище... Всё больше и больше любящих женщин требовалось ему, чтобы не замерзнуть от собственного холода. В течении трёх месяцев сгорала женщина в костре своей неразделённой любви, теряла себя и начинала привидением бродить по острову, а Чудовищу нужен был новый огонь. С окрестных островов и с большой земли прознали, что на этом острове творится что-то неладное, снарядили отряд. Тогда Королева-мать, защищая сына, сделала остров невидимым для всех мужчин. А на слуг пришлось наложить заклятие немоты, чтобы никто из них никогда ни о чём не проговорился. С детства король-Чудовище знал, что любовь – зло, сам никогда любви не испытывал и не мог ни о чём сожалеть, но шли годы и он почему-то становился всё печальнее и чувствовал себя всё более несчастным. Когда мать поняла, на что она обрекла сына, она уже не могла изменить своего заклятья. С горя превратилась она в волшебную лодку, которая время от времени привозила на остров новых девушек. Старуха -рыбачка когда-то давным-давно была фрейлиной королевы и жалела ей, потому как знала: не злая она, а несчастная. Но без любви с несчастьем не справиться. Вот и сбежала она, испугавшись немоты, а теперь вот сюда иногда плавает ловить рыбу. А тайну острова хранит, всё равно ведь изменить ничего нельзя. И поняла тут Олушка, что пробудь она на острове ещё несколько дней, никогда уже не разлюбить ей Чудовище, как никогда ему не ответить ей взаимностью, и суждено ей будет превратиться в одну из этих бедняг с пустыми глазами, теней - потерянных женщин. Бросилась она в воду вслед за уплывающей старухой и упросила отвезти её на большую землю. Но пока они плыли, так разрывалось её сердце, так рвалось оно назад, на остров, к книгам у вечернего камина, к человеку, не умеющему любить. Ах, если бы можно было его спасти своей любовью, пусть даже превратиться в бродячую тень, но чтобы спало заклятье… Но он даже не заметит, когда на её месте появится другая, а она… И Олушка запретила себе думать про Чудовище. И чувствовала она, что леденеет, что сама превращается в чудовище. И предстоит ей сделать что-то страшное. Доплыв до земли, старуха-рыбачка показала на покачивающуюся у берега лодку, ту самую, что доставила Олушку на остров: Королева-мать… Олушка подошла к ней ближе, и лодка вдруг покраснела по правому борту… Ярко алая краска, как кровь, будто окрасила один бок лодки. Должно быть, раньше ни одна девушка не уходила с острова. «Я вернусь!» - неожиданно для себя самой сказала Олушка. - «Я вернусь и разрушу твоё заклятие». И лодка окрасилась алым по левому борту. Олушка вытащила её на берег и привязала старой рыбацкой сетью к выступу скалы. А сама пошла домой, в город, куда решила больше не возвращаться. В город, где она когда-то давно была счастлива, а потом вытерпела столько унижений, и, наконец, встретилась с первой любовью. Она ещё не знала, что будет делать, она шла прочь от заколдованного острова и думала про Чудовище, о котором запретила себе думать. И не заметила она, как дошла до родного города, как ноги привели её в свой дом. На пороге она увидела отца, такого родного, любимого и стареющего, жалкого, беспомощного, но вместо ласковых слов, готовых сорваться с языка, сказала: «Ты разрешал мачехе издеваться надо мной, ты никогда меня не любил. А я любила тебя и всё терпела, но теперь я могу сказать тебе правду, потому что я – чудовище.» На её голос вышли сёстры и мачеха, но они не успели произнести ни слова, потому что Олушка обвинила и их: «Вы ненавидели меня, потому что завидовали мне, тому, что у меня сияют глаза, когда я смотрела на солнце, на цветы, на отца. Но глаза сияют, когда любишь. Даже вас я любила, потому что вы были моей семьёй. Но теперь я ухожу, чтобы стать королевой, потому что я – чудовище!» Выйдя из дома, она направилась к оврагу, куда, уходя, забросила свою туфельку; нашла её на самом дне в грязи, отмыла и пошла прямо во дворец. Привратники не хотели её пускать, но она, как пропуск показала свой хрустальный башмачок и заявила, что если её не пропустят, принц отрубит всем головы. Она говорила так уверенно, что охранники испугались и открыли ворота. Во дворце шёл бал. Разряженные дамы и кавалеры танцевали чопорную паванну. Принц сидел на краешке трона и отрывал лепестки с бутона розы. Олушка прошла через зал и, остановившись перед своим бывшим возлюбленным, сказала жестко: «Ты так и не нашёл свою прекрасную незнакомку! Не велика же была сила твоей любви, если вместо того чтобы искать её самому ты послал пьяницу-курьера, который развлекал публику в трактирах вместо того, чтобы искать твою невесту.» И девушка вложила свою туфельку принцу в руки, смяв и отбросив розовый цветок. А потом сбросила с ноги дорожный башмак и поставила свою маленькую ножку, изящную, не смотря на пыль и мозоли, на сидение трона. Принц так растерялся, что сделал единственное, что оставалось: надел на ножку туфлю, и естественно она оказалась впору. Принц никак не мог поверить своему счастью, с трудом узнавая в утомлённой путнице свою пропавшую мечту. «Я – чудовище. Я – чудовище. Я – чудовище…» - повторяла про себя Олушка, чтобы не заплакать, так ей было стыдно и страшно. Но произнесла она тоном, не терпящим возражений: «А теперь, прежде чем жениться на мне, ты должен будешь искупить свою вину! Чтобы доказать, что ты меня и вправду любишь, ты должен будешь найти меня за краем земли. На краю земли море. Если плыть по морю день и ночь и ещё день, доплывёшь до заколдованного острова. С тобой обязательно должны быть женщины, потому что мужчины этот остров не видят, таково заклятие. Я буду на этом острове. Ты должен приплыть за мной не позднее, чем через три месяца. Если ты опоздаешь, хоть на минуту, я превращусь в тень и уже не смогу вернуться». И она направилась к выходу. У самых дверей она заметила того самого мордастого посыльного, что сыпал анекдотами в трактире. Проходя мимо, она бросила: «Да, кстати, на столе у принца я не танцевала и туфельку ему под подушку не прятала! Но могу сделать и это. Теперь я могу всё, я – Чудовище!» Выйдя за ворота замка, Олушка направилась прямо к краю земли. И как тяжело ей было идти домой, так легко и радостно было теперь возвращаться на остров. На берегу она сразу нашла привязанную волшебную лодку – красное пятно на фоне жёлтых скал – она была видна издали. Спустив её на воду и забравшись внутрь, девушка приказала «Плыви», и лодка подчинилась. На второй день пути лодка вдруг остановилась, будто раздумывая, плыть ли ей дальше. Олушка оторвала подол платья и сделала из него парус. Когда берег острова стал уже заметен на горизонте, внезапно начался страшный шторм, и лодка перевернулась. Борясь с волнами и ветром, девушка чувствовала, что у неё нет больше сил, что она вот-вот утонет, но она повторяла себе: «Я – чудовище! Я должна доплыть!». Упав на мокрый прибрежный песок, она потеряла сознание. Во дворец её принёс кто-то из слуг. «Я знал, что ты вернёшься. Я рад этому» – спокойно сказал Чудовище, его лицо не выражало ничего кроме приветливой вежливости. Олушка вытряхнула песок из волос, поправила мокрое порванное платье. «Я знаю, что у меня всего три месяца. - Тихо сказала она. – Я знаю, что тебе всё равно, я с тобой рядом или другая девушка. И ты забудешь меня, как только я превращусь в тень, как ты забыл всех этих потерянных женщин.» Чудовище не ответил, только сильнее сжал губы и нахмурил брови. «Я всё это знаю. – продолжала Олушка. – Но я вернулась, чтобы эти три месяца быть с тобой. Потому что я – тоже чудовище. Потому что есть кое-что, чего ты не знаешь.» Немые слуги толпились за дверью; здесь так редко звучали человеческие голоса, что казалось, по звуку речи скучали даже стены. «Ты почитаешь мне вечером?» - спросил Чудовище. «Конечно. Как обычно. - улыбнулась Олушка. – Но три месяца – это так мало, поэтому я буду жить не в своём домике в саду, как прежде, а здесь с тобой». Дни сменялись ночами, ночи днями. На заколдованном острове время, как и слуги, казалось немым. Олушка каждый день придумывала что-то новое, чем порадовать или рассмешить своего друга. То училась петь у птиц, то танцевать у русалок. То пыталась пересчитать всех потерянных женщин на острове и составить каталог, чтобы знать под каким номером она войдёт туда, когда настанет срок и если не случится того, на что она втайне надеялась. С каждым днём она чувствовала, что слабеет, что ей всё труднее казаться весёлой, но Чудовище не должен был ни о чём догадаться, и она прятала признаки слабости и свою мучительную страсть, которая не находила выхода. Вечера за книгой у камина становились всё длиннее. Ей даже стало казаться, что Чудовище тоже не хочет идти спать, хочет задержаться, прочесть ещё главу или поговорить о пустяках или просто молча посмотреть на догорающие угольки. К середине третьего месяца она стала теряться в доме, путала комнаты и двери. Гуляя по берегу, с трудом находила дорогу во дворец, она чувствовала, что ей всё труднее говорить и фокусировать взгляд. Теперь читать вслух по вечерам стало для неё большой проблемой. «Я – чудовище! – шептала она на ухо немым слугам, - Я – чудовище, я всё выдержу!» - И слуги шарахались от неё, как от сумасшедшей. Временами ей казалось, что она и вправду сходит с ума. Она перестала следить за временем и потеряла счёт дням. Однажды она нашла выброшенную на берег красную лодку с серым парусом из подола дорожного платья. Олушка, дождавшись прилива, подтащила её к воде и лодка поплыла в открытое море. А ещё через несколько дней к берегу причалила другая лодка с тремя женщинами, которые показались знакомыми. Вдали на горизонте стоял большой корабль. «Золушка! – бросились женщины к ней, - Наконец-то мы тебя нашли. Мы так долго искали этот твой дурацкий остров. То есть, прости, он , конечно же не дурацкий… Простите, ваше величество, вы ведь теперь невеста принца. Принц обещал нас сделать фрейлинами, поскольку мы твои родственницы…» Только тут узнала Олушка своих сестёр и мачеху. «Ждите меня на берегу, - прервала она их трескотню, - мне надо попрощаться с хозяином». Она позвала Чудовище на балкон и здесь обняла его в последний раз. Показав на корабль вдали, она сказала: « Я не превратилась в тень, как другие, потому что я тоже Чудовище. Ты не способен любить. А я способна делать то, чего не может любящая женщина. Я не буду бродить потерянной по острову, я уеду с принцем и буду счастлива. Спасибо тебе за всё. Мне было с тобой очень хорошо!» И она ушла, не оглядываясь. Сёстры на берегу подхватили её и буквально затащили в лодку. А как поднялась на корабль, она совсем не помнила. Лицо принца расплывалось перед глазами, она чувствовала себя тенью среди людей, но вдруг резкие мужские голоса вернули её к жизни: «Остров! Смотрите, остров!!! Только что здесь ничего не было!..» И визгливый крик одной из сестриц: «Так мы этот остров и раньше видели! Золушка на нём и была!.. Просто вы его не видели…» Олушка стояла на палубе корабля, её обнимал её жених, принц, приплывший её спасти, а она думала только об одном: «Заклятие разрушилось! У меня получилось… Чудовище больше не будет чудовищем!.» Принц думал, что она плачет от счастья встречи и просил её надеть две хрустальные туфельки, которые он привёз с собой и которые сверкали в солнечных лучах на синей бархатной полушке. А со стороны моря к острову плыла красная лодка, её серый парус светлел и светлел на глазах, пока не стал ослепительно белым, как крыло альбатроса. Ну а потом… бдительная цензура вычеркнула лишние эпизоды из истории. Биография героини должна быть безукоризненной. Зачем смущать народ и раздражать придворных? И сказка стала такой, какой её знают все. |