Вдыхая раскалённый воздух и чертыхаясь от жары, жалею всё же, что я поздно познал все прелести дыры, каким является Бейт-Шемеш, провинциальный городок, из всех возможных отношений ему был по сердцу восток, а европейское начало пришло сюда лишь с алиёй*, она здесь сонность раскачала и в быт внесла другой настрой, заполнила матнасов* залы, библиотеку, шук*, каньон*, свою способность доказала побольше, чем на никайон*; и в ирие у мэра в замах нашлось местечко для оле; а для активных самых-самых возможность есть за нас болеть под крышей нашего ИБАла* и даже под крылом ИБУ*; где раньше серость процветала, там красим в розовость судьбу и пьём нектаром здешний воздух, хоть раскалённый, но в запой. И очень жаль мне, что я поздно сюда заброшен был судьбой. * алия - репатриация, (всё иврит) матнас -дом культуры, шук - базар, каньон - торговый центр, никайон - работа по уборке помещений, ирия - городское управление, ИБАл, ИБУ - русские политические партии в Израиле |