Приглашаем авторов принять участие в поэтическом Турнире Хит-19. Баннер Турнира см. в левой колонке. Ознакомьтесь с «Приглашением на Турнир...». Ждём всех желающих!
Поэтический турнир «Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Приглашение/Информация/Внеконкурсные работы
Произведения турнира
Поле Феникса
Положение о турнире











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение... Критические суждения об одном произведении
Елена Хисматулина
Чудотворец
Читаем и обсуждаем
Буфет. Истории
за нашим столом
ПРЕДНОВОГОДНИЙ КАЛЕЙДОСКОП
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Валерий Белолис
Перестраховщица
Иван Чернышов
Улетает время долгожданное
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Эстонии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: Любовно-сентиментальная прозаАвтор: Анжелика Дозорцева
Объем: 43849 [ символов ]
Уберите руки от моего бойфренда. Глава 9,10
9
 
Ресторан «Парадизо», что в переводе с итальянского означает «Рай»,
оправдывает свое название. Вино здесь льется рекой, свежая рыба
жарится на решетке, а молочные поросята на вертеле. Во внутреннем
дворике ресторана, именуемом патио, где с деревьев падают персики,
а виноград, если ты не ленив, можно срывать прямо с лозы над головой,
расположились редкие туристы, забредшие сюда лишь по счастливой
случайности. Скрытый за густо проросшей зеленью, защищающей от
пыли и шума, этот райский уголок не сразу обнаруживается. Уставшие
от жары и плохих предчувствий, пассажиры «Санта Марии» решили
сделать последнюю вылазку на берег и только потом отправиться на
Сицилию. Найдя кухню ресторана превосходной, они налегали на вино,
эффект от которого превращал их проблемы в нечто смехотворное.
- Джон, хоть ты и подлец, путешествие получилось очень романтичным.
Я буду долго вспоминать все наши похождения, даже эту проклятую
картину, - Ричард обнял своего партнера за плечи.
- Ричард, все обойдется, я тебе обещаю. Главное, мы замечательно
отдохнули, и в такой приятной компании, - Джон показал на дам.
Наташа, интуитивно почувствовавшая, что путешествие подходит к
концу, оделась в ресторан с особой продуманностью. Купленный на 5
Авеню потрясающе элегантный брючный костюм фисташкового цвета,
подчеркивал округлую форму бедер, длину ее стройных ног и намекал
на осиную талию. Ставший бронзовым от южного солнца загар
подчеркивал высокие скулы ее лица. Аккуратный ротик с розовыми
влажными губами, вздернутый носик и темные, немного томные от жары
глаза, все было аккуратно подкрашено и подведено и выглядело
очаровательно. Свежий воздух вдохнул в Наташу силы и еще больше
раздул огонь любви в ее душе. Тем не менее, она твердо решила
вернуться в Лонг Бич и продолжать жить своей жизнью.
- Давайте выпьем за наше знакомство и за полноценный отдых, -
предложила Наташа.
- С удовольствием присоединяюсь, - сказала Джудит.
- А давайте на следующий год опять отправимся в путешествие. Вот
такой же компанией, - предложил Джон.
- Так далеко я бы не загадывал, - грустно сказал Ричард.
- А что может случиться за этот год? Я тебе обещаю, что все обойдется,
- убеждал его Джон.
- Надеюсь, партнер. А пока давайте обсудим наше возвращение домой.
Я предлагаю отправиться на Сицилию и там, как и планировалось,
закончить наше пребывание на «Санта Марии». Возьмем билеты до
Нью-Йорка на первый самолет, - предложил Ричард.
- Возражений нет, но почему на Сицилию? Нельзя ли вернуться в Рим и
оттуда улететь домой? – спросил Джон.
- А что тебе не нравится в Сицилии? Боишься происков твоего клиента,
партнер? – хитро спросил Ричард.
- Нашего клиента, Ричард, - напомнил Джон.
- Знаешь, еще неизвестно, что за человек этот господин Доббинс, но мы
должны вести себя как порядочные люди. Хозяин предоставил нам свою
яхту, позаботился о нашем пропитании, - объяснял Ричард.
- Подкинул картину, - добавил Джон.
- Знаешь, что касается картины – еще ничего неизвестно, может быть
это просто наше разыгравшееся воображение, - сказал Ричард. – Надо
будет честно рассказать о том, что случилось и вместе решить что
делать.
- Возможно, ты и прав. Ведь мистер Доббинс подарил нам картину, а это
значит, что не придется компенсировать ее стоимость, - согласился
Джон.
- Давайте развлекаться и не думать о плохом, - поддержала мужчин
Наташа.
- А вот я очень хочу домой. Меня, честно говоря, утомило это
путешествие. Что-то мне в нем не нравится. В следующий раз я бы
предпочла сделать круиз на большом корабле со всеми удобствами и
развлечениями. Там должны быть бассейны, бары, музыка. В общем,
более цивилизованный отдых, - сказала Джудит.
- Не знаю, выдержу ли я такой отпуск, возможно, ты поедешь одна, -
неожиданно сказал Ричард.
- Вот как? Значит, отпуск мы будем проводить по отдельности? –
удивилась Джудит.
- Скорее всего. Но разве это плохо, иногда расставаться?
- Ты – дикарь. Я столько времени потратила на твое образование и все в
пустую. Когда ты научишься хорошим манерам? – надула губки Джудит.
- Я всегда говорил, что ты зря стараешься. Я – дикарь и приручить меня
не удастся никому. Так что привыкай, Джудит, - насмешливо ответил ей
Ричард.
- Странно, при твоей родословной, ты обязан был стать светским львом.
Поучился бы у своего отца – вот кто пример для подражания таким
дикарям как ты, - не унималась Джудит.
- Дорогая, мой отец в этой жизни ангажирован моей мамой и это,
похоже, надолго, - ответил Ричард.
- Джудит, а что тебе не нравится в Ричарде? По-моему он вполне
вписывается в то общество, в котором вращается, - подмигнул Ричарду
Джон.
- А разве я сказала что-нибудь другое? В то общество, в котором вы оба
вращаетесь, Ричард вписывается идеально, - высокомерно ответила
Джудит.
- Да оставьте вы эти споры, - вставила свое слово Наташа. – Разве так
важно иметь общие вкусы и привычки? Каждый из нас – неповторим и
именно это делает нас интересными друг другу. Если мы будем вести
себя одинаково, чувствовать одинаково, мыслить одинаково – какая же
это будет скука! Нам же не о чем будет говорить.
Все замолчали. То ли от удивления, что Наташа решила высказать свое
мнение, то ли задумались о сказанном. А Наташа думала о себе и
Ричарде. Разве она стала бы его упрекать в том, что он не хочет делать
так, как привыкла она? Нет, не стала бы. Она постаралась бы найти
компромисс, чтобы все были довольны. Ну почему мужчина ее мечты
женится на женщине, которая даже не в состоянии оценить его
достоинства?
- Как я тебе завидую, Джон, ты нашел идеальную девушку, - вздохнул
Ричард.
- Знаешь, в этом вопросе я с тобой абсолютно солидарен, - согласился с
ним Джон.
Джудит фыркнула, но не нашла что сказать. Она заказала десерт и
начала есть. С трудом заталкивая кусочки торта в рот, она съела все,
что было на тарелке, демонстративно уткнувшись в нее, чтобы не
пришлось разговаривать. Во двор вышли музыканты в национальных
костюмах и заиграли на мандолинах. Солнце клонилось к закату,
проникая в патио оранжевым светом и бросая на музыкантов
кружевную тень виноградной лозы. Голос итальянца, певшего о любви,
был чарующе нежным и проникал в сердце нежной девушки Наташи.
Душа ее плакала от неразделенности чувств и от сознания
стремительно приближающейся минуты расставания с Ричардом.
- Я предлагаю устроить прощальные танцы и забыть обо всех колкостях
сказанных нами сегодня, - сказал Джон и пристроился к Джудит.
Ричард посмотрел долгим внимательным взглядом на Наташу и
пригласил ее танцевать. Его движения были мягкими и грациозными.
Ричард прекрасно чувствовал музыку, и они словно парили в небесах в
такт этой удивительной итальянской музыки. Наташа чувствовала на
спине прикосновение теплых и нежных рук, обнимающих ее послушное
тело. Он был так близко, что их тела соприкасались. Она прильнула к
его груди и забыла, где находится. Музыка закончилась, а они еще
долго стояли рядом, не в силах оторваться друг от друга.
 
«Санта Мария» грациозно покачивалась на воде, приковывая к себе
внимание окружающих. Ее пассажиры возвращались на борт в полном
молчании. Красота пейзажа невольно завораживала. Неопределенность
ситуации вырабатывала адреналин, быстро закипающий в крови и
готовый вырваться наружу в любую минуту. На яхте путешественников
ждал сюрприз. Развалившись в шезлонге, некий господин в шляпе курил
трубку. Специфический аромат табака распространялся далеко за
пределами лодки.
- А я надеялся поужинать в вашей компании, - сказал господин в шляпе,
когда все пассажиры «Санта Марии» поднялись на борт и остановились
в недоумении, взирая на незнакомца.
- А вы, собственно, кто будете? – поинтересовался Ричард.
- Я хозяин этой посудины, а вы и есть мои гости, как я уже понял, -
ответил господин, снимая шляпу и приветствуя дам.
- Боб, что это за цирк? Как ты здесь оказался? – обратилась к нему
Джудит.
- Дорогая, я только что объяснил всей вашей компании, что являюсь
владельцем «Санта Марии», - подчеркнуто вежливо ответил тот, кого
называли Бобом.
- Джудит, ты знакома с этим человеком? Будь любезна, объясни, кто он
и почему позволяет так фамильярничать с тобой, - недовольно сказал
Ричард.
- Это мой бывший муж – Роберт Тернер, - ответила Джудит.
- Понятно, значит, вы и есть – хозяин яхты, который пригласил нас на
отдых, - констатировал Ричард.
- Разумеется, да вы присаживайтесь, мы теперь будем вместе до самой
Сицилии, так что наговоримся вдоволь, - пригласил мистер Тернер.
Ричард сел, бросив злобный взгляд на Джона, который подавал какие-то
знаки Ричарду. Джудит тоже села, на лице ее была написана полная
растерянность.
- А вы и есть Наташа Полянски – так называемая невеста Джона? –
обратился к Наташе мистер Тернер.
- Да, сэр, - пробормотала растерявшаяся Наташа.
Мистер Тернер производил впечатление настоящего мачо, его
породистый нос красовался на волевом с широкими скулами лице.
Взгляд, долгий и пронзительный, напоминал орлиный. От него приятно
пахло табаком и французским парфюмом. Возраст Роберта Тернера
определить было невозможно, что-нибудь между 40 и 60 годами. Вместе
с блондинкой модельного типа Джудит, они составляли красивую пару.
Интересно, почему они развелись? Ведь это именно тот типаж, который
ей нравится: холеный и властный, уверенный в себе и излучающий
сексуальную энергию. Похоже, именно этого она добивается от
Ричарда, подумала Наташа.
- Поль купил местного вина. Не хотите выпить? – предложил мистер
Тернер.
- Спасибо, мы только что из ресторана. Не могли бы вы нам
объяснить причину нашего пребывания здесь, на вашей яхте? - спросил
Ричард.
- Боб, я не знала, что у тебя есть яхта. Ты никогда о ней не
говорил, - сказала Джудит.
Мистер Тернер громко рассмеялся:
- А если бы ты о ней узнала, то потребовала бы разделить при нашем
разводе?
- Нет, мне просто интересно, почему ты ни разу не повез меня на ней в
круиз? – спросила Джудит.
- Джудит, не далее как сегодня, ты говорила, что тебе нравится отдых
только на больших лайнерах, - вмешался Ричард.
- Джудит нравится противоречить, и настаивать на своем. Такой уж у
нее характер. Что касается «Санта Марии», то я купил ее недавно и,
заметь Джудит, сразу пригласил всю вашу компанию оценить мою
покупку, - объяснил мистер Тернер.
- Мистер Тернер, но мы находимся здесь по приглашению господина
Билла Доббинса, который является нашим клиентом, - наконец обрел
дар речи Джон.
- Билл Доббинс – мой поверенный, он говорил от моего имени, -
объяснил мистер Тернер.
- Значит, вы и есть наш клиент, который хотел подписать договор во
время путешествия? – спросил потрясенный Ричард.
Взгляд Ричарда был направлен на Джона, который имел очень
растерянный вид и делал знаки, что он ничего не понимает.
- Нет, я не являюсь вашим клиентом, - сказал мистер Тернер и добавил. –
Хотя, ваш клиент действительно находится на яхте.
- Слишком много загадок, мистер Тернер. Вы не потрудитесь объяснить -
что все это значит? – холодно попросил Ричард.
- Господа, вы все узнаете в свое время, - мистер Тернер наслаждался
ситуацией. Он налил себе еще вина и приступил к чистке своей трубки.
Джудит заметно нервничала и несколько раз порывалась спуститься,
вниз в свою каюту, на что мистер Тернер сказал:
- Я бы попросил всех оставаться на своих местах до выяснения
обстоятельств дела.
- Тернер, вам не кажется, что вы перегибаете палку? Кто вам дал право
командовать нами? – не выдержал Ричард.
- Я согласен с Ричардом, - вставил Джон. – Мы, конечно, благодарны вам
за предоставленную возможность. Сервис был на уровне. Отдельное
спасибо от нас с Наташей за картину, которую вы любезно подарили
нам на помолвку.
- Ну наконец-то я услышал хоть какие-то слова благодарности, -
улыбнулся Тернер.
- Да, я тоже присоединяюсь к Джону и хочу поблагодарить за
предоставленный нам отдых на вашей прекрасной яхте, - пробормотала
Наташа и добавила искусственным голосом. – И за чудесный подарок,
сделанный нам с Джоном.
Тернер кивнул головой и неспешно закончил процедуру набивания
табаком своей трубки.
- А я, как юрист, хотел бы поинтересоваться дарственной на картину.
Что же вы, мистер Тернер, не подумали о том, что при вывозе
произведения искусства из Европы могут понадобиться официальные
документы, оформленные у нотариуса, - спросил Ричард.
- Мистер Роббинс, не надо меня подозревать в непорядочности. Я
присоединился к вам для того, чтобы определить все формальные
отношения между нами. Это касается и данной картины. Кстати, где
она? – спросил Тернер, с любопытством оглядывая присутствующих.
Так как дело касалось, прежде всего, Джона и Наташи, они
переглянулись. Подбородок Наташи невольно завибрировал. Джон
встал и накинул на нее свое полотенце, с утра сушившееся на палубе.
- Знаете, мистер Тернер, я, пожалуй, выпил бы еще вина, если ваше
предложение остается в силе, - сказал решительно Джон.
- Мудрое решение, мистер Смит. Поль! - крикнул он. – Принеси нам вина
и какой-нибудь закуски.
Поль принес несколько бутылок итальянского вина, сыра и десерта.
- Вот это белое сладкое вино к десерту – для дам, - объяснил Джону
мистер Тернер.
- Ты прекрасно знаешь, Боб, что я не ем десерта на ночь, - проворчала
Джудит.
- Джудит, ты здесь не одна дама. Этот десерт предназначается Наташе,
впрочем, как и вино, - отрезал Тернер.
Джудит, вероятно, покраснела от такого резкого выпада со стороны
Тернера, однако ночь, спустившаяся на Сардинию, надежно скрыла
этот факт от присутствующих. Наташа же, у которой зуб на зуб не
попадал от волнения, не смогла по достоинству отблагодарить такой
знак внимания к ее незначительной, на ее взгляд, персоне. Вино быстро
сделало свое дело, и общение на яхте стало непринужденней. Наконец,
Наташа решилась на разговор:
- Мистер Тернер, я, может быть, вас расстрою, но картина, которую вы
подарили нам с Джоном – пропала.
- Мисс Уоллер, я, может быть, вас удивлю, но нисколько не сомневался в
этом, - насмешливо сказал Тернер.
- То есть, вы знаете о факте пропажи картины и не удивлены этому? –
уточнил Джон.
- Я знаю о факте пропажи картины, как вы выразились, от Поля. Но
нисколько этому не удивлен, - ответил ему Тернер.
- Значит, вы прибыли сюда, потому, что Поль успел сообщить о том, что
картина пропала, и решили выяснить обстоятельства дела, - продолжал
Джон.
- Именно так. Я вылетел первым же самолетом, чтобы успеть
встретиться с вами до Сицилии, где получили мое заявление о пропаже
и полиция ждет всех нас для выяснения обстоятельств дела, - ответил
Тернер.
Пауза, которая продолжалась несколько минут, была прервана словами
Джона:
- Но несколько дней назад, вы лично подарили эту картину нам с
Наташей. Не означает ли это, что картина в каком-то смысле вам
больше не принадлежит?
- Дело не в том, кому в данный момент принадлежит эта картина, а в
том, что эта пропажа стала одним из звеньев цепи, подтверждающей
хорошо продуманную аферу. И замыкается эта цепочка на человеке,
который сейчас находится здесь, среди нас, - объяснил Тернер.
- Тернер, вы отдаете себе отчет в том, что только что публично
обвинили одного из нас в преступлении? – спросил Ричард.
- Разумеется, я даже позаботился об адвокате для него. Вернее,
адвокатской конторе, - добавил он.
- Если нам предназначена роль адвокатов, значит преступницы –
женщины, - уточнил Джон.
- Всего лишь одна из названных дам, - ответил Тернер.
- Так речь идет не о групповом преступлении, - насмешливо сказал
Ричард.
Наташа в это время думала о том, почему у нее нет пары крыльев?
Взлетела бы сейчас высоко в небо, оставляя и эту яхту и проблемы,
связанные с пребыванием на ней, далеко позади. И зачем она отчаялась
на эту сумасшедшую авантюру, поддалась искушению вернуть себе то,
что ей даже не принадлежало. Вот она, кара господня. Сейчас
свершится Страшный суд. Ну не знак ли это судьбы? А сколько раз сны
предупреждали ее о грозящей опасности?
- Тернер, прекращай этот спектакль. Ты ведь по мою душу сюда
прибыл? – спокойно спросила Джудит.
- Ты догадлива, моя голубка, - ласково сказал ей Тернер.
Слава богу, значит, это еще не конец света, мысленно произнесла
Наташа. Однако Ричард реагировал на происходящее не так спокойно,
как его невеста. Попросту говоря, он пришел в бешенство от заявления,
сделанного Тернером.
- С этой минуты я представляю Джудит в качестве ее адвоката, Тернер.
Так что, по всем вопросам обращайтесь сюда, - грозно сказал Ричард.
- Не получится, учитывая ваши близкие отношения, судья вряд ли
разрешит вам быть ее адвокатом, - спокойно произнес Тернер.
- Тогда адвокатом Джудит становлюсь я, - решительно сказал Джон. –
Значит это и есть то дело, ради которого мы пустились в путешествие?
- Да, Джон. И дело будет нешуточным. Я обещал, что клиент заплатит
солидную сумму вашему адвокатскому бюро – так оно и будет, - сказал
Тернер.
- Тернер, в чем вы ее обвиняете? В воровстве картины? Это же смешно.
Кстати, картина исчезла в тот период, когда принадлежала нам с
Наташей. Вы ее нам подарили, - напомнил Джон.
- Я не помню такого факта. У вас есть доказательство того, что я
подарил вам картину стоимостью в полмиллиона? Это абсурд, или
намерение ввести суд в заблуждение, – невозмутимо сказал Тернер.
- У нас есть ваше письмо, - вставила Наташа.
- Я не писал никаких писем, - отрезал Тернер.
- Так я и знал, что это подстава, - горько произнес Ричард.
- Тернер, а у тебя есть доказательства, что именно я украла эту
картину? – спросила Джудит.
- Дорогая, я прошу тебя отныне не разговаривать с этим господином.
Отныне у тебя есть адвокат, поэтому, сначала обращайся ко мне, -
сказал Ричард.
- Ричард, ты можешь доверить защиту Джудит мне, - сказал Джон.
- В этом нет необходимости. Мы с Джудит не состоим в родственных
отношениях. Пока. Поэтому я сам буду вести защиту, - ответил ему
Ричард. – Так в чем же вы обвиняете Джудит, Тернер?
- В краже произведений искусств и нанесении моей фирме морального и
материального ущерба в размере миллиона долларов, - ответил Тернер.
- Пять минут назад вы заявили, что картина стоит полмиллиона
долларов. Миллион, я так понимаю, это уже с выплатой страховки? –
задал вопрос Ричард.
- Нет, миллион – это стоимость двух картин, по которой я их приобрел, -
сказал Тернер.
- То есть одной картины вам мало, вы хотите свалить на нас две
картины? – спросил Ричард.
- Нет, пропали именно две картины. Одна из моей галереи. Эту работу
Джексона Поллока мы приобрели вместе с Джудит на аукционе два года
назад. Я не выставлял ее в галерее, намереваясь продать через
несколько лет по более высокой цене. Три месяца назад появился
клиент, который захотел приобрести Поллока и мы сразу оформили
сделку. Однако через месяц клиент вернул мне картину, заявив, что это
подделка и, разумеется, предъявил заключение экспертизы. Так что я
должен был вернуть клиенту стоимость картины плюс 10 процентов за
неразглашение этой скандальной истории, которая могла загубить весь
мой бизнес. Подозрение сразу падало на Джудит, поскольку она в числе
немногих, знала где находятся картины и имела доступ в это
хранилище. Тогда я решил подкинуть вам вторую картину и посмотреть
сможет ли вор устоять перед искушением. Результат – налицо, как вы
видите. Вторая картина тоже пропала, - объяснил Тернер.
- Но первая картина вовсе не пропала – она оказалась подделкой! –
воскликнул Джон.
- Да, это говорит о том, что у Джудит есть сообщники, которые смогли
изготовить хорошую копию Поллока, после чего она незаметно
подменила картины. Уверен, что здесь в Европе у Джудит тоже есть
сообщники, которым она передала картину, - объяснил Тернер.
- Ричард, я не крала никаких картин, можешь мне поверить, -
обратилась к нему Джудит.
- Я верю тебе, Джудит. Тернер, ваше обвинение не стоит ломаного
гроша. Нет никаких доказательств. Все это – только ваше больное
воображение, - заявил Ричард.
- Доказательства будет искать полиция Италии, в тесном контакте с
американской полицией, так как я обратился в Интерпол, - сказал
Тернер.
- Полиция будет искать доказательства? Доказательства чего? –
удивился Ричард.
- Того, что Джудит продала ворованную картину. Они уже ищут. Как
только картина объявится, а она, скорей всего не уйдет за пределы
Европы, будет восстановлена цепочка продавцов, которая выведет к
первому звену, - объяснил Тернер.
- Значит, если будет доказано воровство первой картины, вы хотите
автоматически обвинить Джудит в воровстве второй? – догадался
Джон.
- Именно так. Это же логично. Если она украла одну картину, значит,
могла украсть и вторую, - сказал Тернер.
- Понятно, и вы хотите, чтобы Джудит заплатила адвокатам за то, чтобы
мы прекратили это, ни чем не обоснованное, обвинение, - с сарказмом в
голосе сказал Ричард.
- Я же сказал – полиция уже ищет украденную картину, которая
докажет вину Джудит, - пообещал Тернер.
- Мистер Тернер, а если картину не найдут? – робко спросила Наташа.
- Рано или поздно найдут, - ответил Тернер.
Наташа обдумывала сказанное Тернером. Могла ли Джудит украсть
картину? Теоретически – да. Но практически? Картина находилась в
каюте Наташи и Джона. Джудит, в течение всего плавания, ни разу к
ним не заходила, а, следовательно, не могла знать, где лежит эта
злополучная картина. В тот день они все вместе покинули «Санта
Марию». Обе пары взяли в гостиницу немного вещей, которые лежали в
спортивных сумках. У Джудит был рюкзачок. В него бы картина не
поместилась. Если только сложить в несколько раз…
- Мистер Тернер, а если Джудит не брала картину? – спросила она.
- Тогда ее взяли вы, мисс Полянски? – вперил в нее взор Тернер,
заставив покраснеть.
А ведь он недалеко от истины, подумала Наташа. Она бы все отдала,
чтобы эта картина никогда не появлялась у них на пути. Судьба Джудит
ее интересовала мало. В конце концов, мистер Тернер жил с ней
несколько лет и, наверное, знает, на что способна его бывшая жена. Но
Ричарда Наташе было жалко. Он принимал события слишком близко к
сердцу.
- Послушайте, мистер Тернер, а если картину украл Поль? – неожиданно
спросил Джон.
- И что он с ней стал бы делать? Краденую картину надо еще уметь
сбыть, чтобы не попасться в руки полиции. Нет, это дело рук человека,
хорошо ориентирующегося в этом бизнесе, - ответил Тернер.
- А если картину взяли мы с Ричардом? – заявил Джон.
- Полиция разберется в том, кто ее взял, и виновные понесут наказание,
- ответил упрямо Тернер.
- Мистер Тернер, - опять слабым голосом начала Наташа. – Ваша
картина не так безобидна, как кажется. Она – вампир и все это время
питалась энергией владельцев. После того, как мы разгадали ее тайну,
картина исчезла.
- Я в свое время наслушался этих бредней от моей жены, - в голос
захохотал Тернер.
- Зря смеешься. Над этим феноменом работают ученые многих стран.
Картина, действительно, могла исчезнуть, - обиженно сказала Джудит.
- Да, разумеется, а потом таинственным образом, она появится в других
руках, - язвительно сказал Тернер.
- Или не появится больше никогда, - уверенно произнесла Наташа.
- Завтра на Сицилии нас встретит следователь по фамилии Сантини. Он
рассмотрит вашу версию, но при мне ее больше не произносите. Видите
ли, я – реалист и материалист, и в то, что предмет может исчезнуть без
следа, я не верю, - прервал ее Тернер. – А сейчас я советую всем
выспаться, с утра отправимся в ваше последнее плавание на «Санта
Марии», - он засмеялся своей шутке и решительно встал из шезлонга.
- Прошу по каютам, - уже более официально произнес Тернер и указал
рукой вниз.
 
Набежали черные тучи и полностью закрыли небо. Подул сильный
западный ветер. Яхту, шедшую на парусах, бросало то вверх, то вниз.
Палубу залило водой.
- Достаньте спасательные жилеты! – крикнул Тернер.
Джон и Ричард принесли жилеты и помогли женщинам надеть их на
себя. Наташу сильно трясло, от холода, и от страха. Неужели они сейчас
умрут? Сильно мутило. Она поднялась наверх и увидела, как вода
поднималась стеной, достигая в высоту метров пяти. Мужчины убирали
паруса, мокрые и возбужденные. Наташа бросилась помогать.
- Наташа, зачем ты здесь? – крикнул Ричард.
- Меня укачивает в каюте, - пыталась объяснить она, но волна,
хлынувшая на них, заставила вцепиться в поручни, чтобы не унесло в
открытое море. Наташа наглоталась воды и стала откашливаться.
Ричард, пробравшийся к ней, пытался силой затолкать ее вниз. Наташа
сопротивлялась. Тернер и Джон изо всей силы сгребали паруса к рее.
- Наташа, я должен помочь им, пожалуйста, уходи отсюда, - кричал он
ей в ухо.
- Ричард, вам понадобится моя помощь, вы же не справляетесь одни, -
уверенно сказала ему Наташа.
- Нет, мы – мужчины, и ты нам ничем не поможешь. Если с тобой что-то
случится, я себе этого никогда не прощу, - сказал грубовато Ричард,
голос его при этом дрогнул.
- А если с тобой что-нибудь случится – я не смогу больше жить, - сказала
негромко Наташа.
- Что ты сказала? – он приблизил к ней свое лицо.
- Если с нами что-нибудь случится – я хочу, чтобы ты знал: я тебя
люблю, - решилась Наташа.
- Я тоже тебя люблю, - сказал Ричард, с нежностью глядя на нее.
- Ричард, мы не справляемся без тебя! – крикнул Джон.
Новая волна захлестнула яхту. Ричард крепко схватил Наташу одной
рукой, второй же пытался удержаться за лодку. Отдышавшись и
отплевавшись, они посмотрели на палубу. Там, вцепившись в мачту,
стоял один Тернер.
- Тернер, где Джон? – крикнул Ричард.
- Его смыло волной, Ричард! – крикнул ему Тернер.
Потрясенная Наташа задрожала всем телом. Ричард бросился на
палубу, оглядываясь вокруг. Он искал Джона в воде, направив в море
луч от фонарика, нашедшегося в кармане. Джона нигде не было видно.
Едва оправившись от потрясения, Наташа, бросилась на помощь
Ричарду. Она стала громко звать Джона и искать его по другую сторону
лодки.
Ветер прекратился также внезапно, как и начался. Море стихло и
выглядело идеально ровным. Черные тучи выглядели уже не так
зловеще. Джону по-прежнему нигде не было.
- Тернер, как могло случиться, что Джон оказался за бортом? – строго
спросил Ричард.
- Мы не могли вдвоем удержаться за мачту. Один из нас должен был
погибнуть, - ответил Тернер.
- Но почему Джон, почему не ты?!
- Потому, что моя жизнь для меня более значима, чем жизнь какого-то
Джона Смита.
- Ты хочешь сказать, что не дал ему возможности спастись? – Ричард
был потрясен.
- Я же сказал, что удержаться мог только один, - осклабился Тернер.
- Тернер, я тебя посажу! – крикнул Ричард.
- А где у тебя доказательства? – поинтересовался Тернер.
- У меня есть свидетель. Наташа все видела и признания твои тоже
слышала, - сказал Ричард.
- Наташа заинтересованное лицо – она только что признавалась тебе в
любви. Не так ли? – спросил у нее Тернер.
Наташа все еще прислушивалась к звукам, производимым морем. Но там
ничего не было слышно. Море как будто остановилось. Постепенно она
стала приходить в себя. Смысл сказанного Тернером стал ей сначала
доступен, а потом понятен. Значит, Тернер оттолкнул Джона, не дав
ему удержаться на лодке и того тут же подхватила волна. А что было
бы, если бы Наташа не задержала Ричарда около себя? Она посмотрела
на обоих мужчин, которые неожиданно сцепились между собой и
покатились по палубе, изрыгая страшные проклятия. Тернер, сильный
как буйвол, смог прижать Ричарда все тяжестью своего тела к палубе и
тут же принялся душить его. Наташа, в отчаянии схватила обломок
дерева, оказавшийся у нее под руками и, размахнувшись, стукнула
Тернера по голове. Тернер обмяк и закрыл своим телом Ричарда,
который начал хрипеть под ним, пытаясь освободиться. Наташа из
последних сил напряглась и попыталась сдвинуть Тернера в сторону,
вцепившись двумя руками в его куртку. Ричард хрипел уже совсем
слабо, он задыхался. Наташа схватила Тернера за руку и сильно
потянула. Ей удалось освободить голову Ричарда, и тот вскоре пришел в
себя и скинул с себя тело Тернера.
- Ричард, я его убила? – тихо спросила Наташа.
- Кого?
- Тернера.
- А кто такой Тернер?
Наташа молчала. Ричард, взвалив на себя тело Тернера, бросил его за
борт. Наташа кинулась к Ричарду. Слезы брызнули из ее глаз. Ричард
обнял ее и начал целовать сначала лицо, осушая губами соленые слезы,
льющиеся непрекращающимся потоком, потом ее шею. Дыхание его
становилось тяжелым и прерывистым. Он сбросил с нее одежду,
намокшую в бурю и начал осыпать ее тело горячими поцелуями. Тело
Наташи мелко дрожало. Мысли блуждали вокруг последних событий, а
тело послушно подчинялась желаниям Ричарда. Наконец, он накрыл ее
собой, и Наташа забыла обо всем на свете, отдавшись воле мужчины ее
мечты.
 
- Дорогая, очнись! – услышала она знакомый голос.
Открыв глаза, Наташа долго не могла вспомнить, где она находится.
Лицо Джона, склонившегося над ней, и выдававшего озабоченность
перенесли ее в реальность.
- Джон, ты жив?! – обрадовалась она.
- А что, разве нет? – спросил Джон, шутливо щипая себя за лицо.
- Ты даже не представляешь, как я за тебя волновалась! – вздохнула
Наташа.
- Так это мне были посвящены все эти подозрительные вздохи и стоны?
– хитро спросил Джон.
- Я говорила во сне? – испуганно спросила Наташа.
- Говорила – это сильно сказано. Но я слышал какие-то звуки, очень
даже знакомые. Бьюсь об заклад, ты была там не одна, я прав? –
спросил Джон, смеясь.
Наташа смутилась. Опять эти эротические сны с участием Ричарда.
Какое мучение. Вздохнув, она взглянула в иллюминатор и увидела синее
небо и солнце высоко в зените. Яхту слегка покачивало и несло по
волнам в сторону острова Сицилия, где ее уже поджидал следователь
по фамилии Сантини.
 
10
 
Дождь, наконец, прекратился. Наташа выглянула в окно. Деревья и
кустарники сохранили всего по нескольку сиротливо сжавшихся листьев
в борьбе с резким холодным ветром, принесшим в Лонг Бич нежданную
осень, которая еще больше обострило мучавшее Наташу чувство
глубокого одиночества. Желто-красные листья, кружившиеся над
городом, бесшумно опускались и густо стелились по земле, составляя
паркет с замысловатым рисунком.
Наташа сварила кофе и разрыдалась над чашкой, вспоминая летние
события. Прошло много дней с тех пор, как она вернулась из
путешествия домой. Наташа уже давно считала Лонг Бич своим домом, в
котором она, уютно устроившись, совьет свое гнездышко. Она мечтала
о семье, о детях, которых будет обязательно много. Этим летом Наташа
встретила человека, который ей не просто нравился. Она искренне и
серьезно была в него влюблена. Иначе, разве можно было решиться на
такой безрассудный поступок, как путешествие по Средиземноморью на
«Санта Марии».
Добравшись до Сицилии, они встретились со следователем Сантини,
который опросил всех свидетелей пропажи картины, принадлежащей
мистеру Тернеру. О том, что картину сначала подарили Наташе и
Джону решили не упоминать. Подозреваемой по-прежнему была
Джудит. Наташу в этот же вечер посадили на самолет и отправили в
Америку. В аэропорт ее провожал Джон Смит. Ричард, конечно, остался
с Джудит, в качестве ее адвоката. Они наскоро попрощались,
обнявшись как старые друзья, и расстались, возможно, навсегда. Чем
закончилось дело о краже картины, Наташа не знала. Она несколько
раз пыталась дозвониться до конторы «Роббинс и Смит», но там не
отвечали. Наташа бесцельно ходила по своей маленькой квартире, не
зная чем себя занять. На улицу идти не хотелось. Там сегодня слишком
сыро и не менее одиноко, чем в квартире. У большинства людей есть
семьи и такой холодный воскресный день они, разумеется, проводят
вместе. Наташа вздохнула и набрала номер Лесли. Через минуту она
услышала оживленный голос:
- Наташа, дорогая, как ты там? Есть новости о Ричарде? – спросила
Лесли.
- Нет, он не появлялся. Думаю, мы больше никогда не увидимся. А как
там в Нью-Йорке, какая стоит погода? – грустно спросила Наташа.
- Погода скверная. Сегодня дует северный ветер. Но настроение
хорошее. Не знаю, будет ли это к месту, но мы с Фрэнки скоро станем
родителями, - веселым голосом произнесла Лесли.
- Лэс, какая замечательная новость! А ты уже знаешь, кто это будет –
девочка или мальчик? – обрадовалась за подругу Наташа.
- Нет, не хочу. Пусть это будет сюрпризом. Фрэнк тоже так думает, -
ответила Лесли.
- Я очень рада за вас, передай мои поздравления будущему папе, -
сказала Наташа.
- Спасибо, дорогая, ему будет приятно. Скажи, а ты еще долго будешь
сохнуть по своему Ричарду? Приезжай к нам, мы тебя познакомим с
замечательным парнем. Хватит киснуть! Твой Ричард – человек почти
женатый. Ты же знаешь, что у них на Рождество назначена свадьба, -
как можно мягче сказала Лесли.
- Ты что-то знаешь, Лесли? В газетах есть о них информация? –
напряглась Наташа.
- Нет, я ничего такого не видела. Но ты же знаешь, чем это все
закончится, правда, Наташа?
- Я все понимаю, но пока не могу с собой справиться, подруга. Знаешь, я
думаю, что мне пора отвыкать от мысли, что я когда-нибудь выйду
замуж. Значит, это не мой удел. Надо посвятить свою жизнь чему-
нибудь другому. Например, благотворительности. Миссис Маккормик
приглашает на благотворительный бал, который состоится в конце
недели. Вот думаю надо пойти, - сказала Наташа.
- Наташа, ты сошла с ума. Нет, благотворительность – это дело
хорошее. Я ничего не имею против. Но зачем посвящать ей всю свою
жизнь? – недоумевала Лесли.
- Потому что я хочу занять все свое свободное время работой на благо
обществу и не думать больше о том, что единственный в мире
необходимый мне человек собирается жениться на другой женщине, -
просто объяснила Наташа.
- Наташа, поверь мне, все пройдет. Ты умная, красивая женщина,
способная влюбить в себя любого мужчину.
- Знаешь, Лэс, я изменилась. Я поверила в себя. Но встретив Ричарда, я
поняла, что никогда не смогу его забыть. Вот в чем трагедия, - грустно
сказала Наташа.
- Наташа, дорогая, разве это трагедия? Любовь – это прекрасное
чувство, которое испытали далеко не все женщины, поверь мне. Но
строить семейные отношения можно, основываясь на чувстве дружбы,
уважения и доверия. Кстати, браки, построенные на расчете – более
крепкие. Это не мое мнение, я об этом читала в журналах.
- Знаешь, я не уверена, что это то, что надо мне. По крайней мере,
сейчас, - призналась Наташа.
- Хорошо, я не буду к тебе приставать. Пусть пройдет время – оно
лучший лекарь. Знай, только, что у тебя есть друзья и ты можешь
свалиться к нам на голову в любое время. А если ты решишься переехать
в Нью-Йорк, я буду просто счастлива. Сколько можно прозябать в таком
маленьком городишке как Лонг Бич! Здесь столько возможностей. В
Нью-Йорке другой ритм, никто не спит и все знают, чего хотят.
Приезжай, Наташа, - попросила Лесли.
- Лесли, я подумаю об этом. Последнее время мне стало очень одиноко в
Лонг Бич. Летом еще ничего, а вот осенью и зимой хочется выть от
тоски. Но сейчас я не могу уехать, - сказала Наташа.
- Я тебя понимаю, ты все еще ждешь Ричарда, - с сочувствием сказала
Лесли.
- Да, если я уеду – мы потеряемся в этом большом мире. Я буду ждать
его до тех пор, пока не узнаю наверняка, что он женился, - поделилась
Наташа.
- Хорошо, Наташа, звони, не забывай, - сказала Лесли.
- Передай привет Фрэнки и еще раз мои поздравления, - закончила
разговор Наташа.
Поговорив с Лесли, Наташа почувствовала необыкновенный прилив сил.
Да, она подождет Ричарда, здесь, в Лонг Бич, где произошла их первая
встреча. Если Ричард, вдруг, будет искать встречи с ней, то,
несомненно, здесь. А где же еще? Она подождет до Рождества, а если
все будет напрасно, уедет в Нью-Йорк и начнет новую жизнь. Там у
Наташи настоящие друзья, они не дадут ей скучать.
 
В следующее воскресенье Наташа затеяла генеральную уборку. В
конце концов, труд облагораживает человека, подумала она и
перемыла все окна, а их было целых два, разобрала все полочки на
кухне, выкинув все ненужное. Потом Наташа решила погонять мебель
по квартире, то есть попробовать что-нибудь изменить в интерьере.
Двигая с места на место мебель, она устроила жуткий тарарам и,
услышав звонок в дверь, ничуть не сомневалась в том, что соседи
поднимут скандал. Вся в мыле, настроенная на неприятный разговор,
она открыла дверь. Лицо звонившего закрывало нечто, завернутое
бумагой.
- Наташа Полянски? – спросил голос и, удостоверившись в том, что это
так, поставил пакет на пол.
- Что это? – поинтересовалась Наташа.
- Вам посылка, - показав, где расписаться, посыльный исчез прежде, чем
она успела спросить откуда посылка.
Наташа перенесла завернутый пакет в комнату и распаковала его там.
Это была картина. А на картине – женщина, читающая книгу. Да, это
была та самая картина, которая исчезла в Италии, Наташа в этом
нисколько не сомневалась. Но почему картина вновь появилась и именно
у нее? Что за сюрприз? Быть может, это происки мистера Тернера,
которому не удалось обвинить в воровстве свою бывшую жену Джудит?
Или картина сама выбрала хозяйку, для того, чтобы доконать Наташу
окончательно?
Она села перед картиной прямо на пол и стала пытливо вглядываться в
изображение.
- Послушай, Мария, что ты от меня хочешь? Я тебе уже все отдала: всю
свою энергию, любимого мужчину, веру в светлое будущее. Что бы ты
ни задумала на этот раз, я тебя предупреждаю, что сейчас же пойду в
полицию и сообщу о том, что ты заявилась ко мне, когда я тебя совсем
не приглашала, - так Наташа беседовала с картиной, а сама
лихорадочно думала о том, что бы это значило.
Если предположить, что картину никто из ее друзей не украл, значит,
она исчезла, согласно версии Джудит, когда разгадали тайну
вампиризма. Новое появление означает только одно, картина выпила у
Наташи еще не всю кровь и решила паразитировать на ней и в
дальнейшем. Если отбросить мистику, картину прислал вор, с
единственной целью – сделать ее соучастницей. Какова бы ни была
истинная причина появления картины в Лонг Бич – она ужасала
Наташу.
Наташа встала и, вывернув сумку наизнанку, достала из нее записную
книжку. Найдя там номер телефона юридического бюро «Роббинс и
Смит», она набрала его трясущимися руками.
- Ну же, Джон, Ричард, возьмите трубку, - просила она.
- Офис Крейга, - услышала она, наконец.
- Здравствуйте, я могу поговорить с Джоном или Ричардом? –
обрадовалась Наташа.
- А куда вы звоните? – спросила незнакомая девушка.
- Это «Роббинс и Смит»? – переспросила Наташа.
- Нет, мисс, «Роббинс и Смит» больше не снимают это помещение. Это
офис Крейга, - ответили ей.
Наташа вспомнила, что Ричард собирался расширяться, и с этой целью
подыскивалось помещение более просторное.
- Да, да, я в курсе. А вы не знаете нового адреса бывших съемщиков? – с
надеждой спросила Наташа.
- Нет, нам не оставили эту информацию. Мне очень жаль, - извинились
по ту сторону провода не очень искренне.
- Что ж, и на том спасибо, - сказала Наташа и попрощалась.
Ясно, они переехали в другой район и хотят прервать ненужные
контакты. Наташа чуть не расплакалась. Значит, все, что ей осталось от
прошлого – вот эта мистическая картина, решившая преследовать
Наташу всю ее несчастную жизнь, которая теперь уж конечно не
продлится долго.
 
Благотворительное общество, в котором состояла миссис Маккормик,
находилось недалеко от химчистки. В пятницу с утра Наташа приняла
решение избавиться от непрошеной гостьи, которая решила дочитать
книгу у нее дома. Она упаковала картину и привезла ее сначала на
работу.
- Миссис Маккормик, ваше общество принимает дары в виде
произведений искусства? – спросила Наташа.
- С благодарностью, а почему ты спрашиваешь? – отвечала миссис
Маккормик из своего офиса.
- Я хочу сделать обществу подарок, - уверенно заявила Наташа.
- Дорогая, общество существует для того, чтобы помогать больным и
бедным. Ему твой дар совершенно не нужен, - назидательно говорила
миссис Маккормик.
- Хорошо, а что они будут делать с моей картиной, если я ее подарю? –
поинтересовалась Наташа.
- А это картина? Ну, не знаю, если картина ценная, то ее продадут с
аукциона, а на эти деньги купят продукты и медикаменты, необходимые
Сиротскому приюту или Дому престарелых, - объяснила миссис
Маккормик.
- А если не очень ценная? – спросила Наташа.
- Если не очень, то ее все равно повесят, либо в приюте, либо в Доме
престарелых, а может быть в больнице, - предположила миссис
Маккормик.
Наташа задумалась. Если картина-вампир попадет в одно из этих
учреждений, она вскоре совсем погубит этих несчастных. Ни в
больницу, ни в приют, да и в Дом престарелых нельзя. Этим одиноким
пожилым людям и без этого маленького вампира по кличке Мария
живется не сладко. Но на аукцион картину отдавать нельзя. У нее опять
нет никаких доказательств того, что картина принадлежит ей. Если
мистер Тернер услышит что-нибудь об этой картине, он обязательно
посадит Наташу в тюрьму. В серьезных намерениях мистера Тернера
она не сомневалась.
- Миссис Маккормик, а нельзя картину преподнести в качестве подарка
какому-нибудь влиятельному человеку, который, например, делает
постоянные взносы в благотворительность нашего города? – спросила
Наташа.
- Это хорошая мысль, Наташа. Мы можем подарить ее нашему мэру,
который заботится о бедных и обездоленных! – воскликнула миссис
Маккормик.
Наташа немного поразмыслила и решила, что мэр – человек достаточно
сильный, чтобы справиться с какой-то там Марией, которой уже сам бог
не знает сколько лет.
- Годится, миссис Маккормик! Когда можно подарить? – решилась
Наташа.
- На очередном собрании, которое состоится в следующий вторник, -
ответила миссис Маккормик.
- А пораньше нельзя? Сегодня же какой-то бал намечается? – Наташа и
дня больше не хотела находиться с этой опасной картиной.
- На балу мэра не будет, он в отъезде. А почему тебе так не терпится? –
поинтересовалась миссис Маккормик.
- Да я ее уже привезла сюда. Не тащить же обратно? – пояснила
Наташа.
Миссис Маккормик вышла из офиса и с любопытством уставилась на
Наташу:
- Ну и где она, эта картина?
Наташа показала рукой на большой сверток у стены. Миссис Маккормик
аккуратно распаковала и внимательно рассмотрела картину.
- Наташа, она великолепна! – заахала хозяйка.
- Да, я же не буду подсовывать нашему мэру всякую рухлядь. Это
старинная картина эпохи Просвещения, я думаю. Вот посмотрите, на
ней изображена женщина, которая читает. Обратите внимание, как
сохранились краски, - добавила Наташа информацию, которую некогда
слышала от Джудит.
- Наташа, ты уверена, что хочешь расстаться с ней? – взволнованно
спросила миссис Маккормик.
- Вот в чем я точно уверена, так это в том, что хочу с ней расстаться.
Причем, немедленно и навсегда, - решительно сказала Наташа.
- Девочка моя, какая же ты добрая, - по лицу хозяйки потекли слезы
счастья.
Вот это сила искусства, подумала Наташа. И что они все в этой картине
находят? Ну читает женщина, тоже невидаль. Внешне она простовата
и полновата. Другое дело «Звездная ночь» Ван Гога. Вот где
завораживающее зрелище. Какие звезды! Словно множество
Межгалактических планет вышли на нашу орбиту, наладили
Межзвездный контакт и решили объединиться в Космическое
Содружество. Такие картины будят воображение и не вампирят,
подумала Наташа. Скорее всего, они еще и подпитывают энергией из
космоса. Эх, жаль нельзя продать эту грамотейку и купить Ван Гога. Но
она будет работать над этим, решила Наташа.
Вдвоем с миссис Маккормик, Наташа перенесла картину в офис
Благотворительного общества и наконец, вздохнула свободно. Миссис
Маккормик так расчувствовалась, что сразу после этого разговора
отпустила Наташу домой.
Дата публикации: 14.04.2013 16:36
Предыдущее: Уберите руки от моего бойфренда. Глава 7,8Следующее: Уберите руки от моего бойфренда. Глава 11,12

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Марина Соколова
Юмор на каждый день
Светлана Якунина-Водолажская
Жизнь
Олег Скальд
Мой ангел
Юрий Владимирович Худорожников
Тебе одной
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Презентации книг наших авторов
Максим Сергеевич Сафиулин.
"Лучшие строки и песни мои впереди!"
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта