Высокий Суд! Господа Присяжные заседатели! При явке с повинной автор Олег Францен (Fenix XXI) предъявил стихотворный текст под названием «У лукоморья дуб паленый». Сторона Обвинения считает, что представленные рифмованные строки, скорее, являются оправдательным документом и полностью исключают вину автора в причастности к созданию поэтического произведения. К тому же среди множества подражаний в Интернете этой пушкинской сказке «произведение» нашего фигуранта одно из наиболее «сырых», несмешных, а потому невинных и неподсудных. Алиби О. Францена подтверждают большинство сотворенных им строчек. С поэзией (в данном случае - юмористического жанра) они и рядом не стояли. Тон задан в нелепо-малограмотном заглавии. «Дуб паленый» - даже не сленг, а полное пренебрежение к стилистике языка. Кстати, об определении «паленый». Автор заимствовал его из фразеологизма «паленая» водка» (прошу обратить внимание на кавычки), в котором «паленая» является сленгом и подменяет литературное «поддельная». То есть в заглавии фигурирует «дуб поддельный», что смысла не имеет. Рассматривать же значение слова «паленый», как синоним к прилагательным «опаленный», «горелый», значит, признать малограмотность обвиняемого. Дабы уйти от ответственности, О. Францен применил весь арсенал известных ему языковых средств. Особо преуспел он в коверкании слов, полагая, видимо, что это смешно. Отсюда: «дичалый», «приплюнут», «коротевич»(?), «припятил». Автор ловко вставляет в текст бессмыслицы: «и воет очень», «чрез дол слеза», «не ведомо дорожки», «следы не виданы», «кукожились пределы с воем», «класс чудес», «струя ж возвратна», и другие. Вслед за «гениальной» рифмой «ботинок-полуботинок», он сотворил свою: «банды-контрабандой». Спасает автора от обвинения и то, что по сюжету его «дуб паленый» стал символом нефтеносной вышки. Основной упор в «сатире» сделан на осмеянии политико-нравственных аспектов добычи нефти, которая в стихах аллегорически именуется «дерьмо земное». Надежды нашего фигуранта на строку «да жахнуло вдруг кровью с гноем» полностью оправдались. Подобные бомбо-перлы напрочь разрушают гармонию стиха и освобождают их творца от ответственности. Без преувеличения можно сказать, что перечислить все оправдательные «ляпы» в представленной «сатире», значит подчеркнуть большинство строк. Приведем лишь некоторые: • И воет очень кот учёный, Не при делах с таким умом; (кот еще и «дичалый»); • Чрез дол слеза потоком сходит; • Там где, не ведомо, дорожки, Следы не виданы зверей; (у А.С. Пушкина: «Там на неведомых дорожках, следы невиданных зверей») • Там о заре приплюнут волны Под кайфом витязей из банды И дядьку с вредной контрабандой; • Виновен кто? И вот козёл! • Был горб надежды на бугре, да жахнуло вдруг кровью с гноем. И тьма, не знал народ, он где. Кукожились пределы с воем... • Там коротевич есть один, • туда сосёт дерьмо земное, струя ж возвратна - золотая. • Утопят враз былое горе с трубой, засунутой под море. • А фея Нано - класс чудес! - • Припятил тут камней подводных ас (в пакете яйца, сам весь в тине): • А водяной, плюя резинки: "К достатку чёрное дерьмо вверху". Там снова райские картинки не воплотят в реальную труху?.. Сидел я в грёзах под дубком. И восторгался я листком. И наслаждался я медком. И... И... И... Чем меньше грёз, тем меньше слёз. Сказать осмелюсь: я надеюсь. Люблю и весточки ловлю. То, что «сказать осмелился» автор Олег Францен в нашем Процессе грозит ему полным оправданием. На основании вышеизложенного, Прокурор отказывается от обвинения. Высокий Суд! Господа Присяжные заседатели! Сторона Обвинения просит вынести частное определение по делу о творчестве Олега Францена (Fenix XXI). В ходе разбирательства Прокурор обнаружил на авторской странице фигуранта прозаические произведения, а также короткие фразы- афоризмы, за которые он может быть привлечен к ответственности, как автор, вынашивающий намерение проявить свои таланты. Прокурор Дрон Правдин |