Венок сонетов 1 Кто вы, чуваши? – вдруг возник вопрос, Я не задумываясь, вроде бы ответил; Болгары – отвечаю на любой запрос, И собеседник согласится с этим… Согласен он; засомневался сам - Уж так ли все тут ясно однозначно? «Виръяльский»* я – если судить по нам, Ответ мой прозвучит не так удачно. Не черемис ли, «верховой» чуваш, Вопрос не снят - тут кроются сомнения; Решишь ли здесь вопрос, возникший наш, Голосованием, по результатам прений… Пока на жизни все не отражалось - Таким вопросом мы не задавались. 2 Таким вопросом мы не задавались, И, слава Богу, что едины мы! Еще с одним вопросом бы занялись – Немало без того нам, занимать умы… Однако ж, кто же мы, на самом деле, Чтоб без сомнений прозвучал ответ? Чтоб знать без «политических качелей», Был точен чтобы, исторический портрет. Хотел бы знать, без всякой перетряски «Виръяльцы», «анатри» один ли мы народ, А если нет – вернуть язык виръяльский, Пускай, как равноправный он живет! У Просветителя** стоял такой вопрос - Вопрос тот неожидан был, непрост. 3. Вопрос тот неожидан был, непрост, И нет уверенности в верности Решений; И фактор времени, самосознанья рост…, Учтешь ли все в тот бурный век свершений? Но ведь уже, исчез почти язык – Язык родной мой, тоже ведь чувашский! Хранить народ наш «древность», не привык – Без сожаления теряем, без опаски… Детей чувашскому не учим языку; Родной язык детей чувашских – Русский! Куда придем, я предсказать могу, Но не скажу, и без того так грустно…. Грядущее не так мне представлялось - Признаюсь, даже растерялся малость. 4 Признаюсь, даже растерялся малость, Не ждал подобного от земляков своих. Наречие виръяльское во мне, в душе осталось – Полвека в стороне, зов крови не затих. Названья деревень «трояко» подаются – «Свое», «литературное»…, «по-русски» там еще! В сердцах нелепости едва ль осознаются - Мы ж гены предков в жилах все несем! - А сам-то! Слышу возмущенье, - сам-то, Чего ж, не на родном ты пишешь языке? Язык «виръяльский» сохранил я как-то, Не сохраняются другие, вдалеке… Наречие исчезло, как уж ни крути - Вопрос решали здесь «ученые круги». 5 Вопрос решали здесь «ученые круги», Писать литературно – слаб я грамотишкой. Полсотни лет прожив в краях других, Вернувшись, вижу - и «Чувашский», «лишний»… Детей не учат здесь родному языку – И долго ли такому продолжаться? Не мудрость я сейчас тут «изреку» - Недолго сохранится наш язык так, братцы! Чем дальше – тем ускоренней процесс, Едва лишь тлел он при Советской власти; Там понимали хоть – пойдет потом абсцесс; Велась борьба, не накаляя страсти. Одним из главных тот вопрос считался, А нас, простых людей и не касался. 6 А нас, простых людей и не касался, Борьба в защиту языка велась тогда; Носитель языка, почти святым считался, Писатель ли, поэт ли – был герой всегда…. Чувашских авторов мы знали поименно, Их имена и ныне на слуху! Из «новых»…, хоть и вспоминаю напряженно, Двоих ли вспомню - больше не могу. Теперь и власти не заботят те вопросы, «Как шло, так ехало» - пошло на самотек. Покрылось поле языка, коростой - Момент болезни ясно, недалек… А нам: - «тут нет причины для тоски, Да надо ли морочить тем мозги?» 7 - Да надо ли морочить тем мозги, Не лучше ли - народ пусть сам решает! Примеры есть – исчезнут языки; А с ними вместе и народы исчезают. Когда уж поздно – развернуть нельзя; Нам озаботиться б, пока еще не поздно. Какой бы трудной не была стезя – Нам предки сохранили, что возможно…. Не можем мы разбрасываться тем, И так в роду у нас немного сохранилось. Так можно все нам растерять, совсем - И будет то, что в страшных снах не снилось. Пока в краях чужих не наскитался И я вопросом тем не задавался. 8 И я вопросом тем не задавался, Пока с вершины лет не посмотрел. Там я с наречием «виръяльским» лишь остался, А сохранить «Литературный», не сумел… Чуваш ли я! – вопрос ношу с собой, Общаюсь с земляками сам по-русски…. И не моя вина, народ теперь такой - К национальным, равнодушен чувствам! В столице можешь ты прожить и год, Ни разу не услышав языка родного. Так кто же мы, чуваши? Мы народ? Ответить тут я тоже «не готовый». «Болгары мы…», - я на вопрос сказал, Ответ, как будто изначально знал…. 9 Ответ как будто, изначально знал, Еще с Советского периода, известный; Такой, и собеседник тоже, ожидал – Быть может, ждал, отвечу интересней… Мне интересней, «кто же мы теперь», Не так уж важно, вроде бы, откуда…. К прошедшему найдется ль, нет ли, дверь – «Быть или не быть!», - таков вопрос покуда. Нам не исчезнуть бы – таков вопрос уже, Как наши предки – Волжские болгары. Не на последней ли, стоим теперь меже - И выдюжим ли, мы беспечности удары… Известный штамп, уже довольно старый - Откуда? Кто?... Мы - Волжские болгары. 10 Откуда? Кто?... Мы - Волжские болгары…. Неважно, так ли; и не в этом суть! Не разбрестись бы нам, чувашам на «отары» - Собраться вновь, закроется нам путь. Одно скажу, что в жизненном вопросе Не должен допускаться самотек. Об этом даже гены предков просят - Исток пока еще, не насовсем истек. Летят года и поджимают сроки, Беречь, беречь – что можно сохранить; Чем дальше - тем бледнее все истоки, Еще немного – оборвется нить… Ответил я – как будто точно знал, А сам сомнения в ответе испытал…. 11 А сам сомнения в ответе испытал; История она должна бы изучаться. Ведь Истина она - начало всех начал, К ней постепенно нужно приближаться. Вопрос не смог закрыть я для себя – Кто мы, чуваши и откуда родом. Не ясна до конца народная судьба, Хотя, кому-то и ответил сходу… Мы и точней ответить бы могли, Хотя б немного постарались власти; И чтоб остатки бы культуры берегли - Не вижу роли власти в этой части. Сомнения – веков прошедших чары; А может, «Угры» мы, а может, и «Хазары». 12 А может, «Угры» мы, а может и «Хазары» - Оставим так; «Чуваши» - просто мы. Народов тех уж нет: чуваши да татары; Конкретней же ответят лишь ученые умы… Простые люди не вникают в это, И без того хватает в жизни нам забот. История теперь, уже в загоне где-то – Не доставляет лишних нам хлопот. Мы «Угры» ли, «Хазары» важно ль ныне, Забот с таким вопросом нет совсем. Проблемы же пока волнуют нас иные, Специалисты есть ведь, вместе с тем. Пусть возится пока там, в поле ухищрений - Точнее «Кто?» - не снимет всех сомнений… 13 Точнее «Кто?» - не снимет всех сомнений, Ответ и точный не устроит всех. Не стал бы лишь причиной неврастений – И ошибемся – небольшой тут грех. Еще раз повторю: сегодня что, нам важно - Угрозы нации сегодняшние снять. И очень жаль, что далеко не каждый Способен оценить тревогу, и понять… Идет толпа чуваш беседуя по ходу; Хоть слово по-чувашски бы одно… Душа подобную не принимает моду – Так кем в грядущем быть нам суждено? Внесет ли в поведенье изменения Авторитет авторитетных мнений? 14 Авторитет авторитетных мнений, Хоть в чем-то, что ли, помощь оказал; Ведь он влиял в ушедших поколеньях, Не может быть, что силы растерял. Авторитет и власти тут помог бы, Конечно, если применить с «умом». А то, на вены нагородишь тромбы – Так натворишь - не разобрать потом. Не слышен голос ведомства культуры, Ведь там бы бить уже в набат вовсю! Не единицею в чиновничьей структуре - В борьбе за нацию бы видеть роль свою. А тут, почувствовался сразу перекос - Кто вы, чуваши? – вдруг возник вопрос…. 15 Кто вы, чуваши? – вдруг возник вопрос; Таким вопросом мы не задавались. Вопрос тот неожидан был, непрост – Признаюсь, даже растерялся малость… Вопрос решали здесь - «ученые круги», А нас, простых людей и не касался; Да надо ли, морочить тем мозги – И я вопросом тем, не задавался… Ответ как будто изначально знал, «Откуда? Кто?… Мы – Волжские болгары!» А сам сомнения в ответе испытал – А может, «Угры» мы…, а может, и Хазары… Точнее, «Кто?» - не снимет всех сомнений Авторитет авторитетных мнений… Пояснения: * Чувашский народ представлен двумя отличающимися друг от друга группами - "низовые чуваши"(анатри), расселены в южной и восточной частях республики и "верховые чуваши"(виръял) - расселены в северо-западной части республики. ** Чувашский просветитель И. Яковлев создавая алфавит и литературный язык, за основу Чувашского литературного, взял язык низовых чуваш. Виръяльское наречие как бы оказалось вне закона и к настоящему времени практически исчезло. |