.................«Мешать соединенью двух сердец .................Я не намерен». .................(Вильям Шекспир, Сонет 116, .................Перевод С.Я. Маршака) Шагнул с порога двадцать первый век, А для любви помех не стало меньше. И электрон был беспогрешно взвешен, Последний свергнут партии генсек, Свобода слова и перемещений, Декады революций всех мастей, Крушение идей, энигмы стен, Но лишь любовь, как встарь, для нас священна. Короткий взгляд – как ятаганом дичь, Простое слово – внутривенно ВИЧ, И чувств калейдоскоп – цветная лента. Всех поколений и народов бич. И я знакома с ней. Но не постичь Мне, почему любовь так вирулентна. |