Приглашаем авторов принять участие в поэтическом Турнире Хит-19. Баннер Турнира см. в левой колонке. Ознакомьтесь с «Приглашением на Турнир...». Ждём всех желающих!
Поэтический турнир «Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Приглашение/Информация/Внеконкурсные работы
Произведения турнира
Поле Феникса
Положение о турнире











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Мнение... Критические суждения об одном произведении
Андрей Мизиряев
Ты слышишь...
Читаем и обсуждаем
Буфет. Истории
за нашим столом
В ожидании зимы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Ольга Рогинская
Тополь
Мирмович Евгений
ВОСКРЕШЕНИЕ ЛАЗАРЕВА
Юлия Клейман
Женское счастье
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Эстонии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: Детективы и мистикаАвтор: Дмитрий Сабаров
Объем: 21509 [ символов ]
Полицейский блюз в багровых тонах
Зимняя ночь выла полицейскими сиренами. Под одной из сирен мчались детективы Стив Килкин и Джереми Айзерман.
Детектив Килкин: три года до пенсии, разведен, белый.
Детектив Айзерман: три года на службе, неженат, да. В смысле, афроамериканец.
- «NYPD blues»! – с усмешкой комментировал Айзерман, кивнув на скопище машин у закусочной Happy Piglet.
- Что? – переспросил Килкин.
- Тут весь департамент, и все синее от мигалок, - объяснил Айзерман.
Килкин вздохнул.
 
- Это настоящая бойня! – прошептал офицер, встретивший их у ресторана: он курил от неправильного воспитания, трясся от нервов и картавил от рождения. К своему счастью, он говорил по-английски, поэтому никто не знал, что он картавил от рождения.
- Как было дело? – хмуро осведомился детектив Килкин.
- Большой белый парень зашел в закусочную, достал пистолет и пристрелил пятерых, - информировал другой офицер, который не трясся и не картавил, но тоже курил.
«Только этого не хватало под Новый год. Мало было геморроя… так в придачу печень забеспокоилась!» - посетовал Килкин.
- Сколько взято из кассы? – спросил он вслух.
- Нисколько. Этот ублюдок просто зашел, замочил пятерых, среди них одну женщину, и вышел так, как будто пиццу доставил, мать его!
 
«Федералы! - недовольно подумал Килкин, заприметив в зале мужчину в сером плаще. – Им-то что здесь надо?»
«334123/789645!» - подумал старший агент Ривендж. Как известно, агентов ФБР учат шифровать свои мысли.
- Это дело расследуем мы! – властно и гнусаво заявил агент Ривендж. Как известно, агентов ФБР учат говорить властно и гнусаво.
«Не возражаю!» - подумал Килкин.
- Вы будете оказывать нам всяческое содействие, - дополнил Ривендж.
«Возражаю – но без толку…» - подумал Килкин.
Амбициозный детектив Айзерман испросил разрешения полюбопытствовать:
- Позвольте полюбопытствовать, мистер? – и полюбопытствовал: - А на каком, мать его, основании?
- Один из убитых – раввин бруклинской синагоги, - объяснил Ривендж. - Мы подозреваем религиозный экстремизм и терроризм.
- И кто же, позвольте узнать, этот раввин? – Айзерман окинул трупы лиловой толстой ухмылкой и продолжал тыкать в них профессиональным цинизмом: - Вот этот пузатый здоровяк в клепанной косой коже? Или этот китаеза? Или этот ниггер в бейсболке? – он прошелся по красно-мокрому полу и встал над телом, лежавшим поодаль, у стойки, глумливо-осененный: - А, я понял! Вот этот лысый детина со свастикой на трицепсе!
- Не угадали! – без улыбки ответил Ривендж. – Вон та худая высокая дама в синем платье. Рэбби тайно посещал эту закусочную, которая специализируется по блюдам из свинины. Поэтому он переодевался женщиной.
- What a fuckingly astounding fucking story! – кафедрально поразился Айзерман. – Но ведь у раввинов – эти… - он обескураженно показал на лице.
- У него были, – кивнул Ривендж. – Накладные, в синагоге. А здесь он появлялся в женском платье и без растительности. Можете сами убедиться, если желаете!
- Действительно… - ошарашенно пробормотал Айзерман, распрямляясь, но тут же спохватился: - Это не доказательство, агент! Отсюда не следует, что он именно раввин! Мало ли, кто делает это? Простые евреи, мусульмане, по медицинским показаниям… Да в Америке девять из десяти…
- Но не все надевают женское платье, когда идут в «свиной» ресторан, детектив! – надменно растолковал Ривендж. – Тут все ясно: жертва - раввин, его убийца – религиозный фанатик, поэтому дело под нашей юрисдикцией!
Килкин тем временем успел переговорить с шотландцем за столиком в углу, дожевывавшим свою отбивную. Свидетель сообщил, что убийца показался ему немного взволнованным. Это сложно было считать объективной информацией. Шотландец сказал: «Парень дергался, как удав, заглатывающий кролика». Килкин подумал, что все шотландцы одинаковы.
- Из какого оружия произведены выстрелы? – спросил Килкин, закончив беседу со свидетелем.
- Модель пока не установили. Тридцать восьмой калибр, вот гильзы и одна пуля, - младший агент из ФБР, ассистировавший Ривенджу, протянул пластиковый пакетик. – Всего выпущено шесть пуль. Эта застряла в йоркширском пудинге. Ее мы сразу извлекли.
- Мы сообщим на вас в муниципальную комиссию, можете заказать панихиду своей лицензии! – пообещал Айзерман хозяину закусочной. – Если в пудинге застревает пуля, это не пудинг, а заливное из сапожных подметок!
- Гильза восемнадцать миллиметров, на пуле следы четырех нарезов… - пробормотал Килкин и обратился к коллеге: - Нет, Джереми, все в порядке! Эта пуля выпущена из «Русского Вальтера»: у нее приличная останавливающая сила, но очень малая пробивная. Пудинг тут ни при чем.
Хозяин облегченно вздохнул.
- Теперь мне все понятно! – кивнул агент Ривендж. – Русская мафия, джентльмены, состоит в основном из русских евреев и русских грузин. Очевидно, произошла стычка между двумя кланами.
- Раввин принадлежал к русской мафии? – уточнил Килкин.
- Не знаю, - честно ответил Ривендж. – Конечно, он ел свинину, но его нет в нашей базе данных. И убили его, разумеется, не за то, что он ел свинину. Нет, джентльмены, дело куда серьезнее! Я уверен в одном: раввин был главной жертвой, остальные – для отвода глаз!
- Еще одно массовое убийство! – выкрикнул с порога картавый и трясущийся офицер. – В Квинз, стриптиз-бар “New’n’Nu”!
 
 
- На сей раз всего трое! – констатировал агент Ривендж, сосчитав трупы.
- Уже легче… - согласился детектив Айзерман, склонившись над зеленым гребнем молодого панка. Головы под гребнем почти не было.
- Парню нет и восемнадцати… - прошептал детектив Килкин.
- Есть! – возразила испуганная стриптизерша, сконфуженно прикрывавшаяся шестом.
- Откуда вам это известно? – Килкин глянул на нее и тут же отвернулся: после развода он стеснялся вида обнаженных женщин. Айзерман не стеснялся уже две минуты. Ривендж тоже не стеснялся, но индифферентно. Совладав со смущением, Килкин продолжил вопрос: – Вы что, знали этого парня?
- Нет, но он сам сказал, - ответила стриптизерша.
- Когда?
- Когда его… когда его… - стриптизерша затряслась и оползла по шесту.
Килкин подошел и утешил ее обнаженные плечи шерстяной накидкой. Он всегда имел при себе шерстяную накидку для работы с обнаженными свидетельницами.
- Мьо-оода-аа-ааскым-хиии-анса-аад-ыыы! – жалобно провыла стриптизерша.
- «Убийца спросил его – парень ответил», - перевел опытный Килкин и ностальгически добавил: - Моя Мэгги рыдала точно так же, когда какой-то сукин кот придушил Дьюпи…
- В девяносто пятом, на третьем участке? – нахмурившись, припомнил Ривендж.
Айзерман продолжал не стесняться на стриптизершу.
- Нет, это было в нашем саду, - Килкин вздохнул. – «Дьюпи» звали нашего попугайчика… Я так и не смог изловить этого кота… Будь я мэром, я бы запретил держать этих тварей в Нью-Йорке!
- Вы не мэр! – огорчил агент Ривендж. – У нас есть дела поважнее ваших попугайчиков!
 
***
Очень скоро выяснилось, что убийца тот же самый и пистолет тот же самый. Агент Ривендж считал, что версия преступления на религиозной почве получила подтверждение: он считал аргументы и загибал пальцы:
- Итак, джентльмены, убийца не просто хитер и жесток – он параноидально хитер и маниакально жесток. Это раз и два. Достаточно посмотреть, как он обставил убийство раввина, как мастерски и умело он заметает следы. Этот подонок не остановится ни перед чем: он уже уложил семерых совершенно непричастных бедолаг, только чтобы закамуфлировать свои истинные мотивы: дикую, необузданную религиозную ненависть! Это чудовище! Не удивлюсь, если им окажется какой-нибудь отморозок из Аль-каиды или что-то вроде того…
- По описаниям, убийца белый, светловолосый… - словно невзначай напомнил Килкин. Ривендж немного стушевался:
- Я не отказываюсь от первой версии: разборки в русской мафии! – противопоставил он. – Но все равно не удивлюсь, если это крашеный араб! Однако, - Ривендж поднял сухой кастаньетный палец, - у этого говнюка есть принципы. Смотрите: вот он подходит к парню. Наставляет ему в лоб пистолет. Парень весь трясется, и лицо у него под цвет волос. Но убийца медлит. Он спрашивает: «Сколько тебе лет, сынок?». И парень заикается, но отвечает: «Восемнадцать». Убийца вздыхает и спускает курок. Он говорит: «Ничего личного». Что это значит? Это значит, что у подонка есть принцип: «Ни женщин, ни детей!»
- Раввин был женщиной! – напомнил Килкин.
- Вот что, мой маленький синий друг! – Ривендж улыбнулся улыбкой №18 из арсенала агентов ФБР, пробирающей до мурашек на спине, но не до кожи, по которой бегают мурашки. – Неужели не ясно, что убийца знал: женщина – это раввин. Тот самый раввин, который был ему нужен – надо внимательнее слушать меня!
- Я с вами согласен в одном: убийца не остановится! – устало, мрачно и частично согласился Килкин.
 
***
 
- А по-моему, Ривендж просто дурак! – заявил детектив Айзерман, когда они отъехали. – Не понимаю, что он так ухватился за этого раввина?
Килкин промолчал. Айзерман развил тему:
- У меня другая версия: мотив действительно религиозный, но все дело не в самом раввине, а в том, что он ел свинину!
- Любопытно… - пробормотал Килкин.
- По-моему, все просто и ясно, как судьба парня, разгуливающего в майке с флагом Конфедерации по Гарлему! – Айзерман разгорячился. – «Счастливый поросенок» – закусочная, где все жуют свинину, в самых извращенческих видах. «Новые-и-Голые» – притон разврата, и там тоже подают блюда из свинины: я видел чипсы с беконом в меню. Так к чему я? Есть масса фанатиков, которые скорее бабушку родную сожрут, чем самый сочный эскалоп! И вот такой отморозок решил наказать нечестивцев… Только я не верю в мифических крашенных арабов – такие бывают лишь в больном воображении этого хмыря из ФБР! Нет, Стиви, это был еврейский террорист…
- Дорогой Джереми! – перебил Килкин. – Если тебе хоть сколько-нибудь…
- Я – сраный ниггер, мне можно! – с ухмылкой отреагировал Айзерман.
- Все равно нельзя! – Килкин улыбнулся мягко и наставнически. – Вспомни, что ты говорил о «Конфедерации» и «Гарлеме»! Мы живем в Америке…
Айзерман задумался. Потом политскорректировал версию:
- Хорошо! Пусть дело не в свинине. Дело просто в религиозном маньяке, который вообразил себя мечом в руках Господа – ну и всякое такое. Помнишь фильм «Семь»? Это там, где чокнутый парень мочил всех подряд за грехи. New’n’Nu – сладострастие, торжество похоти над разумом. Happy Piglet – чревоугодие, торжество клыков над барбекю. Итого, остается еще пять…
Килкин поморщился:
- Не думаю… Интересная теория, Джереми, но тут другое. Полагаю, этот вечер подарит нам еще один, ну два таких эпизода…
Айзерман с сомнением поджал толстые губы. Килкин отлучился по служебной необходимости: сказались загубленные за годы службы почки.
 
***
 
- Еще одно! – порадовал Айзерман, когда Килкин вернулся. – Сейчас по рации передали: ирландский кабачок Yellow Mug.
- Убитых двое? – почти утвердительно уточнил Килкин.
- Да, местные алкоголики. Думаю, теперь он решил обрушить топор божьего гнева на пьянство… - Айзерман осекся: - Откуда ты знал, что убитых именно двое?
- Интуиция, - объяснил Килкин, сев в машину. – Трогай: поедем – поглядим.
- Ты что-то недоговариваешь! – Айзерман погрозил пальцем. – Ты хочешь сказать, что убийца играет в «числа Ибанучи», как на пятом участке в девяносто восьмом?
- Фибоначчи, - поправил Килкин. – Нет, Джереми. Пять – не число Фибоначчи. Шесть – да, пять – нет. Он мог бы застрелить в «Счастливом поросенке» и кого-нибудь шестого, того же шотландца с отбивной – но не стал.
- Да тут странное дело… - Айзерман наморщил мясистый упрямый лоб. – В последнем кабаке один герой просто-таки нарывался на его пулю. Пьяный сержант национальной гвардии. У него был револьвер – он гнался за нашим маньяком полквартала и палил… А тот парень, тот самый парень, который только что прикончил парочку, а до этого – восьмерых, он просто набил сержанту морду, отобрал у него «Смит» и вышвырнул в мусорный бак. Такая вот история…
- Правильно! – кивнул Килкин, едва ли не одобрительно. – Третий лишний. Учись делать выводы, сынок!
- А! – Айзерман на секунду весь обратился в многозначительный рот. Потом рот изрек: - Значит, число убитых все же имеет для него значение. Точное число – и очень важное значение. Настолько, что он готов и жизнью рискнуть, чтобы не перебрать – все, как в блэкджеке. Гм… Пятерка, тройка, двойка… Нет, нечетные на понижение – отпадает: двойка – четное, - Айзерман глянул на старшего напарника, ища поддержки.
- Четное! – великодушно подтвердил тот. – Могу сказать больше: все эти числа простые, то есть кратные только единице и самим себе. Еще такое соображение: пять – Пятикнижие Моисеево, а также ведическая Панчатантра. Три – Святая Троица и вообще самое мистическое число с Третичного периода. Два – дуализм как основной диалектический принцип, оно же инь-ян у косоглазых. А еще – на руке пять пальцев, трилистник – символ того, что у мужика ниже пряжки, два – количество глаз, ушей, ноздрей, почек и мозговых полушарий, если речь не идет об агентах ФБР, конечно…
Айзерман слушал очень уважительно, почти завороженно.
- Только все это дерьмо и к делу не имеет никакого отношения! – неожиданно резко закончил Килкин.
- А я, кажется, понял… - промолвил Айзерман. – Ублюдок играет в покер: вот что он делает! Ну да, в покер: он натягивает стрит. И где-то наверняка валяются четыре трупа, о которых мы еще не знаем.
- Как насчет пятой «карты» в стрите? – поинтересовался Килкин. – Если б он строил стрит от шестерки – он бы и замочил шестерых в первом ресторане, как я уже сказал. Но он начал от пяти. Даже если допустить, что где-то действительно коченеют еще четыре трупа, следующей должна быть единица. Откуда в колоде единица?
- Джокер! – заорал Айзерман. – Ну точно: это будет он сам, гребаный шутник! Он и есть джокер – тогда сложится стрит! Он сам вышибет себе мозги – вот что это будет!
- Элегантная теория, - похвалил Килкин. – Ты делаешь успехи, мой мальчик.
Лицо Айзермана просветлело – настолько, насколько это умеют делать афро-американские лица.
 
***
 
Агент Ривендж уже был на месте нового преступления. Он разложил на барной стойке карту города и чертил схему.
- Вот – «Счастливый поросенок», вот – «Новые и голые», вот – «Желтая кружка», - агент воспользовался стопками с гренадином, чтобы нагляднее отметить места убийств, как полководец украшает карту флажками. Пришлось подождать, пока бармен сходит за гренадином: Ривендж любил эффекты перед развязкой. – А теперь посмотрите, что получается… Если провести линию от первого заведения ко второму (он провел), а от третьего опустить на нее перпендикуляр, - Ривендж опустил перпендикуляр, тот был недоволен и извилисто возмущался, но все же уперся в прямую, - а потом продолжить его за чертой до симметрично удаленной точки, - Ривендж перечеркнул Гарлем настолько ожесточенно, что при других обстоятельствах мог бы предстать перед судом, - получится кельтский крест! – Ривендж триумфально поглядел на детективов: так мог бы смотреть Лобачевский на Эвклида, если б они были современниками и если б Лобачевского научили в школе ФБР триумфальному взгляду № 21.
- Эээ… - Айзерман озадачился. – Аааа… А почему кельтский?
- Потому что это маньяк и фашист! – досадливо объяснил Ривендж. – Неофашистский выродок!
- Нет, но кельтский – он же с окружностью, как прицел? – упорствовал Айзерман.
- Окружность подразумевается! – холодно бросил Ривендж и отсаркастировал возможную придирку: – Вы скажите еще, что он неравный! Какое это имеет значение? – главное, что это крест!
Килкин протянул Ривенджу чистый лист бумаги (он всегда имел при себе чистый лист бумаги для убеждения агентов ФБР) и попросил:
- Мистер Ривендж, а вас не затруднит расположить на этой плоскости три точки таким образом, чтобы я НЕ смог, соединив две из них прямой, изобразить крест, опустив перпендикуляр из третьей и продолжив его до симметричной точки с другой стороны прямой?
- Вам просто нечем крыть! – Ривендж озлобил и без того агрессивные губы. – Я уверен, что следующее убийство произойдет именно в той четвертой точке, которую я вам только что показал!
- Маловероятно… – усмехнулся Килкин, склонившись над картой.
- Почему еще?
- Видите ли, все три убийства совершены в различных заведениях общественного питания, - растолковал Килкин. – А ваша четвертая точка находится в месте, где сложно найти даже самую паршивую забегаловку, если, конечно, наш парень - не головорез из SEAL и если он не проберется на какой-нибудь лайнер: ваш симметричный отрезок тонет в океане, мистер Ривендж…
Агент ФБР нахмурился…
- Я бы на вашем месте, - деликатно, почти педагогично продолжил Килкин, - направил всех людей во-от сюда (тычок пальцем), ресторан Archie’s. Это совсем рядом: вся полиция города стоит на ушах, наш парень слишком засветился, он не сможет уйти далеко, и он это понимает. Поэтому следующее убийство, более того, двойное убийство, он совершит именно здесь…
- Вам до пенсии три года, Килкин? – сухо, как мертвым кактусом, уколол Ривендж. – На месте вашего начальства я бы подумал о зачете последнего года за три: работа в полиции в состоянии горячки – подвиг, требующий особого коэффициента исчисления стажа…
Звонок мобильного аппарата уберег Килкина от самых острых шипов федеральной иронии.
По мере того, как агент Ривендж вслушивался в трубку, лицо его спектрально мельчало от белой надменности к красной злости и обескураженности. Известно, что агентов ФБР не учат обескураженному выражению – поэтому сейчас Айзерман впервые заметил, что на носу у Ривенджа бородавка, большая и крикливая, как мексиканская вдова в старом автобусе на проселке.
- Shit-shit-shit! – поспешно прошуршал Ривендж и бросился к двери.
- Только что были убиты двое в ресторане Archie’s, - перевел опытный Килкин.
 
***
 
Убийцу взяли на месте – он и не пытался уйти до приезда полиции. Он занял место одной из своих жертв и как ни в чем не бывало потягивал «Маргариту». Килкина это не удивило.
- Зачем вы это сделали? – спросил агент Ривендж, когда на невозражающих руках защелкнулись кольца.
- Зачем я это сделал? – убийца поднял ясные и шальные, как майское утро, остуженное северным ветром, голубые глаза. – Извольте, я объясню. Итак, я родом из России…
- Пистолет оттуда же? – уточнил Килкин.
- «Макаров»-то? – маньяк пожал плечами: - Да нет, здесь купил. Это было сложно – но я искал привычное оружие. Я ведь сам бывший ment, русский полицейский. А потом, как многие наши, я пошел в писатели – и понял: я действительно гений, от Бога. Громко, конечно, сказано – но что поделать, если это так? – он улыбнулся виновато, чуть снисходительно. – И если я вынужден сам это говорить, это означает только одно: меня не признали, и не моя вина в том, что в литературе засилье блатных графоманов! Это ваша вина! – он ожесточился – полицейские по бокам напряженно присели, готовые к действию. – Да, да, вы виноваты – тупые американские свиньи! Это вы создали жвачное общество потребления, это вы сократили масштаб личности до переходной гайки между вау-оральной и вау-анальной трубами! Это вы поощряете тупость, безмозглую умственную и нравственную лень. Это по вашей милости коррумпированные издатели не принимают ничего глубже и обширнее комиксов на глянцевой бумаге с красными пятнами! Что ж, вы хотели краткости? Вы хотели доступности? Вы хотели яркого содержания в одной понятной фразе? Да будет по-вашему: что может быть красочнее крови на полу и мозгового вещества на стене? Я написал свою самую краткую и насыщенную миниатюру! Надеюсь, вы довольны, хотя ваших прогнивших, переваренных в кишечнике консумативности умов не хватит на то, чтобы прочитать даже эту коротенькую фразу!
- И вас с Новым годом! – негромко поздравил Килкин. Полицейские и федералы посмотрели на него с удивлением и непониманием, писатель трудной судьбы – с удивлением и пониманием.
 
***
 
Килкин с Айзерманом допоздна засиделись в баре (не оскверненном недавней бойней – в другом, в Нью-Йорке много баров).
- А когда ты понял? – поинтересовался молодой афроамериканец.
- Малыш! – голос Килкина был мрачноватым и вязким, как «Гиннес». – Малыш, поверь мне, старому легавому: когда кто-то в новогодний вечер валит пятерых в ресторанчике, чье название начинается на Happy – он просто хочет пожелать счастливого Нового года!
- Кровавый ребус… - пробормотал Айзерман и стукнул по столу. – Я должен был догадаться! HAPPY piglet – пятеро. NEW’n’nu – трое. YEllow mug – двое…
- Отсюда со всей непр.. непреложностью вытекает: ARchie’s – двое! – завершил Килкин. – Да, малыш, да: все просто!
- Так ты знал с самого начала? – глухо спросил Айзерман. – Так почему…
- Почему? – Килкин вскинулся и словно протрезвел. – Когда тебе будет три года до пенсии – ты поймешь, почему! Ты поймешь, что эти твари никогда не скажут тебе спасибо за то, что ты изо дня в день спасаешь их жирные задницы! Они никогда не отблагодарят тебя за предотвращенные преступления, за самую честную и эффективную твою работу, потому что если преступник не проявил себя, если не доказал, что опасен – за что им нас благодарить? Но если ты позволишь замочить дюжину, а потом возьмешь маньяка – они будут лизать тебе руки! Еще как будут! Сказать по правде, я их тоже ненавижу! Я ничего не понимаю в литературе, но я очень хорошо понимаю этого парня… Надеюсь, его признают психом и выпустят через пару месяцев: он говорит достаточно здраво, чтоб удалось доказать невменяемость! Я очень надеюсь на это…
Дата публикации: 04.07.2003 12:44
Предыдущее: Развод с большой буквыСледующее: Совсем не смешной рассказ про войну

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Наши новые авторы
Лил Алтер
Ночное
Наши новые авторы
Людмила Логинова
иногда получается думать когда гуляю
Наши новые авторы
Людмила Калягина
И приходит слово...
Литературный конкурс юмора и сатиры "Юмор в тарелке"
Положение о конкурсе
Литературный конкурс памяти Марии Гринберг
Презентации книг наших авторов
Максим Сергеевич Сафиулин.
"Лучшие строки и песни мои впереди!"
Нефрит
Ближе тебя - нет
Андрей Парошин
По следам гепарда
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика.
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Павел Мухин
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Шапочка Мастера
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Шапочка Мастера


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта