Происхожденьем гунн иль сак, Он – храбрый всадник, рыцарь! Мой предок* был святой казах, Он – не богач, не мытарь! Им в рыцари я посвящён, Мечом его же опоясан, Мой путь Присягой освещён, К Закону Божьему привязан! C рожденья вольный рыцарь – я, Мой кодекс чести – "m. i. l. e. s."*! Всей доблестью, что – у меня, Обязан я Атилле*! И на турнир не умирать Пришёл за Приз Верховный, А в честной битве побеждать Соперников духовных! Пред боем смертным я скажу, Что биться с честью буду, А если надо, обнажу От лат своих все уды! ________________________________________________ 1. Имеется в виду мой славный предок казахского рода из Киши Жуза "Алим-Торткара-Байбек", батыр, султан ага Жалантос – правитель Самарканда, дед славного Айтеке бия, одного из основателей Жетты Жаргы – первой степной конституции. 2. Рыцарский кодекс чести "m. i. l. e. s.", состоящий из начальных букв латинских слов обозначает: magnanimus – великодушный; ingenuus – свободорожденный; largifluus – щедрый; egregius – доблестный; strenuus – воинственный. 3. Атилла – в переводе с тюркских языков слово "ат илле" означает всадник, поэтому правомерно писать Атилла (он был гунном), а не Аттила (он не был готом). (Р.А. Шерланов, г. Нукус, 15.07.2011 г.) |