Предуведомление к краткому Обзору произведений Авторов, участвующих в Мастер-классе по написанию ЯПОНСКОГО СОНЕТА-РЭНГА или АЛЬБОМНОГО СОНЕТА в восточном стиле. Напомним общие сведения и нюансы задания, данное руководителем Мастер-класса". "Японский сонет-рэнга («альбомный» сонет в восточном стиле) - это: новая строфическая форма, которой 29.07.09 исполнилось 3 года. В ней 3 шага - 2 хокку + 4 строчки, являющиеся, по сути, двумя связанными между собой по смыслу двустишиями, которые подразумевают право на самостоятельное существование каждого хокку, и в то же время неотделимость их друг от друга в контексте общей идеи произведения. Канонический ЯС пишется с количеством слогов: 5-7-5 для хокку и 7-5-7- 5 для четверостишия (ударные слоги: 1-4-7). Задание: 1. Написать японский сонет-рэнга. 2. Тема: Весна, как время года". ------------------------------------------- ---------------------------- --------------- ------------ Общее положения и тонкости правил, с которыми можно самостоятельно ознакомится в виртуале при должном упорстве и желании. Итак, что это за экзо-птица такая: рэнга? Что в ней особенного? Какие условия требуется соблюдать, чтоб увидеть воочию ее оперение? Какие рецепторы и ощущения надобно тренировать Автору, чтоб поймать ее в свои силки? Кроме предрасположенности, чутья, тонкости восприятия, сдержанности и склонности к философскому созерцанию, - требования вполне конкретные и земные: наблюдательность, внимание к деталям и их пестование, тщательный отсев общих мест, поиск не поверхностной связи образов, обуздание своих чувственно-эмоциональных выплесков, простота изложения.… Жанр подразумевает конкретность описываемого события. Поэтому есть ряд табу, которые необходимо помнить и соблюдать. Нельзя допускать слов определенной направленности. Это: 1.Уменьшительно- ласкательные слова; 2.Отвлеченные и абстрактные: душа, вечность, бытие, гносеология, бесконечность и т.д.; 3.Нежелательны и эпитеты (чудесный, грустный и пр.); 4. Наименование чувств и ощущений (любовь, смерть, одиночество…) - эти слова называют, но не рисуют, не показывают, не передают ощущений и поэтому чужды. Не приветствуются метафоры и сравнения, например, такие как: «годы как пыль», «жизнь как дорога»… и пр. В идеале Автор должен стремиться к более тонкому эффекту - из скрупулезно отобранных деталей, осуществлять некое «построение моста» в голове читателя, который поможет ему на основе сонета составить картину. =========================================== == Карен Сейранян Первый подснежник Ласковый, словно птенец (,) //Нужна запятая// В теплых ладонях. Окна закрыты. Нежный подарок храню В тонком стакане. Время весенних цветов Не за горами. Стало легко и светло Мне вечерами. В целом работа зримая и приличная. Композиционно выстроена. Содержательна. Достаточно сдержанна и мелодична. Оба хокку, четверостишие и составляющие его двустишия самостоятельны и, вместе с тем, монтируются в общее полотно. Точная и выверенная деталь: «В тонком стакане» - за ней даже ощущается-видится комната. Вообще, хокку №2 мог бы быть примером для молодых Авторов, если бы убрать эпитет «нежный», поменяв его на более нейтральное, но значимое слово. Второй подобный стилистические недочет, тоже не рекомендованный к употреблению, как и было сказано выше, – это другой эпитет «ласковый». В остальном у меня существенных претензий нет. Два хокку не рифмованы, а катрен рифмован – что допустимо. Некий «мостик» почти построен в моей голове. Может, это еще восточный менталитет позволяет Карену избежать некоторых подводных камней и брать для строительства на 90% органичный материал, - не знаю, но, так или иначе, я назову работу удачной и привлекательной. Если заменить эпитеты, может получиться весьма крепкое строение. Если все Авторы начнут столь же успешно начинать осваивать рэнгу, то оптимизм мой будут усиленно подогреваться нарастающим удивлением возможностей освоения жанра… Но что-то мне подсказывает, что у данного Автора это не первый опыт рэнгописания:) Само наименование темы: «весна, как время года» - подобрана руководством Мастер-класса достаточно неудачно – оно размытое, аморфное и банальное. Поэтому я не стану предъявлять ни одному из Авторов претензий по «раскрытию» темы. Я этот момент постараюсь намеренно упускать или слегка иронизировать. =========================================== == Екатерина Шуклина № 1 Моя весна Птицам в кормушку Щедро насыплю зерна. Скачут игриво. Радость на ушко Шепчет, лаская, весна Цветом на сливах. Город, умытый дождём, В зелень нарядит. Вечер. К реке мы идём. Счастье во взгляде… № 2 Весна Лёгкая дымка Мир увидавшей листвы //это что за увИдание?// К жизни стремленье. И невидимкой Счастье приходит в любви. Птиц возвращенье. Белых цветов простота Вишни весенней. И воскресенье Христа Всем во спасенье! № 3 Поход с любимой… Ветер смелее Створки окна распахнёт. Запах навоза? Голой алее Нежность весенних забот Явь, а не грёзы. Лямка в моём рюкзаке Рвётся весною. Ты ведь сама «налегке» В нём за спиною № 4 Весенние цветы «Ключик из злата» - Шмель увидал Первоцвет. Жизнь медоноса. Цветом богата, Примула шлёт нам привет. Солнышко в росах. Венчиков голубизна //метрика и ритм не соблюдены// (!!) Нежных Пушкиний… Море Пролесок Весна Выкрасит в синий… № 5 Однажды весной. Милый мой вечер Классным прекрасен пирком. Снова мангалим. Вольному ветер. Я улетел за вином В поисках талий. Дым возбуждает меня Больше цветочков. И проникает Весна Стрелами в почки. Да, напекла нам Екатерина «расейских» сонетов, как блинов- скороспелок.… Этак по-нашенски: «раззудись плечо», с прибаутками- шутками, под плясовую музыку.… Куда ни глянь – сплошные несоответствия, абстракции, ассоциации, намеки, уменьшительно- ласкательные слова, эпитеты, фразеологизмы и всё это на фоне некой общей небрежности и слащавости стихописания … Эмоции и чуйства брызжут во все стороны, изничтожая остатки восприятия. Первейшая ошибка, которая происходит при знакомстве с рэнгой – это возникновение ложного ощущением видимой легкости ее написания. Автор «ловит» размер и начинает играть в него, подобно ребенку, по своим, только ему ведомым законам. Игра – это вообще-то неплохо, но любые игры, особенно взрослые, предполагают знание правил. А тут получилась «игра без правил». Из 50-ти строк я нашел всего14 относительно пригодных и разрозненных, в основном описательного характера: «Птицам в кормушку Щедро насыплю зерна … Цветом на сливах… Город, умытый дождём… Вечер. К реке мы идём… Лёгкая дымка… Птиц возвращенье... Вишни весенней… Ветер смелее Створки окна распахнёт… Жизнь медоноса Выкрасит в синий… Лямка в моём рюкзаке Рвётся весною…». Из них только 6 сдвоенных. Всё остальное – сыро и негодно. Нет ни одного цельного хокку, четверостишия и даже двустиший в нем, которые могли бы быть приемлемыми. Я уж не говорю о «праве на самостоятельное существование» и содержательность. Ни один из 5 представленных стихов НЕЛЬЗЯ даже отдаленно назвать рэнгой. Я бы рекомендовал Автору обстоятельно ознакомиться с образцами классических восточных форм. А позже, при написании рэнги, отказаться от использования рифм, а попытаться, вчитавшись в правила и ограничения при сотворении рэнги, сесть на час-другой у распахнутого окна для наблюдения. Увидеть, ЧТО там происходит и, соблюдая метрику, открыть это для себя и попытаться показать нам увиденное, связав детали через внутреннее их соединение… Да, это нелегко. Но сделать что-то стоящее и свое – всегда трудно. =========================================== == Лев Львов № 1 Теплые шубы Прячем надолго в сундук – Да с нафталином! В легкой одежде Каждая дама как лань – Поступь игрива. Милой шепну на ушко: - Выйди на речку! Зорька вечерняя в нас Нежность пробудит… № 2 Ветер весенний Створки окна распахнул – Манит в природу. Снова томленье Кровь будоражит во мне Сладостным ядом. Легок рюкзак за плечом – Бодро шагаю. Хлюпает вязкая грязь, Пахнет навозом. № 3 Голые ветви Тянутся к солнцу, к теплу – Почки набухли. //где и у кого они только не набухали тысячи раз?// Старые гнезда Ждут-поджидают гостей – Птиц перелетных. Пыльная дымка висит – Город умыть бы. Хочется майской грозы, Ливней обильных. Данные тексты чуть более ровные, хотя и здесь куча нарушений. «Ушко… речка… Зорька…, Нежность (и) томленье (наименование ощущений)… как лань(сравнение)… Сладостным(эпитет)…». Почему нельзя писать просто и чисто? «Ветер весенний Створки окна распахнул…» - ну почему не продолжить так же естественно? Может и просочится тогда какая-нибудь не затертая метафора.… Почему нужно обязательно применять зыбко-слащавые слова «манит» и «игрива»?.. Разве мало органичных слов? «Пахнет навозом» - вообще крайность, которая ни в какие ворота не проходит://. Текст №3, по моему мнению, наиболее приближен к рэнге. Только сдвоенное: «Ждут-поджидают» надо менять. Каждое слово, каждый образ в коротком тексте, тем более в восточном, несет свою нагрузку. Всё должно быть взаимосвязано, чтоб «строить мост» в голове читателя. Любое употребляемое слово самоценно, словно бусинка, нанизываемая на единую нить. Концовка слаба. Точный задел, особенно в первом двустрочии: «Пыльная дымка висит – Город умыть бы» - разрешается повтором, практически дублем первого двустишья и… рассыпаются бусины, и разрывается «мост»… Ни один из трех текстов не оставляет цельного впечатления, ни к одному из них не хочется возвращаться, там нет загадки, второго-третьего плана, намека на тайну, которую хотелось бы открыть… Про весну молчу, ее здесь так много, что можно мазать как масло на ломти навоза. =========================================== == Владимир Шишков ВРЕМЯ ПОСЕВА Цепи Морфея Белые тают весной В лучиках Солнца. Холод развея, Дух богатырский земной К жизни проснётся. Снова рожденья волна - Мудрости древо Бережно даст семена - Время посева... Те же самые ошибки, что и у остальных – почти под копирку. «Морфея… Мудрости древо … лучиках…Дух (да еще) богатырский… семена (и рядом)посева...(тоже самое, что и у предыдущего Автора с его «Ждут- поджидают». То же самое притягивание за уши рифм к рифмам и, как следствие, –зачатки смысла рассыпаются и не улавливаются даже после десятикратного прочтения. Словно ветхие разнофактурные ткани пытаются сшить пеньковой веревкой. Рекомендации Автору те же, что и остальным – повторяться нет смысла. =========================================== == Жорж Декосье В зеркале лужи Неба нехитрая песнь, Хоры дождинок. //смещённое ударение// Зелень рефренна, Тени играют смычком, Кроны тональны. Тайна зовёт и тебя, Тают сомненья, Вечно живое любя, Вёсен влеченья. Здесь поначалу (в основном - в первом хокку) присутствует некая образная самобытность и претензия на изысканность. Если бы не сомнительное ударение, то трехстишие можно полностью занести в актив. Но далее Автор попадает в плен собственной перемудрёности и сползает в бездну абстракций и условностей. И это же есть во втором «шаге», который хоть и обходится без грубых нарушений, но четкостью и выверенностью мысли не обладает. Всё приблизительно, хотя в отдельных кусочках симпатично. Слово «рефренно», все же ближе к абстракции, чем к реальной картинке. «Тени играют смычком», вроде, интересно, но никак не могу я догнать этот «смычок»:). «Кроны тональны» - еще более аморфно. Третий «шаг» крайне слабый. Здесь сплошь «тайна… сомненья… влеченья… любя», т.е. гляди выше «Общее положения и тонкости правил». А уж плоские рифмы «сомненья-влеченья» и сверхбанальные «тебя-любя» просто размазывают концовку в крошево! О содержательности и смысле тоже говорить не приходится. Но зато» вёсен» можно здесь насчитать с избытком. =========================================== == Полина Мельникова Синие тени - Отблески зимних снегов, Душу тревожат! Цветом сирени, Ландышем дышит весна! Чувства как льдинки... Может душа холодна, Словно снежинка? Сколько не грей валуна Всё бесполезно! Ну вот, опять – та же самая азбука «: «душа(дважды??!!)… тревожат… Чувства … как льдинки… Словно снежинка… бесполезно». Почему у «сирени» весна «дышит» «Цветом», но тут же рядом - ТОЛЬКО «Ландышем»? Несправедливо, неточно, не стыкуется. Три строки я бы отметил как весьма интересные по образности и вкусу: «Синие тени - Отблески зимних снегов» и «Сколько не(НИ) грей валуна» (если убрать грамматическую ошибку: «не» поменять на «ни»!). Последняя строка тяготеет к абстрактности и ее надо проработать и тогда двустишие можно будет считать состоявшимся. Допустим, если сказать сходу: «Сколько ни грей валуна» - не отзовется. И смысл, мне кажется, ощущается, и наполнение, и простота. Если в дальнейшем проявится у самого Автора стремление править и работать над своими ошибками, нелепостями и штудирование табу, то, возможно, что-то и начнет получаться. =========================================== == Вячеслав Рындин …милый вечерок прекрасен красным пиром праздник у весны… …вольный ветерок полёты белым миром здравствуй Миг любви… ...сколь возбуждает себя грозой строптивой… …столь проникает в меня стрелой ретивой?! В этих строчках нет и тысячной доли рэнги. Я даже не буду перечислять эти нелепости и нарушения. Сплошная каша: манка-размазня. Какофония и хаос + всё то, что было сказано всем другим Авторам в этом Обзоре, возведенное в степень! НЕТ ни ритма, ни метрики… НЕТ НИЧЕГО, что как- то бы связывало это безобразие с Востоком. Может статься, что и к поэзии вообще, и в частности, этот текст не имеет отношения. «В огороде – бузина, в Киеве – дядька». Короче, «веснища» еще та. Но это уж не в ведении этого Обзора и меня лично. =========================================== ===== Майя Звездинка Время настало - В сини полдневной кричит Стая за стаей. Вновь неустанно В тихий полночный зенит Лебедь* взлетает. Вешнее солнце растит Новые травы. В сердце проклюнулся стих Строчкой кудрявой. * - созвездие Лебедя в Северном полушарии весной поднимается над горизонтом, приближаясь к зениту, чтобы летом предстать во всём своём великолепии. Этот Стих, с некоторой долей относительности, можно назвать рэнгой. При поверхностном прочтении, 1-й хокку слушается. Начало образное и, вроде, приемлемое.…Но «кричит» все же НЕ «Стая за стаей», а кричат птицы этой стаи. И при повторном чтении Авторский вариант «режет ухо» своей логически неточностью и коряростью. Думаю, при некоторой технической доработке это можно исправить. А исправлять хочется, так как эта рэнга, при дальнейшей проработке других строк может подняться на крепкий уровень. В нём не так много стилистических недочетов, как в подавляющем большинстве представленных здесь работ. 2-й хокку. «Вновь неустанно В тихий полночный зенит» - нет претензий. На мой взгляд, «Лебедь*» - более западное понятие, чем восточное и замешано на отвлеченности и абстракции. Но, Вы знаете, в данном случае мне почему-то хочется быть более снисходительным к этому недочету – он как-то не выпячивается, что ли… З-й шаг. «Вешнее солнце растит Новые травы» - на мой вкус вполне четкие, по-восточному сдержанные и содержательные строки. Может, самые лучшие во всей подборке. Ведь способна, оказывается, быть крылатой простая, точно выписанная фраза. В ней даже ощущается намек на некую звукосмысловую вязь. Несколько верных, логически сцепленных образов, вкупе с метафорой «солнце растит», образует новый единый Образ. Такие образы и строят подпорки для целостного «моста». Но вот второе двустишие своей «проклюнутостью-кудрявостью» прилично занижает общее впечатление. Его надо непременно править. Могу еще сказать в поддержку Автору, что в этой рэнге рифма, наверное, впервые, не мешала впечатлению. Это похвально. Автору должна даваться рэнга – надо шибче работать. =========================================== ===== Общий комментарий к текстам нижеуказанного Автора находятся в конце подборки. Первый текст разбирается подробно. Сагидаш Зулкарнаева № 1 Дождик весенний В окна ко мне постучал Каплями света. В гуще сирени Иволгу ветер качал Скоро и лето. В небе вечерний закат Яблоком спелым. Снова мой маленький сад, Выткался белым. № 2 Поступью кошки Майская ночь подкралась //нарушение ритма// Не ожидала. //КТО не ожидал: ночь, Автор или кошка??// В зарослях сада Первым запел соловей //опять «школьные» образы// Соло рассвета. //Единственное просветление// Снова влюблённой брожу, Сердце, не кайся. Ели ты любишь, прошу, Не отрекайся. Табу: «влюблённой… кайся… любишь… отрекайся». Наипошлейшая концовка. Дешевые рифмы. № 3 В майское утро Свежий букет наберу //А что, можно набирать Несвежие?// Воздух надушен. //Неоднозначно-двусмысленный образ// В цвет перломутра //грамматическая ошибка// Платье себе подберу //Если б не ошибка выше – две строки неплохи// Неравнодушна. //Табу// Я разгадала штрих-код, //Излишнее оригинальничанье// Светлого счастья. //Два табу// Буду теперь целый год, Жить без ненастья. //Примитивные рифмы.Слащавая концовка// № 4 Майское чудо - //Табу на «чудо»// Яблоня вновь занялась Белой метелью. // «занялась» - двусмысленно по смыслу// Где же посуда? Досыта не напилась Синею хмелью. //слова «хмелью» - не существует. Спутан род // Солнце лучами сосёт, //это, что-то невообразимое по «вкусу»!// Влагу тумана. Где-то скучает Басё, В небе Нирваны. //табу// 1-й «шаг» рэнги № 1 начат по школьному. А как еще можно назвать это клише: «Дождик… постучал»?… Немного подняла хокку метафора «Каплями света». На 2-м «шаге» две первые строки «В гуще сирени Иволгу ветер качал», действительно значительно подняли образное реноме текста. Это лучшая строка во всей подборке этого Автора. И снова спотыкаемся в строке «Скоро и лето», где союз «и» поставлен для сохранения правильного ритма следующего ударного слога, а содержательно он является балластом или, попросту говоря, сорняком. 3-й шаг. «В небе вечерний закат» - а где он еще может быть? В земле? «В небе» - это такой же сорняк, как и союз «и», о котором было упомянуто выше. Этот сорняк сунут без долгих размышлений, как первая попавшаяся связка. Всё четверостишие – как розовый сусальный пряник. А образ «выткался» отсылает напрямик к Есенину. Да и в целом, за исключением «В гуще сирени Иволгу ветер качал» весь сонет выглядит скороспелой пятиминуткой, этакой подражательной «есенинщиной» не самого лучшего вида. По текстам № 2, 3,4. – все комментарии «в теле» текста. Впечатления удручающие. Автор берет первые попавшиеся слова (что придет в данный миг в голову) лепит их в образы и бездумно вываливает в виртуал, не трудясь над осмыслением того, что вывалено. А мы все это читаем. И ведь что странно и обидно, - есть у Автора редкие «попадания», указанные выше. =========================================== ===== Михаил Куницкий Лучики солнца, Льются в открытую дверь- Дни золотые. И под оконцем, Клен распустил во дворе Листья резные. Встав от глубокого сна, Взяв с собой ветер, Ходит по миру весна, В солнечном свете. Те же самые ошибки, что и у остальных. «Лучики… золотые… оконцем… Ходит по миру весна ». Поверхностные рифмы: «солнца-оконца, сна- весна» и т.д. Всё это звучит по-детски, банально и технически беспомощно. Но все же я бы отметил четыре позитивные и образно привлекательные строки. Вот бы и все остальное – в этом же стиле»? Вот эти строки: «Клен распустил во дворе Листья резные. Встав от глубокого сна, Взяв с собой ветер». //Интересная, самобытная метафора! НО - "с собОй вЕтер" спондеи и само сочетание "ССобой" - неблагозвучно// Но цельного впечатления нет. И после нескольких прочтений я вновь не вынес для себя ничего нового (кроме «ветра») - ни в содержательном, ни в чувственном, ни в стилевом плане. Перечитывать, править, снова читать, и снова безжалостно править и чистить. И отказаться от рифм в рэнге. Категорически и надолго. =========================================== Общие впечатления. В целом, за редким исключением, Авторы весьма поверхностно подошли к выполнению заданию. Некоторые просто посчитали это забавой. Полагаю, что большинство недостаточно постаралось в предварительной работе по изучению специфики формы и, вообще, восточной стилистики. Конечно, выше себя не прыгнешь, но явных недочетов и поверхностных ляпов при старании и вдумчивости можно было все же избежать. Очень плохую службу сослужило использование рифм. Это дополнительно зажало Авторов. Рифмованная рэнга не сравнима с не рифмованной по сложности исполнения. С нее нельзя начинать, если ты НЕ гений с восточным менталитетом и стилистикой. Кроме всего прочего, тексты традиционно изобилуют грамматическими ошибками, главным образом – знаками препинания. Просто досада берет за такой уровень знаний «великого и могучего». Я поначалу указывал на это, потом утомился:) Что позитивного? Приятно, что размер и ритм в большинстве работ Авторов все же были соблюдены, а это, для первых опытов, совсем неплохо. Мелодика рэнги канонична и проста, и тем, кто ее начинает слышать, будет даваться и само исполнение при четком самоконтроле и многочисленном перечитывании написанного. По 20-30 раз перечитывала М.Цветаева свои стихи, чтоб они зазвучали ТАК, как ее бы это устроило. Это единственный путь к освоению стихописания, любого вида творческого предъявления и рэнги, в частности. В конце я бы все же больше всех сдержанно отметил работы Авторов с именами: Майя Звездинка и Карен Сейранян, а также начальные «шаги» (1,5 хокку) Автора со звучным псевдонимом: Жорж Декосье. Всем спасибо. Надеюсь, я чем-то смог помочь тем, кто в дальнейшем планирует настраивать себя на тяжелый труд по освоению Слова и канонов рэнги. |