Heinrich HEINE Neuer Frühling. 33 Morgens send ich dir die Veilchen, Die ich früh im Wald gefunden, Und des Abends bring ich Rosen, Die ich brach in Dämmrungstunden. Weiβt du, was die hűbschen Blumen Dir Verblűmtes sagen mőchten? Treu sein sollst du mir am Tage Und mich lieben in den Nächten. Василий МАНЧЕНКО 33 Утром шлю тебе фиалки, Что нашёл в лесу с рассветом, В сумерках срываю розы И несу тебе букеты. Знаешь ты о чём, наверно, Говорят цветы с тобою? Днём должна ты быть мне верной И любить порой ночною. |