Людвиг Уланд * (1787 - 1862) Был у меня товарищ… Был у меня товарищ, Мне лучше не найти. Бьёт барабан к сраженью, Полки пришли в движенье- Легко мне с ним идти. Но пуля прилетела, На то и есть война. Врагом мой друг убитый, У ног моих лежит он, Как будто часть меня. Он протянул мне руку- Я досылал заряд... Не протянуть навстречу Руки. Будь в жизни вечной Покоен, мой собрат. Перевод с немецкого Юрий Канзберг * Песня была написана Людвигом Уландом в 1809 году в годы оккупации Германии наполеоновскими войсками. В 1825 эта песня была положена на музыку Фридриха Зилхера. Она стала традиционным траурным маршем Германской армии, в т.ч. современной, а так же Чилийской армии. Бытует она так же в армии Франции. Широко известной стала так же версия, бытовавшая у нацистов-штурмовиков в память о Хорсте Весселе («Von all unserem Kameraden»). |