Написано в ответ на прочитанное стихотворение К. Бальмонта "Мы говорим на разных языках" Неужто мы на разных языках С тобою говорим, о чем не понимая? Ну что за положенье? – Просто крах – Смотреть в глаза как будто бы внимая Всему тому, что хочет рассказать Казалось бы столь близкий собеседник. Но разве может точно передать Оттенки чувства грубый наш посредник? Вот Cолнца луч – и светит он и греет. Не нужно слов, чтоб это ощутить. Вот облако, которое белеет И мысль способно в небо заманить. Язык души – безбрежный океан. Там слиты вместе мрак и свет начальный, Морская гладь и страшный ураган, Восторг весны и осени печали. О все слова, ну как вы далеки, Вы дальше молодого златоцвета, Вы дальше чем те мертвые пески На мертвых берегах и холод где-то. А я ответ ищу теперь во снах. У них другой язык. Слова – забвенье. И если дело только в языках, Мы посидим в тиши благоговейной. 21 октября 1994 г. |