Владимир Васильев «Под желтой звездой фонаря городского С шарманкой стоит молодая корова. Шарманка играет, корова поет. Поэт от безденежья горькую пьет. Деревья, как пальцы мои, холодеют. Ряды безнадежно влюбленных редеют. По улице пара бредет кое-как, Над нею законный сгущается брак. Зудит бытовуха: “Себя пожалей-то!” Свистит возле уха ноздри ее флейта. А я не горюю: “Прощай и прости”. Пойду к фонарю я, свисти не свисти! Там свет разгоняет унылые тени. Там пьяный поэт преклоняет колени И шепчет корове: “Родная моя!” И капают слезы на морду ея". Пародия: Поэт и корова Поэт на стихах заработать не смог, На помощь корову себе приволок. С шарманкой корова поет и играет Прохожие деньги ей в шляпу кидают. Но тут как назло мимо бык пробегал И языком он ту шляпу слизал. Но не дремал конь в пальто с фонарем И ножку подставил быку за углом. А там бытовуха играла на флейте И плакала горько: «Меня пожалейте, Сгущается над головой моей мрак, С поэтом любимым спасет только брак. Но наш поэт не такой уж дурак, Подарит он с радостью людям свой брак. Прошепчет корове: «Родная моя» И слезы прольются на морду ея. |