(мотивы сонета I, Уильям Шекспир Сонеты (подстрочный перевод А.Шаракшане)) Для вечности потомство создавая, Желаем, чтобы помышлял о красоте, И лишь тогда, когда ты, увядая, Скончаешься, была бы память о тебе. Но, обручённый с ясными глазами, Пылаешь ты, как факел в саркофаге. Ты голодаешь перед небесами, Не видя изобилия во мраке. Являясь украшением вселенной, Весну нам красочную предвещая, Ты только в собственном бутоне бренном Себя хоронишь, юность расточая. Не ешь, что причитается лишь миру, Иль ты обжорой стань и ешь с могилой. 22.12.09 |