Запутан смысл ньютоновского ряда: Куда ни погляди – со всех сторон Законы мира давят без пощады, А их придумал все-таки Ньютон! Претендовал и Гук, определенно На первенство, на свой приоритет, Но где бедняге супротив Ньютона! Не тот ранжир, не тот авторитет… Не восседал уверенно и гордо (Чинов и славы, видно, Бог не дал) На шерстяном мешке в палате лордов Наш Гук, поскольку был не феодал, А так, обычный труженик науки, Простой мудрец (дурак со всех сторон!). Хоть обществу нужны такие Гуки, Но бал-то правит все-таки Ньютон. Открой законов хоть четыре тонны, Все тайны Мирозданья разгадай, - Но все равно нахальные Ньютоны На вашем же горбу и въедут в Рай. И терпят, терпят всяческие муки На самое опущенные дно Ньютонами обиженные Гуки, Но двигают науку все равно. Они изобретают акведуки, Лекарства, порох, «Град» и арбалет, Но правят балом все-таки не Гуки: Они у нас, скорей, кордебалет. Со сцены убирают их без яда, Но также и без всякого стыда. Придет Ньютон (как будто так и надо), И Гука обирает, господа. Одним – труды, другим – за них награды (Мол, - что есть слава? Это просто звук!), А во главе Ньютоновского ряда Всегда стоят Ньютоны, а не Гук. |