*** -Как звать? -Ни(к)ак. -Пойдем. –Вдво(йо!)м? -Позволь… - Лю(бо)ль? -Прощай. –Стра(да)й. *** Как во филде-полюшке, Во вайдовой долюшке, Колосилось-райсилось. А на филде гёрлица, С янгим бойем милая До релакса кисилась. Ей же, лавли гёрлице, Одна вэй-дороженька Мэрридж с бойем суненько. Бой ей голда целые Маунтаны промисил Спикал: « Дарлинг, бьютифул…» Гёрлица задримила, Про кондом форгетила - Секс был анбеливебл! Дестини печальная Оказалась. Эндилась Прегнантом и лунелем. *** -А что потом? -С(oops!)ко, Том! Glossar(ик): Field- необъятные просторы Родины, Wide- широкий, Rice- китайский злак Girl- девочка, девушка, женщина Young –молодой, юный Boy- мальчик, парень, мужик Way- путь, Kiss-чмоки-чмоки Marriage – название пьесы Гоголя Soon- скоро, Gold- презренный металл Mountain- гора, Promise- не значит жениться Speak- говорить, болтать, трепаться Darling- дорогая, Beautiful- прекрасная, Dream- то, что не вредно, Condom – о чем не принято говорить больше двух, Forget- обычно долги Sex- что-то весьма приятное, Unbelievable- вау! Destiny- судьба-индейка, End- финиш, Pregnant- это временно, Lonely – совсэм одын. |