Друзья, среди номинаций 1-ого и 2-ого этапа ВКР 2009 есть номинация МИНИАТЮРА. Если бы это была случайная или «разовая» номинация, поверьте, я бы не останавливалась на всяких рассуждениях. Но дабы избежать в будущем вопросов, почему то или иное короткое и со многих точек зрения удачное произведение не рассматривается ввиду его несоответствия жанру, позволю себе суммировать некоторые знания из литературоведения (вкл. работы критика, литературоведа, литератора В.Дынника), а также личного мнения и литературного опыта. Итак. МИНИАТЮРА — литературный термин, заимствованный из ЖИВОПИСИ. В живописи означает исполненную красками небольших размеров картинку, книжную заставку, концовку и т. п. Происходит этот термин от слова «миниум» — название красной краски (киновари или сурика), которая была в употреблении у старинных мастеров миниатюры. Как и в живописи, первой характеризующей чертой литературной миниатюры служит ее небольшие размеры. Но не всякое короткое произведение миниатюра. В прозаической миниатюре (в отличии от поэтической) должно быть некое сюжетное начало. Авторское восприятие внешнего мира должно доминировать над внутренним авторским восприятием. По сути миниатюра, если говорить чисто формально, есть произведение эпическое или драматическое. Но, опять-таки, не всякое короткое эпическое или драматическое произведение носит название миниатюры. Дынник приводит пример: «Сцены из рыцарских времен» Пушкина невелики по своему внешнему объему, отлиты в формы объективно-данных образов — и все же миниатюрами названы быть не могут: для этого им недостает внешней законченности и фабулы». И короткие рассказы Чехова, при всех своих небольших размерах, миниатюрами названы никак быть не могут. Итак, миниатюра НЕ ЕСТЬ короткий рассказ или новелла, а есть законченное литературное произведение, построенное в авторских зримых образах и с фабулой в основе. Идем далее. Миниатюра должна быть ПРОПОРЦИОНАЛЬНА! Это означает, что она вполне может затронуть глобальную тему, достойную романа, но при этом она не превращается в урезанное произведение – отрывок, ограниченный каким-то отдельным моментом, а как бы сжимается, сохраняя пропорции (напр. Метерлинк „L’intérieur“, где на нескольких страницах разворачивается перед нами мистическая суть жизни, постигнутая тайным видением поэта). Отсюда сразу встает важный и характерный для миниатюры момент: какими же худ.способами достигнуть такой непростой задачи (глобальная тематика, например)? Для типичной миниатюры свойственен символизм, умение уловить в малом — большое, в случайном — неслучайное, в небольшой вещи — весь мир. Характерный и предельно простой пример приводит Дынник: надо постараться показать «солнце в малой капле воды» Небольшие размеры миниатюры влекут за собою и другие ее отличительные черты: на первом месте — тщательность отделки. Здесь — полная аналогия с миниатюрой живописной, которая требует острого глаза и уверенной руки. И я бы еще добавила (как в миниатюрной живописи - краски) здесь - яркую стилистику, ритм/мелодику и построение (об этом говорилось выше). Суммируя все сказанное, в миниатюре прежде всего видится следующее: 1. Четкая постановка задачи (задачей может выступать как глобальная тема, проблема, так и частный вопрос) 2. Структурность (продуманное построение, влекущее за собой законченность) 3. Выверенность языка (характерная стилистика) 4. Ритм/мелодика – желательны 5. Символизм (приветствуется, если того требует тема) Именно с этих позиций мы и пытались оценивать представленные работы. Однако, оговорюсь сразу. Быть жесткими в этом вопросе мы, конечно же, не могли - наши авторы в основном держат за миниатюру ЛЮБОЕ свое короткое произведение, да цели – быть жесткими - не преследовали. Поэтому на небольшие «огрехи» в несоответствии жанру мы были вынуждены закрыть глаза. И последнее. Не могу не сказать, что особенностью 1ого этапа ВКР 2009 в номинации Миниатюра (посмотрим, что будет во 2ом этапе) является то, что очень много было работ удивительных по задумке, оригинальных и нестандартных по своей идее, замечательных по той свежей и оригинальной мысли, которую авторы заложили в сердцевину повествования. Т.е. основа, идейный фундамент, в своей общей массе - на хорошем уровне. Но при этом сильно хромает исполнение: где-то не хватает простой способности грамотно и логично себя выразить, где-то замечательная идея смазывается финалом и нарушением всяких логических связей, где-то читатель просто вынужден додумывать, по сути, слабое и беспомощное повествование. Но мы ведь здесь все учимся, а потому, думаю, у всех все впереди. Я постараюсь прокомментировать большую часть представленных работ (по которым есть, что сказать), ссылаясь при этом на мнения и других членов жюри. Авторы тех работ, которые в Обзоре не упомянуты, могут обратиться в рабочем порядке, постараюсь ответить. Первый снег Автор: kaskad Хорошая миниатюра, мысль авторская лаконичная и при этом завершенная. В нескольких строках - и первый снег, и усталость, и игры в «войну», и невыученные уроки. Ритмичная работа. И к месту финальный вопрос – почти отстраненный, с которого начинается первое предложение. Чуть смешан ритм: все глаголы у автора стоят в настоящем времени, что подчеркивает текущий момент (сушатся, мчатся, летят, поднимает руку) и вдруг появляется прошедшее.время – выбивается. Надо сохранить ритм - одно время, поэтому лучше бы звучало: «А утром его все-таки вызывают к доске…. Появляется оценка….» и только в финальном вопросе оставить прош.время, как итог. Иллюзия Автор: Надежда Николаевна Сергеева Очень удачная идея, прямо замечательная – оригинальная, ироничная: уставшая от рутинного быта и мужа-пьяницы женщина исчезает в зазеркальном телевизионном мире. Блеск! Но … много лишних слов, утомительные и бесконечные «она» на 1 кв.см, падежи не выверены, предложения не выстроены – «Чудный голос лился с экрана» (голос литься с экрана не может), что это за дистик (догадываюсь, конечно), «пролистнутый» канал и пр. Илона Жемчужная согласна со мной: «В четырех подряд предложениях трижды встречается слово "она". Все местоимения в тексте не стала пересчитывать, но их там очень, слишком много - почти в каждом предложении». А в отношении идеи Илона пишет: «Но хороша идея произведения. Тут и пьянство мужа, и старадание жены (причем, причину ее огорчения автор позволил читателю самому домыслить - и нет сомнений, что каждый вложет-дорисует в ситуацию что-то свое)». О роли кулака в гармонии жизни Автор: Нина Роженко Неплохая ироничная работа с хорошим смыслом – почти философским. Может, и мы для кого-то сверху просто воробьи, которые считают, что «боролись и победили»? Текст требует небольшой шлифовки – лишние местоимения (а некоторые и рядом друг с другом) замусоривают повествование (мои попытки, своем языке, своих детей). Хорошо бы ввести красные строки. Илона Жемчужная добавляет свое мнение: «Описание поведения птиц позволяет нарисовать в воображении пернатую семейку. Появляется эффект присутствия. Это несомненный плюс тексту. Однако, чувствуется какая-то недоговоренность в произведении. Не та, над которой хочется читателю поразмышлять, а будто автор не совсем четко выразил свою мысль». Рисунок ко Дню Победы Автор Ольга Трушкина Оригинальная работа, с юмором, демонстрирующая, как сильно отличается детское восприятие жизни от взрослого. Тема, казалось бы частная, но достаточно показательная в своей типичности, что расширяет ее смысловые рамки. Забавный поворот «событий». Илона Жемчужная со мной согласна: «Очень живая, полная юмора и любопытных сравнений, картинка о разнице восприятий мира у взрослого и ребенка. Тема сложная, далеко не каждому автору посильная. Ольга с поставленной перед собой задачей справилась блестяще». Но добавлю от себя - чуть-чуть, на мой субъективный взгляд, не хватает стиля, лоска, чтобы работа «заблестела». Хотелось бы...Автор Сергей Дигурко (asada) Хорошая работа: размышления, воспоминания, клубок перетекающих друг в друга мыслей, обостренных в ночи, образы выстраиваются сами собой. Однако, работа предполагает ритм – автор пытается все подчинить своеобразному ритму, что замечательно, но вот здесь как раз и есть претензии: ритм все время сбивается, это мешает чтению и искажает общее впечатление. Можно, например, во имя ритма сказать так: « Когда по телу дрожь – девчонка, по лужам босиком вприпрыжку побежала….». Надо бы считать текст вслух – это бывает очень полезно для того, чтобы ухо уловило все «огрехи». Белка Автор Шушаков Олег Александрович Роковая история про непОнятую девушку в суровом жестоком городе. Работа почему-то, увы, напомнила тексты, которые раньше писали барышни в своих разукрашенных сердечками дневниках, а теперь в life-journals. Текст пропитан странным сочетанием дидактики и обиды на жизни одновременно, словно она – жизнь – или кто-то в этой жизни что-то должен героине Белке. Не понятно, а что сама Белка сделала, чтобы стать счастливой? Действительно, зачем она потащилась в город, если ей было светло и уютно в деревушке? Выводы, которые делает автор наивны, героиню полюбить не успеваешь, а потому авторский голос звучит, как жалоба на жизнь и вселенскую несправедливость. Со мной согласны и другие члены жюри: «В тексте сильно ощущение авторских эмоций: возмущение, обида. Но, так как конкретного обвинения к конкретным личностям нет, эмоции не передаются читателю (который, как известно, всегда ждет логичного довода, доказательства, и только после этого готов сопереживать и сочувствовать)». Но, – хочется тут же добавить! В работе есть особенность, которая ее выигрышно отличает от других – автор пытается придать повествованию мелодику, это чувствуется, что безусловно похвально. Видение свободы Автор Граф КС Интересная, потенциально очень хорошая работа, но ее надо совершенствовать, убирать нелепости и «не-логизмы». Идея – интересная, оригинальная. Хорошая завязка: «…я понял: я один из них, это мое место». Хороший рефрен «думал я, и стая думала так». Автор держит читателя в напряжении. Это плюсы. Но есть и замечания. Илона Жемчужная поясняет: «Мне показался не очень логичным один момент: в самом начале герой вливается в строй и упоминает о трех волках, бегущих следом, затем, после множества потерь в пути, он обнаруживает себя последним в цепочке. Но ведь погибло гораздо больше трех волков! Или выбывали не обязательно те, кто бежали последними? Или в цепи позади героя было больше троих - просто трое выбивались в снег? В таком случае, мне кажется, упоминание о том, что он бежал последним, хоть и красивое, но излишнее и даже вредное - потому что здорово путает читателя». Я же добавлю - хорошо бы исключить: «порвут меня пополам» - просто порвут, «свалились в снег» - как это? «увлекая многих волков» надо заменить на «увлекая некоторых из нас» (волк – это взгляд со стороны, взгляд человека, а не члена стаи, которым становится гл.герой). Эти замечания легко устранимы. Главное, это нестандартная работа, «дышащая жизнью», яркая, и жюри с удовольствием включило ее в свой шорт-лист за оригинальный авторский взгляд. Перкол Автор: Марк Луцкий Хорошо исполненная работа. Но, по мнению жюри, работа ближе к байке, к случаю из жизни. В принципе, финал работы, который одновременно является и началом (т.к. объясняет причины – повод для воспоминаний) и концовкой, приподнимает ее над уровнем забавных воспоминаний, и автор превращается из обычного добротного рассказчика в размышляющего писателя. ПРИТЧА Автор Лазарева Людмила Викторовна Притча об Учителе, Мастере и Ученике и о том, кто как следует вере. Неплохо написано, интересный авторский взгляд. «Грустная притча. И спорная. Ведь мастерство – умение довести свою работу до совершенства. Достаточно ли здесь одной только слепой веры?» - сомневается Илона Жемчужная. Хотелось бы, чтобы у этой притчи было все-таки какое-то название: Притча о… и т.д., а в названии - была бы сама квинтэссенция этой миниатюры. Но, в целом, оригинально. Где-то далеко Автор Нелли Сливинская Общее мнение жюри выразила Илона Жемчужная: «Волшебная миниатюрная сказка. С фактурной очень героиней, реальность которой придают некоторые акценты в описании. Чувствуется, что история писалась с доброй улыбкой. Солнечной, доброй, она и получилась». Но хочу добавить. Согласна: очень красивая изящная миниатюра, замечательная идея, хорошая эффектная концовка. Но мне лично в таком коротком тексте мешали многочисленные детали, которые ни колорита, ни смысла не привнесли: «заново обрамленные алмазы» - имеет смысл?, «четвертый этаж» - почему не пятый или десятый?, «для приличия» – какого, кстати?, «прошлого или позапрошлого века» – проще сказать, старый, древний, античный, далее: «просто в чулках» - а почему не босиком? и т.д. Эти детали можно легко заменить на другие – описательные прилагательные, более точно создающие сам образ главной героини. Кстати, леди – это женщина, принадлежащая к высшим слоям общества, аристократка. Именно это имел автор ввиду? В данном контексте социальное происхождение важно? Но это скорее придирки для совершенствования и так удачной работы. Вспоминая деда... Автор Виктор ГУРЬЕВ Миниатюра-настроение-воспоминание… Явная стилизация под восточные зарисовки – так я ее прочла. В целом, неплохо. Но, если автор делает упор на деталях (камень – это частная деталь), то детали должны быть еще более точными и емкими, это было бы здесь уместно – несколькими лаконичными мазками создать образ человека – деда. Но это не совсем удалось. Надо подумать над особыми словами. Нечего оставить на память, сынок... Автор Смирнов Михаил Трогательный рассказ, грустный. Да, вот так бывает… и не мало таких баб Дусь, к сожалению. Замечательный образ главной героини. У Илоны Жемчужной есть небольшие замечания по тексту: «Куда-то пропали, разгладились все морщины” - читается как: куда-то пропали, куда-то разгладились. “Я его с глаз подальше убрала, чтобы вы ненароком не сунулись в него” - и в конце: “Мам, а можно посмотреть, что в сверстке?” - “Смотри”. Нелогично. Понимаю, что так люди часто рассуждают в жизни, но в произведении должна быть логика – если уж спрятала, чтобы не заглядывали, то и разрешения смотреть не должна давать». Но все члены жюри единодушно пришли к мнению, что «рассказ очень трогательный, поучительный, наводит на размышления».Я лишь добавлю – да тема есть, есть завершенная мысль, но все же перед нами, скорее, хороший короткий рассказ «просто о жизни», а не миниатюра. Кризис одиночества Автор Инесс Женские штучки… Одиночество героини, которая не хочет быть НЕ одинокой. Я бы назвала эту работу так: «Одиночество как личный выбор». Несчастная женщина, готовая все терпеть от приходящего любовника, ухитряется быстро поменять свой облик и отомстить законной «сопернице», однако ее образ почему-то сострадания и сопереживания не вызывает. До конца, не поняла: в чем суть работы. Продемонстрировать одиночество? Любовь? Отчаяние? Месть? К сожалению в работе присутствуют штампы, да и, по мнению жюри, новизны в истории нет, как, увы, и литературных находок. «Скорее всего, - подсказывает Илона Жемчужная, - автор хотел сказать, что предательство рождает новое предательство. Обман вызывает обман. Героиня, такая хрупкая, нежная, несчастная поначалу, внезапно раскрывает перед изумленным читателем свою истинную сущность». Не все золото, что блестит? Война пришла в мой дом Автор Юрий Берг Прочитала с удовольствием. Сердце читателя начинает стучать в унисон с авторским сердцем. Тема вечная - война. Вечная космическая связь - отец-сын, боль, страх за ребенка, хотя «ребенок» уже «матерый волк». Павел Отставнов и Илона Жемчужная согласны, Илона пишет: «Зарисовка-письмо-молитва. Такая простая и такая вечная: сын и отец, война и мир. Лишнего в ней ничего нет, но и недописанного – тоже». Но при всех плюсах мне, женщине, все-таки не хватило эмоций, я так и не почувствовала пронзительности, но это понятно – пишет мужчина-отец, мужские скупые слова, сдержанность, лаконичность. И все же, это хорошая зрелая проза, жанр миниатюры соблюден, а поэтому работа заслуженно получила грамоту – за лаконичность и емкость, умение передать глубину чувств. Провинциал Автор Наташа Северная На мой взгляд, ошибка в номинации. Это не миниатюра. Это эссе с художественными элементами: и по построению, и по стилистике. Члены жюри со мной согласились. Море (Притчи) Автор Александр Светлов Идея неплохая, понятно, что хотел автор донести до читателя, но выражена мысль сумбурно (словно выполнена впопыхах) – нет ритма, лишь его подобие, много лишних повторов, перебор с «он», нарушение логических связей, от чего возникает множество вопросов (это при таком коротком тексте) – кто на каком этапе кого не понимал? Сначала герой исчез, а потом вернулся, или все-таки исчез навсегда? Мудреные фразы, требующие уточнений: «Он не любил этих людей, а они не поверили ему», «…он больше ничего не сказал, но все… его слушали и слышали». «Он увидел Море. Он понял все». Хочется спросить: что именно? «К логике повествования есть претензии», - соглашаются со мной члены жюри и уточняют: «Очень странное воплощение интересной идеи» Тоннель. Автор Шепелева Татьяна Александровна Философский диалог отца и сына. «Последние два предложения хороши очень, - замечает Илона Жемчужная. - Глубокий философский вопрос. И молчание в ответ. Потому что каждый сам за себя». Но у меня есть сомнения в отн. жанра. Миниатюра ли это? Допустим. Есть почти глобальный вопрос – есть почти в точку ответ. Финальный вопрос - эффектный. Но я бы лично убрала следующее за ним «Молчание», а завершила бы именно вопросом – обращением к читателю. Но в целом, неплохо. Хороший добрый рассказ, но и это все-таки НЕ миниатюра, это просто хороший короткий рассказ - для детей. Вот бы его в Прозу для детей разместить! Праведник. Автор Юрий Козлов (Юрий Юркий) Да… забавно. Но и это вновь, скорее, байка или анекдот, зарисовка, но никак не миниатюра. Надо подправить – третья строка снизу – «сказал Иван» (Семен?). Один день из обыкновенного детства Автор Алексей Тверской Очень много повторов, Илона Жемчужная специально выделила кое-что, чтобы помочь автору отредактировать текст: “...которая была УЖЕ пуста, отец с матерью суетились УЖЕ...” - повторы. Почти в каждом предложении есть слово “который”. “...и ВСЕГДА заигрывал с Василием перед сном. Веселое животное было ВСЕГДА готово развлечься и повизгивало в восторге, но родители мальчика не ВСЕГДА терпели...” - повторы. “...ГДЕ они сядут в промерзший заиндевелый фургон и вместе с другими лесорубами отправятся в лесную делянку, ГДЕ начнут...” “Мать БУДЕТ топить баню, и они БУДУТ...” Я же лично не совсем понятен смысл всего изложенного: подробное описание одного дня из жизни ребенка, отяжеленное лишними словами и несущественными для повествования деталями. Задумку, конечно, можно додумать: очевидно автор хотел дать колоритную картинку-зарисовку, передать ощущения, воспоминания – сквозь дымку памяти, но я бы рекомендовала все-таки еще над текстом поработать и сконцентрироваться над определенной мыслью-сердцевиной, если мы хотим говорить о миниатюре. Надо обратить внимание на построение предложений. Успехов (тем более, что потенциал у автора есть)! Девочка и степь Автор Джон Маверик Эта работа получила Грамоту - За психологизм в создании художественного образа и все члены жюри отметили, что работа интересная, необычная. Илона Жемчужная поясняет: «Автор полностью раскрыл тему, нарисовав пронзительную картину мира ребенка, не имеющего прав на то, чтобы отстоять зародившуюся жизнь. Хочется верить, что это произведение заставит задуматься взрослых и детей, позволит кому-то принять правильное решение». Я полностью согласна, но хочу добавить и кое-что лично от себя, а именно: великолепная задумка, эмоциональное изложение, нестандартное «решение» сложной ситуации. Космическое решение. С удовольствие поставила бы высший балл, однако… автор переборщил с трагедией. Объясню. Не надо было (на мой сугубо субъективный взгляд!) продолжать развивать тему – девочка превратилась в маленького зверька, ушла в степь и все, здесь я бы поставила точку! Читатель остается потрясенный: от сострадания и от неожиданного финала. Превращение девочки в зверька – единственно возможный выход из ситуации. Кроме того, это оригинальный художественный, философский и психологический ход, и демонстрация полного единения человека и природы и куча всего другого. Но автор зачем-то возвращает девочку в реальность, и уже сам не знает, что делать с героиней. Тут – в реальности (она же живет по своим законам) - все уже не стыкуется, все становится вымученным и остается только как-то «элиминировать» героиню, чтобы найти хоть какой-то выход – в этом версии, на мой взгляд, концовка не удается. Если бы автор вовремя остановился, то миниатюра приобрела бы космический характер, философский. В предложенной же версии получается, простите, слезливая трагедия с элементами не то мистики, не то волшебства. Но пусть автор на меня не сердится за придирки и рассуждения (ведь истина известна: чем больше любишь, тем больше претензий )) – я давно слежу за его работами и очень рекомендую. Успехов! Последнее яблоко, или послевкусие любви Автор Зухра Абдул Ах, какое «вкусное» название - многообещающее! «О покинутой любовнице. Не нужна... Как горько героине, осознавшей, что взаимность на ее любовь была обманом. Тема не нова, но подача хороша очень», - комментирует эту работу Илона Жемчужная. Я же выскажу свое мнение. Повторюсь. Исключительно красивое название, завораживающее. Но сама работа, увы, вылилась в традиционные женские страдания, выраженные в форме ядовитой (от слабости???) самоиронии, что сквозит в каждом слове главной героини о себе и служат ей, по сути, единственным (для нее) способом самообороны против неудач, разочарований и горечи. И если поначалу ее ирония вызвала улыбку понимания, то постепенно героиню становится просто жалко, жалко, но не более. Сострадания у читателя героиня не вызывает – за нас это сделал автор. По мере повествования постепенно формируется рассказ о женщине-жертве, ведь весь текст насквозь пропитан жертвенностью и неприкрытым желанием страдать и смаковать это состояние, что автор с удовольствием и делает вместе со своей героиней. Это портит центральный образ. При всем при этом, жанру миниатюры работа соответствует, стилистически выдержана, да и идея с яблоком – отличная, но… и эту идею (образ) автор опять сводит к самобичеванию, к жалобам, что, на мой взгляд, несколько смазывает общее впечатление. Новые записки у изголовья Автор Ольга Лаврова Что тут скажешь…стилизация под известные «Записки у изголовья» Сэй Сенгон. Идея интересная, вновь - многообещающее начало, да и задумка очень заманчивая, но, на мой взгляд, написано не очень удачно в смысловом плане. Оригинальные записки придворной дамы, при всей их «повседневности» и незатейливости, казалось бы, на самом деле, представляют собой очень тонкое и зоркое восприятие жизни. Это не все подряд – о чем вижу, о том пишу. В них постоянно присутствует подводное течение, второй план. Это психологические этюды, основанные на житейских наблюдениях. В этой же работе автор попытается создать свои личные этюды, основанные на своих личных наблюдениях, но своеобразное повествование оказывается пластмассовым, с «пограничной» иронией. Вертикального пытливого взгляда автора я не почувствовала, изображение плоское. Тем оригинальных нет, психологии – тем более. Нет мелодики, ритма (что очень важно для подобных этюдов), стиль не выдержан, повествование сбивчиво. Можно было бы создать свои этюды, без ссылки на «Записки», тогда претензий было бы меньше, но все равно – должен быть единый ритм-канва, ядро повествования. Но у Илоны Жемчужной несколько иное мнение: «Яркие, сочные зарисовки из жизни, объединенные одной темой-эмоцией. Работа-беременность-ребенок - “проза жизни” в исполнении автора получается веселой и добродушной. У читателя поднимается настроение и появляется желание посмотреть на свои мелкие бытовые огорчения совсем под другим ракурсом». Вот видите, насколько разным может быть восприятие. В любом случае – успехов автору! Репетиция жизни Автор Татьяна Шутко На мой взгляд, хороший значимый рассказ, где малость – история про потерянный кем-то телефон – демонстрирует целую формулу жизни. Частное переходит в общее. Не исключено, что рассказ было бы лучше отнести в номинацию «Юмор и ирония», чем в миниатюру, хотя и в этот жанр вполне укладывается. Лыковый конь Автор: Рогочая Людмила Работа-призер, достойно занявшая 2-ое место в нашей номинации. Я всегда удивляюсь, читая Людмилу Рогочую: как ей удается в коротком тексте – истинной миниатюре по всем «признакам» - поднять такой огромный пласт и психологический, и исторический? Законченная работа, с четко выраженной авторской мыслью, гармоничная, стилистически выдержанная. Илона добавляет: «Чудесная миниатюра. Всего в ней вдоволь: и трогательные воспоминания, и исторические картинки есть, и связь с современностью, и сказочности, и философии. Произведение написано грамотным, доступным и красивым языком. Охватывает широкую читательскую аудиторию: и малышам его можно читать, и взрослым будет интересно». И Павел нас полностью поддержал в этом мнении: «Работа нечто среднее между Миниатюрой и Рассказом. Но не буду спорить, так как работа замечательная». Поздравляем Людмилу! Ночь Автор: Зайцев Николай Петрович По мнению жюри, работа не относится к жанру миниатюры. Это скорее зарисовка, насыщенная эмоциями. «Мне показалось несколько излишне настойчивыми, немного даже навязчивыми бесконечные повторы о выпрыгивающих из пруда звездах», - говорит один из членов жюри. Много повторов. В дороге Автор: Фирюза Янчилина Илона Жемчужная пишет: «Миниатюра поднимает непростой вопрос – как относится к опустившимся людям? Можно ли признавать в них что-то человеческое, если сами они не хотят или не могут вести себя иначе, чем неразумные животные? В художественной форме автор преподнес читателю мнения двух сторон. И – предоставил самому выбирать тот ответ, который посчитает единственно правильным. При этом, как бы читатель не решил, в его душе все равно останется частичка сомнения: ведь другая сторона тоже по-своему права». Я же - даже не знаю, что и сказать. С одной стороны, тема глобальная и дана предельно ясно, натуралистично. С другой стороны, я лично так и не поняла, какие именно вопросы поднимает автор, что демонстрирует: что между бомжами и толпой в поезде стоит знак равенства? Или что бомжи «тоже люди» и достойны сострадания? Или нарисованная картина должна вызвать негодование и неприязнь? Не ясно. Ответа нет. Кроме печальной картинки, которую многие хорошо знают, я ничего нового не увидела, автор - лишь равнодушный созерцатель, оставляя за читателем право самому выбирать. Миниатюра, напомню, есть законченное произведение - предлагающее решение, либо наталкивающая на него, отстраненное созерцание в этом жанре плохо работает. Тем не менее, работа обращает на себя внимание и, конечно, заставляет задуматься над судьбами «человеков», поднимая больную тему. Серая кошка, серый дождь Автор: Анастасия Казакова Все члены жюри единодушно включили эту работу в свой шорт. И Павел Отставнов, и Илона признали, что это «хорошая настроенческая миниатюра. Привлекает внимание ненавязчивая игра слов. Несмотря на то, что повествование ведется от лица грустящего героя, текст наполнен теплом и, как это ни странно, солнцем. Мило, грамотно, красиво». И я добавлю: настроении полностью передано, ироничность, легкость, задумчивость. Но хочу обратить внимание автора на то, что, поскольку текст небольшой, то заметен некоторый перебор с «серым» и с «дождем», но это легко устранимые мелочи. Грамота за блестящую передачу внутреннего состояния души. Материнская доля Автор: Елена Шуваева-Петросян Здесь мне хочется привести слова Илоны Жемчужной, которая выразила мнение жюри: «Пронзительный по тематике и исполнению рассказ. Мать всегда остается матерью. Простит ребенку любые обиды. И всегда будет думать о том, как помочь, защитить. Мурашки бегут, когда читаешь и видишь перед глазами картину избиения. Слезы на глаза наворачиваются, когда узнаешь, о чем думает старая женщина, когда приходит в себя. У читателя не возникает желания наказать отморозка. Хочется понять душу женщины, способной даже в нечеловеческих условиях оставаться человеком. За тяжелую тему взялся автор. И с честью с поставленной задачей справился». Время украденное у сна Автор: Наталия Шиндина Работа вошла в шорт и была отмечена грамотой за образность и глубокий психологизм, и это не случайно. Красивая и «вкусная» картинка, точная и яркая. Хорошее построение предложений, особое внимание к эпитетам и метафорам. Новое авторское «видение» понятия «воспоминания» - почти эпическое. Удачный рефрен. Автор пытается ответить на вопрос: что заставляет нас возвращаться в прошлое? Читала и подчеркивала удачные фразы, красивые и удивительно, на мой взгляд, точные. Миниатюра, где частное переходит в общее. Рекомендую! Написано хорошо. Зарисовка-рассуждение. Автор дает аллегорический образ Любови – для автора Любовь подобна «бурной реке». Но хорошо было бы эту аллегорию обозначить сразу – в начале текста, поскольку образ «быстрой реки» достаточно широкий и «гибкий», и уже после первых предложений читатель начинает сам додумывать, что же стоит за этой аллегорией: жизнь, любовь или что-то еще. А узнав, что «река» - все-таки любовь, текст нужно перечитывать вновь - уже под углом «любви» - ведь слова приобретают совсем другой смысл. Чуть-чуть определенности в начале работы и все встало бы на свои места, а так - расплывчатость несколько смазывает ценность содержания. Кроме того, работа стоит на грани между миниатюрой и художественным эссе, поскольку фабулы как таковой нет. Тамарики Автор: Тамара Ростовская Забавно, особенно авторское название. Но это не миниатюра. Сначала я расценила эту работу, как короткий рассказ, но затем решила, что все-таки ее можно отнести к миниатюре. Есть тема (утрата близкого человека), тонко переданы переживания и боль утраты, поставлен вопрос: а дальше? Как жить дальше? Автор предлагает выход. Хорошо написано в психологическом плане, найдена интересная форма – беседа с психотерапевтом. Закулисный образ врача играет роль некой направляющей, по которой следует в своем рассказе главный герой. Есть небольшие шероховатости, но лишь – небольшие. Соколик Татьяна Автор: В.Игнатьева Еще одна миниатюра, достойно получившая 2-ое место. Эмоционально сильная работа, мудрая, пронзительная, хорошо написанная, очень актуальная, вскрывающая большой – глобальный – пласт взаимоотношений ребенка с миром взрослых, миром жестким и не терпящим сентиментальностей. Конечно, автор заставляет читателя задуматься, а я так вообще ахаю: как же так? Соколика в костер, чтобы он не оставался один? Что же это за изощренность такая? Но вот автор и зацепку в сегодняшний день дает и все наши раздумья уже имеют конкретный результат: «Не научилась я находить верных друзей, не умею доверять в полной мере…» и т.д. Вот последствия той травмы, которые взрослые нанесли ребенку. Сильная серьезная работа, выполненная в рамках жанра миниатюры. Сашка Автор: Олег Ашихмин Хорошая законченная работа, миниатюра - с фабулой, центральным образом, авторским выводом – финальная фраза приподнимает читателя над частной ситуацией и дорисовывает мостик к большой серьезной теме. Абсурдная афоризмология Автор: Юрий Тубольцев Прочитала с интересом, вызвало улыбку. Но это не миниатюры в том смысле, в которым мы рассматриваем этот жанр в рамках ВКР (и это не афоризмы, естественно). Якорь Автор: Святослав Саражин Работа полностью укладывается в рамки миниатюры. Неожиданная и наводящая на размышления мысль: памятник как якорь между прошлым и настоящим, между мирами. История с памятником – завораживающая, фантасмагоричная, картинка – очень ощутимая, и это большая авторская находка. Есть некоторые претензии к исполнению: лишние слова, не очень удачные построения предложений, путаница во временах и видах глаголов, неточности, смысловые нелепости, надо над текстом поработать и легко все устранить. Но тем не менее, жюри отметило эту работу за неординарную тему, за настроение и «дыхание», которыми пропитано все произведение – потенциально сильное, поэтому с удовольствие наградило Грамотой за оригинальную авторскую идею – якорь между мирами. Малиновое вино Автор: Павел Шерстобитов Миниатюра яркая, многозвучная, пропитанная нежностью и необыкновенной жизненной силой, как и само малиновое вино. Казалось бы, особо оригинальной идеи или глобальных тем нет, да и «спецэффектов» тоже, но… хорошо добротно изложено, гармонично, вкусно - хорошая проза. За мастерство изложения работа единогласно вошла в общий шорт-лист. У меня вчера умер друг Автор: Нион Оригинальная работа. Монолог человека, у которого «умер» друг. А смерть может быть разной, не только физической. Удачная форма; хорошая, я бы даже сказала, актуальная тема, неплохое исполнение. Возвращение Автор: Ян Кауфман Никаких претензий к исполнению – зрелая достойная проза, оригинальная форма, по-новому поданная тема возвращения с войны. Получила удовольствие от чтения. И… все-таки эта работа между миниатюрой и эссе с художественными элементами. Судьба Автор: Людмила Клёнова (Лютэль) Красиво, трогательно, нежно. Есть небольшие претензии к тексту, они легко устраняются при повторной авторской считке: две пальмы, например, вряд ли смогут обрамлять (от слова «рама») живую картину, вряд ли волны бормочут (стилистически не подходит, лучше – шепчат) и пр. Не поняла почему Судьба, неожиданно родившаяся и общая для двух людей, в конце повествования «рассыпается» на блестки – она же должна наоборот как-то объединяться, а не деструктировать. Финальная фраза красивая, но для меня оказалась бессмысленной – нарушена логика. Но при этом автору ,безусловно, удалось создать настроение и перенести читателя в колоритную обстановку, что немаловажно. Штука Автор: Лана Борисова Тема актуальная – война давно кончилась, но по-прежнему напоминает о себе, по-прежнему погибают дети. Интересная форма, но, к сожалению, как автор и предвидел, очень сложно прочитать текст в задуманной автором форме. Можно только предполагать. К тому же, изложение схематичное, обрывистое, не сразу понятно о чем речь. Хотелось бы увидеть, как должен выглядеть текст на самом деле. При этом работа - интересная. Задумка, и форма, и тема – стоящие. ВОЛЧЬЯ ЛЮБОВЬ Автор: Владимир Милов По мнению жюри работа скорее относится к жанру короткого рассказа, случая из жизни, «просто о жизни». Не вписывается она в миниатюру. О пришельцах и мышах Автор: Игорь Плящ Афоризмы, забавные, не более. Не миниатюра. Жизнь Автор: Cepдце Струящейся Тьмы Попытка самоубийства девочки-подростка из неблагополучной семьи, переосмысление жизни, рождение желания жить и пр. И вновь тема достаточно наболевшая, понятная. Написано неплохо, но для такой сложной в психологическом плане темы идея дана слишком схематично. Не уверена, что ребенок, доведенный до состояния отчаяния, сможет вдруг так быстро (после беседы со смертельно больной, но взрослой – а это особый взгляд на жизнь - женщиной) смириться, вернуться в старую обстановку и принять душой прежние условия жизни. Психологически подросток к этому не готов по определению, подросток – вечный бунтарь, к серьезным переосмыслениям он не может быть готов ввиду опять таки ж «особого» подросткового взгляда на жизнь. Авторское решение вопроса, конечно, правильное, но лишь теоретически, на практике все значительно острее и болезненнее. По тексту - много лишних «я». Но автору - «спасибо» за непростую тему и желание вывести героиню на светлый жизнеутверждающий путь. Собака (зарисовка) Автор: Татьяна Кунилова (Stik) А вот типичная миниатюра. Колоритная, легкая, трогательная (старушка с огромным догом-щенком - очень яркая парочка), живо написанная, где частная история в смысловом плане переносится в финале на другую ситуацию. Вот они художественные параллели, пересечения и «укрупнение» темы. Добавлю от себя лично: под конец работа заставила меня засмеяться – тема оказалась очень близкой, во всех отношениях. Хорошо бы подправить: облизанный-вылизать (в одном предложении два однокоренных слова), повтор слова «пес», «устремил взгляд в даль» - штамп и другие мелочи, но все это легко устранимо. Жюри с удовольствием отметило работу грамотой За умение увидеть жизненные параллели. Надежда умирает первой Автор: Светлана Эр Для миниатюры не хватает очерченности и ясности. Сложно читать: эмоции доминируют, а потому мешают складно передать мысль: идет постоянное смешение глагольных времен, нарушены логические цепочки. Откуда взялось озеро? Шелестят ли травы осенью и трепещут ли кроны деревьев, когда уже отмечено, что листья опали (значит, это глубокая осень)? Видит ли все-таки или не видит женщина своего ангела? Почему у женщины такая резкая, близкая к истерике, реакция? И почему все-таки надежа умирает первой – так жюри и не поняло. Автор берется за непростую форму изложения, очевидно вкладывая двойной смыл, подтекст, но то, что понятно ему, как автору, не совсем кажется понятным и оправданным читателю. Желательно дать пару-тройку дополнительных деталей, или фраз, или реплик, из которых бы мозаика сюжета выстроилась в законченную картинку. Тем не менее хочется автора похвалить: задумка – интересная, хочется задержаться и задуматься, ведь название – такое философское и многообещающее, да и персонажи – такие неоднозначные. Кукла Автор: Татьяна Демидович Необыкновенно изящный мелодичный текст, гармоничный, ситуация с куклой точно схваченная – веришь полностью и улыбаешься – да, все так, все так. Приятно было прочитать. «Кукла» была очень близка к сводному шорту (а в моем личном – так была в первых рядах) и даже более того… если бы шорт мог быть (мы, увы, ограничены кол-вом) на две работы больше и не была бы такой сильной конкуренция. Тем не менее, работа очень и очень достойная. Рекомендую! Обида Автор: ИРИНА БЖИСКАЯ(Провинциалка) История о брошенной собаке, о девушке Лиде и о том, что «каждый думает о своем». Зарисовка с открытым концом, ни о чем не свидетельствующая. О чем эта работа? Ответ: просто о жизни. «Европейская» недосказанность (как в «европейском» кино) не предполагается в миниатюре, в ней должна быть хоть какая-то определенность и ясность. Тем не менее, задумчивое настроение передано, хочется задержаться. Собаку очень жалко! под шум дождя. Автор: Владимир Борисов (Vladimir) Картинка из жизни, печальная, бывает и так. В целом, неплохо, есть завязка, есть финал, ситуация определена и здесь - даже нет вопросов. Надо отдать должность автору – все соблюдено: оригинальная форма, динамика, неожиданный финал, есть тема – есть персонажи Но… сильного впечатления работа почему-то не оставляет. Может быть, потому что не хватило психологического подтекста для такого диалога, деталей, каких-то особенных черточек-изюминок, которые, на мой взгляд, были просто необходимы, чтобы не соскользнуть в банальность. Розы Автор: Людмила Губаева Очень оригинальная идея – розы, ловящие состояние души, меняющие цвет. Финал-заключение – очень к месту, как черта под словом: «Вывод». Запоминающаяся работа, противопоставляющая серой массе - единичность, как чудо, на фоне общепринятых стереотипов мышления. Работа была очень близка к грамоте за оригинальную идею, чуть-чуть не дотянула ввиду самого исполнения, хорошо бы автору просмотреть текст еще раз. Вентилятор Автор: Николай Новый Первый кто одушевил окружающие нас предметы и заставил их говорить и думать, проецируя ситуации из жизни «человеков» был Ганс Христиан Андерсен. Но он был сказочник. В нынешнем же исполнении сказочность исчезла в связи с жесткими и совсем не романтическими условиями современной жизни. Тем не менее, типажи в этой работе понятны (старичок-вентилятор, кондиционер-иностранец), тема обозначена - неукротимое течение времени, сметающее все старое на своем пути, сентиментальный завершенный финал – все в духе типичной миниатюры, где за частной ситуацией стоит нечто глобальное. Опять таки ж символизм, аллегории. Работа полностью соответствует жанру и по достоинству становится призером. Как мы с женой покупали места на кладбище Автор: markus50 Не знаю, кто как относится к такому погранично-черному юмору, но я прочитала с удовольствием и даже смеялась. Легко изложено, понятно, тема «лучше умереть стоя» скользит по всему тексту красной нитью, наращивая обороты. Работа, на мой взгляд, блестящая: хорошее искрящее юмором изложение, тема обозначена – актуальная, увы, и всеобщая, вывод сделан. Если бы не «жесткая» конкуренция в номинации и ограничения в шорт-листе, работа была бы обязательно отмечена. При этом оговорюсь –работа стоит между миниатюрой и эссе. Тем не менее, хочу обратить на нее внимание. Возрождение Автор: Кондратьев Николай Оригинальный финал. Только вот откуда неземная мелодия? И что значит «неземная»? Обычно это слово носит ироничный характер или восторженный, как у барышень, поскольку мы знаем только земную красоту. И откуда столб света? Я нескольку хочу приблизить автора к реальности, чтобы все-таки финал был не притянут – «пришит» - искусственно, а логически оправдан. История с «поездом», например, - нормально, интересно, другая жизнь. Все остальное изложено несколько сумбурно. Хорошо бы состыковать неплохой финал с самим повествованием. Ашам Автор: Татьяна Июльская (Козлова) Это, увы, не миниатюра. Это отрывок из более крупной работы. Во всяком случае, так это выглядит. Стилистика изложения оправдана, тема поставлена, а вот концовки, финала, требуемого для миниатюры, как для законченного произведения, нет. Так папа ушел на всегда или еще придет? У детей множество вопросов, как и у читателя. Финал оборван, хочется уточнять и спрашивать. В этом жанре, увы, не рассматривается. За оконным стеклом Автор: Сони Дэймар Работа неплохая, задумчивая, полная аллегорий, стилизованная, но по мнению жюри это вновь, скорее, короткий рассказ, как миниатюру ее вряд ли можно рассматривать. ГОСТЬЯ ИЗ ПРОШЛОГО Автор: Ольга Иванова (Ivolga) Забавный, легкий остроумный диалог, умный, все к месту, финал хороший – то, что называется «милая» работа, но это лишь легкий штрих, зарисовка того потенциала, которым располагает сам автор. До миниатюры работа не дотягивает постановкой темы. Письмо Автор: Сергей Золотилов Здесь происходит очевидное противоречие. С одной стороны, автор письма не хочет, чтобы его дама приезжала, с другой стороны, пишет ей длинные подробные письма, наполненные, да простит меня автор, банальностями. Очень «тусклое» письмо от человека, который боится жить и, хотя он считает себя человеком мудрым, мудрости в нем не видно. К жанру миниатюры можно отнести с трудом. Бастовый платочек Автор: Холодов Олег Очень много недочетов в таком маленьком тексте: перебор с «подвывает», нет такого слова «вылезь» - есть «вылезай», «только к концу урока» - а через несколько строк «продолжим урок». В смысловом плане жюри отнесло эту работу, скорее, к прозе для детей, а не к миниатюре, хотя формальный признак - короткая работа - соблюден. Грусть Автор: Лариса Коротенко Короткая изящная работа, монолог с грустью, а, точнее, с самой собой. Неплохо, претензий почти нет (хорошо бы убрать некоторые штампы). Чуть-чуть хочется развить тему – тот самый случай, когда встаешь из-за стола голодным – хочется задержаться и еще взять кусочек. Ода фонарному столбу Автор: G A Pest Лично я прочитала работу легко, отложить не захотелось, но… глубокого смысла, как и остальные члены жюри, не обнаружила. Образец, когда работа, практически, ни о чем, но написана вполне прилично, есть завершенность, есть мимолетные, но узнаваемые образы, создающие полновесную картинку. Чувствуется авторский потенциал. Мишенька Автор: Тубакин Эдуард Хорошая зарисовка, жизненная, точная, пронизанная болью и одиночеством, автор – очень внимательно всматривается в жизнь, в образы. Магнит Автор: Варвара Божедай Зарисовка милая, трогательная, неплохо изложенная, но история, а скорее случай из жизни Магнита – очень частная ситуация, хочется чего-то белее значительного. Улететь Автор: Татьяна Петлёва Очень приземлено написано - для читателей журнала «Лиза». Быт, бессонные ночи, маленький ребенок – все понятно, хочется улететь, но выражено это так «непоэтично», словно сидишь с соседкой на кухне и слушаешь ее до боли знакомый монолог. А ведь, опять таки ж, и эту приземленную и наболевшую тему можно было бы обыграть яркими символами, крупными мазками, придумать какой-то нестандартный ход, превратив повествование именно в художественную работу. ТОЧКА ИЛИ... Автор: Тишкина Светлана Какую благодатную тему затронул автор! Тема такая обширная, психологическая, почти философская и тут я ставлю многоточие - «…». А вот выражена она не совсем внятно, словно автор (как в спорте) делает к ней несколько подходов. Очевидно, речь идет о человеческих взаимоотношениях (а как иначе, да?), на которых стоит точка, а главный герой никак не может с этим смириться и превращает ее в запятую. Хорошо было бы не затягивать эту - такую присущую человеку - слабость на несколько абзацев, а обыграть тему изящно, без длиннот, аккуратно переводя тему частную в общую – на то, как люди сознательно, себе же во вред, превращают точки в запятые, тем самым оставляя ситуации незавершенными, что приводит к бесконечным страданиям и переживаниям. Идея замечательная, а вот над ее выражением хорошо бы чуток поработать. Инквизитор и еретик Автор: К.А. Прохоров (Сектант) Хорошая работа, рассказ-диалог отца Фомы – католика-инквизитора и брата Жана – альбигойца. Вечная тема «инквизитора и еретика», «власти и реформаторства». Соблюдена необходимая стилистика, передан дух времени, что очень важно – «погружение» в эпоху. Но можно ли отнести эту работу к миниатюре? Есть сомнения. Скорее, это короткий рассказ. 2-15-4... Автор: СЕРГЕЙ МАГАЛЕЦКИЙ А вот и наш Лауреат. Работа эмоционально-яркая, насыщенная, неожиданная во всех отношениях, я лично такие работы называю «вертикальными» - есть в них второй план, недосказанность, подразумевающая ответ, зацепка. Конкретно в этой работе очень «выигрышной» (оригинальной) оказалась идея с sms-ками Богу, даже номер дан и финальное «доставлено». Частная ситуация с больным мальчиком перерастает в нечто большее – общечеловеческое. Есть мелкие огрехи в тексте, но они легко устранимы. Оригинальная идея, актуальная тема, завершенность и цельность, хорошее исполнение – все это делает работу запоминающейся. МУЗЫКА Автор: Надежда Иволга Что ж, замечательно. Заслуженное призовое место - изящно, миниатюрно, совершенно. А больше и желать нечего. Зеркало Автор: Ленча А вот работа достаточно спорная. И в жюри не было единого мнения. Павел Отставнов похвалил работу: «Вещь глубокая!». Я же выражу свое субъективное мнение. Очень сложно выражает автор свои мысли, нет легкости в изложении, «умные» фразы не всегда означают умно или красиво, ведь все гениальное – предельно просто. Я не почувствовала, что автор до конца сам для себя сформулировал то, что хочет сказать читателю. Автор рассуждает и по ходу этих рассуждений пытается прийти к выводу путем эмоциональных выводов. Текст читается с трудом, мешают причастия и причастные обороты, придаточные предложения с бесконечным «который» и путаница с подменой ориентиров при использовании местоимений «кто-то», «ты», «твой – свой», постоянные повторы – «осколки мыслей». Я не поняла (хотя и перечитывала несколько раз), почему мысли в зеркале разбиваются на осколки, а потом еще образуется два тоннеля… В зеркале мысли скорее, наоборот, могут преломляться, поворачиваться другой стороной, правое переходит в левое и т.д.. «Абсолютная пустота, готовая перестать быть пустотой» - это как? Абсолют на то и абсолют, что он никогда ничем другим быть не может и не сможет, т.к. абсолют включает в себя абсолютно все. Откуда вдруг взялся у автора путь, «который ты так долго ищешь», откуда появляется цель, когда еще секунду назад от старых мыслей были лишь осколки, а новые еще только рождаются? Но… автор должен только радоваться: раз его работа заставляет читателя спорить, значит, цель достигнута – автор заставил думать, обсуждать тему. А вот это, кстати, самое главное. Успехов автору всяческих на пути самопознание – дело важное. Уверенный, очень энергичный, харизматичный текст. Очень интересно. Но это что – отрывок? Заманчиво, но вряд ли это миниатюра. Отдельным произведением эту работу считать сложно, очевидно, она входит в какой-то цикл работ или крупное произведение, а вот стилистически - вполне достойно. Хотела только уточнить: «завлекательный» - разговорная форма, может быть, лучше «увлекательный», «привлекательный», или слово - «авторская находка»? Объявление Автор: Volga_M Необыкновенно теплая и добрая миниатюра, без лишних сюсюканий и сентиментальностей и «бытовухи», понятная и очень человечная зарисовка, завершенная. Все члены жюри единодушно включили ее в шорт-лист. Февральская мозаика Автор: Валерий Белолис Так нужны ли воспоминания из прошлого? И сохранение их – это сила или слабость? С точки зрения смыслового аспекта можно спорить. С точки зрения формы и изложения работа укладывается в рамки миниатюры. В этой работе очень сильная эмоциональная доминанта (в некоторых моментах такая сильная, что смысл начинает теряться в потоке закрученных эмоциями фраз), что, безусловно, ставит ее особняком от общего потока лишь приближающихся к этой цели работ. Очень понравилась идея про «разносохраненные» части, равно как и «мозаика» хорошо обыграна. Но для миниатюры, с точки зрения жанра, не хватает прозрачности, завершенности, а ввиду непростого изложения у читателя неизбежно возникает множество вопросов, которые остаются без ответов – ответы лишь примерно обозначены. Скорее, это художественный этюд, зарисовка или даже короткий рассказ – нестандартный по своей форме и стилистике. Двадцать лет спустя Автор: Екатерина Капытина Два портрета одного и того же человека, хорошо преподнесенные. Однако, вывод не очевиден – изменения в главном герое – к лучшему или как? Что же все-таки с Сергеем «стало» кроме внешних мутаций? Именно психологического аспекта в работе не хватает, автор делает упор чисто на внешней стороне, лишь намекая на внутреннее изменение героя, но читатель должен домысливать сам. Основная мысль заложена в финальном предложении – «люди приспосабливаются к жизни, так же как и звери…» - хорошо, но нужна емкая иллюстрация – пусть одним штрихом, одной мимолетной фразой. Этого не хватило. Но за интересную задумку и попытку ее проиллюстрировать – хвала автору! КАНИКУЛЫ Автор: Татьяна Лило Неплохая работа, хорошо передано детское восприятие окружающего мира, но при всех плюсах это вновь, скорее, Проза для детей, чем миниатюра. рассуждение о часах Автор: Аммосов Павел Алексеевич В целом, «рассуждения» неплохие– именно рассуждения, точно переданные детали, стиль есть, предложения логически завязаны – это все плюс, но по жанру (хотя мысль понятна, четко сформулирована), скорее, – мини-эссе с художественными элементами. Наверное, это про бабушку-Золушку. Забавное начало, резануло слово «покеда» от феи, и «е…». Идея понятна, неплохо, читается легко, вызывает улыбку, но это - все, что можно сказать. Долг Автор: Владимир Кийко Неплохо изложенная история одного сумасшествия, не зря авторы портала оставляли свои комменты, упоминая Чехова – автор создает типаж очень ярко, да и ситуация достаточно показательная. Но… это настоящий короткий рассказ, вовсе не миниатюра. Лицом на восток Автор: Ариадна Радосаф Тонко, красиво, мудро, рефрен «люблю… люблю…» проходит через все стороны жизни, и автор очень это удачно подмечает. Свойственный миниатюре символизм здесь присутствует в полной мере, недосказанность, лишь намек, но смысл и мысль автора очевидны и вьются изысканным кружевом, формируясь в целостную картинку. Очень удачная законченная работа. Бесспорный призер, наши поздравления! Иди на свет Автор: Ирина Дружаева Прочитала с удовольствием и интересом. Хорошая работа, интересная тема, хороший язык. Но и здесь жюри считает, что перед нами, скорее, короткий рассказ (почти быль), чем миниатюра. Игрушка Автор: Марина Шахаф (chajka) Правильно заметил в комментариях под этой работой Михаил Лезинский, что это, скорее, новелла, чем миниатюра. Загадка есть, интрига есть, автор удерживает внимание читателя до самого конца, финал – мистический, открытый, что характерно именно для новеллы. В плане исполнения: несколько путаются детали нашего российского быта с «интернациональными». Чайное зелье Надежды Автор: Мария Федосеева Что-то я потеряла эту работу в общем списке. Автор ее удалил? Красивая история про чай, «чайные» ощущения. «Чайная история» вполне емкая и гармоничная сама по себе, хорошо ложится в основу художественной миниатюры, а вот вступление о несчастной любви к женатому человеку кажется лишней, «пришитой» искусственно к основному повествованию. На мой взгляд две истории идут параллельно. Неплохо бы убрать лишние детали или наоборот внести ясность, а то возникают непринципиальные вопросы: где работала Надежда? В чайном доме? Или еще где-то: «оттуда (из университета) по инерции в чайный дом и на работу». И еще. Слово «зелье» носит несколько отрицательный оттенок, может было бы лучше его заменить на что-то, например, «эликсир» или еще что-то. Но в целом, сама «чайная» история – очень колоритна и название работы прочитывается как игра слов, обыгрываются слово и имя «надежда». Это случайность или так было задумано? Переписчик Автор: Велесов Олег И вновь работа отстутствует в списке. Автор удалил? Но пару слов скажу. А вот здесь жанр соблюден, вольно-невольно, но это так. Колоритная миниатюра, выдержанная стилистически, интересные рассуждения главного персонажа - переписчика, и приходится читателю задумываться: как много от переписчика зависело, ведь вполне возможно, что слово не то поставил или вообще не поставил переписчик летописи и вот уже история государства другая складывается. А почему не поставил или пропустил? И автор дает свою версию – очень жизненную, объяснимую, и как-то грустно-задумчиво на душе становится от всей этой жизненной субъективности и относительности. Очень интересная работа и в смысловом, и в стилистическом плане. Рекомендую обратить внимание. ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) Автор верен своему стилю. Необычный стиль, но нами – авторами портала – уже узнаваемый. Несколько нравоучительно звучит история про Эльвиру, Адель и Анжелу, и не совсем понятно вступление – вроде как по началу было о Светлане… Очень интересно название, полностью отражает суть содержания, созданные образы – яркие, даже чуть гротескные, можно ли говорить о типичности? Думаю, да. Единственное, у членов жюри было сомнение - миниатюра ли это? Скорее, короткий рассказ. КТО ОХОТНИК? Автор: Александр Греков (Лекса) Что ж, неплохой треугольник, применительно к современной реальности. Правда, о достатке вряд ли могут кричать – шкаф купе, рога, книги и резное трюмо. Они скорее кричат о безвкусице, но… пусть так. На мой взгляд, сюжет несколько притянут ради идеи треугольника, причем типичного: старый богатый муж, молоденькая жена (очевидно, из провинции) и любовник. Штампы: «убранство», «одеяние». А большая кровать всегда «сексодром»? Это, наверное, наше голодное детство говорит у нас в крови (шутка). В плане исполнения - написано хорошо, легко. В плане жанра – скорее, это короткий рассказ. СПАСИБО ВСЕМ АВТОРАМ ЗА АКТИВНОЕ УЧАСТИЕ В НОМИНАЦИИ! СПАСИБО ЧЛЕНАМ ЖЮРИ НОМИНАЦИИ - ИЛОНЕ ЖЕМЧУЖНОЙ И ПАВЛУ ОТСТАВНОМУ ЗА ПОМОЩЬ В РАБОТЕ! |