Жанр mix детектив и мистика Книга проиллюстрирована ( 19 рисунков ) Вашему вниманию предлагается отрывок Вчера мисс Тиван отработала последний день. Вечером она сдала ключи и не обращая внимания на предупреждения об опасной дороге – лил проливной дождь – мило попрощалась, уселась в свою синюю «Тойоту» и укатила. Паркинс наблюдал из окна, как в серой пелене постепенно исчез тусклый свет ее фар. Сам он планировал выехать сегодня, лишь только передаст Лоуренсам дела. Утром принесла ключи и миссис Букон. Она тоже спешила уехать, но ввиду того, что Лоуренсы запаздывали, Паркинс попросил ее еще раз убрать и приготовить завтрак профессору. Не успел он отдать эти распоряжения, как зазвонил телефон – некая пара мистер и миссис Вилсоны узнали про отель от своих знакомых и пожелали поселиться здесь до Рождества. Старик Вилсон – бывший военный, кажется, подполковник или полковник, писал мемуары. Ему требовались удаленность от людей и тишина, а его жена – художница, искала для своих работ именно такие пейзажи. -Да вы поймите, - отговаривал их Паркинс, - отель закрыт, здесь нет даже прислуги, лишь два пожилых сторожа, которые и готовить-то как следует не умеют. -А много ли нам надо? Чашечка кофе утром, что-нибудь на обед, да чашка чаю на ночь. Паркинс не видел миссис Вилсон, но по телефону ее голос звучал приятно и мелодично. -Послушайте! – попробовал он еще раз, - отель находится довольно далеко от поселка. Со дня на день выпадет снег, и вы окажетесь отрезаны от мира. Ни на какой машине сюда не доберешься, разве что на снегоходе. -Ничего, - заявил посмеиваясь Вилсон, - если надо, мы и снегоход вызовем, и вертолет. Это для нас не проблема. Паркинс положил трубку. Он почему-то представил себе Вилсона лысым, толстым, с большой бородавкой на носу – наверное так подействовал на него его хриплый голос и командный тон. «Черт, а вдруг Аманда откажется на всех готовить и убирать? Что тогда? Где искать человека?» - зудело в голове. Тук – тук… тук – тук… тук – тук… Паркинс оторвался от своих невеселых раздумий и поднял голову. По каменным ступенькам лестницы миссис Букон волокла свой клетчатый чемодан на колесиках. Поставив его поближе к выходу, она пошла за вторым. -Миссис Букон! – окликнул он. -Да? -Можно Вас на минуточку? Миссис Букон, женщина средних лет, среднего роста, средней полноты, и вообще, вся какая-то средняя, невзрачная, работала в отеле вот уже шестой сезон и считалась хорошей горничной. Паркинс даже подумывал увеличить ей жалование. Она никогда не спорила, никогда не отказывалась ни от какой работы. Правда, еще ни разу ее не просили задержаться в отеле до зимы. -Слушаю, мистер Паркинс, - она подошла к стойке и заученно улыбнулась. -Вы что, уже убрали в номере профессора? -Нет, он еще не ушел. Я стучала, он попросил подождать минут двадцать. Я сейчас спущу свои вещи, уберу в коридоре и поднимусь к нему. -А завтрак? -Он отказался, сказал, что хочет сначала аппетит нагулять. А что, что-то не так? -Нет – нет, все в порядке, только…- Паркинс замялся, не зная как продолжить, - понимаете… Вам, наверное, придется еще немного задержаться. Но только до приезда Лоуренсов, - быстро добавил он. – Я заплачу. В глазах горничной читалось нескрываемое негодование. -Я не могу, - отчетливо произнесла она, - извините меня, мистер Паркинс, но я действительно не могу. У меня билет на самолет. Я и так рассчитывала спуститься в долину и заскочить к подруге хоть на пять минут, а теперь даже на самолет опаздываю. Посмотрите, какая погода! Паркинс глянул в окно. Дождь, ливший всю ночь и перешедший к утру в дождь со снегом, благополучно закончился. Теперь сыпал только снег. Белые, довольно крупные хлопья кружились, гонялись друг за другом и мягко ложились на измученную непогодой землю. -Через час – полтора отсюда вообще не выберешься, - тихо добавила горничная. -Вы правы. И все-таки Вам придется задержаться, - повторил Паркинс, - сейчас сюда явятся еще двое туристов. Не самому же мне с ними заниматься. Миссис Букон молчала, только нервно перебирала пальцами край своего фирменного платья. -Профессор у нас живет в левом крыле, - продолжил Паркинс, не обращая внимания на ее недовольство, - значит, приготовьте комнаты в правом. Возьмите ключи от номеров тринадцать и четырнадцать. Лицо женщины пылало, в душе бушевал ураган, но она ничего не сказала, еще раз заученно улыбнулась, взяла ключи и пошла к лестнице. Только оказавшись у себя в комнате она дала выход своему гневу. -Чтоб провалились и ты и твои проклятые туристы! – бубнила она под нос, - кто я здесь? Козел отпущения? Дурнее всех? Тиван, так та еще вчера никого не спрашиваясь прыгнула в свою таратайку и отчалила. Плевать она на всех хотела! И правильно! Сейчас уже сидит где-нибудь на пляже под пальмами и греет свою вертлявую задницу, попивая коктейль через трубочку. И чего я, дура несчастная, вчера не уехала! Дождя испугалась? А сейчас что, лучше? Снег валит, как из прорвы, того и гляди перекроет дорогу. И что, я теперь должна тут всю зиму проторчать? А вот вам, мистер Паркинс, - скрутила фигу, - работаешь, как проклятая, и вот какая благодарность! Она пантерой металась по своей комнатушке, в беспорядке швыряя в чемодан оставшиеся вещи. -Сейчас приготовлю этим рахитам номера, уберу у ненормального профессора и … привет! До самого апреля я свободный человек! В шкафу на вешалке одиноко болталась ярко-оранжевая курточка с эмблемой на груди, в ящике валялись джинсы. Букон стащила с себя надоевшее за сезон, бесформенное коричневое платье, на нагрудном карманчике которого белели красиво вышитые буквы «Отель «Горное озеро»», сунула его в мешок для стирки, натянула старенький, милый сердцу свитерок, схватила джинсы. Одна нога из-за спешки, а может из-за нервов никак не хотела попадать в штанину и Букон ругаясь принялась прыгать вокруг кровати на другой, уже одетой. Наконец у нее получилось надеть штаны полностью, она застегнула чемодан, окинула прощальным взглядом свои хоромы и потащила вещи вниз. Паркинс заметил, что горничная переоделась и приготовилась уезжать. Он хотел напомнить ей о работе, но его внимание отвлек профессор – мужчина лет шестидесяти, среднего роста, худощавый, полностью седой. В его умных серых глазах постоянно светился лукавый огонек, отчего казалось, что он всегда улыбается, всегда доволен жизнью, всегда всему рад. Звали его Стивен Токинс. -Доброе утро, мистер Паркинс! – приветствовал профессор, - а может уже день? -Скорее день. -Боже мой! А я и не заметил! – воскликнул Токинс. Казалось, он несказанно рад этому факту. Его лицо сегодня выглядело как-то по-особенному, да и сам он был каким-то непохожим на себя, каким-то чересчур возбужденным, что ли. -У Вас что-то случилось? – Паркинс невольно улыбнулся, поддавшись на секунду чужой радости. -Случилось? – переспросил Токинс, - да, мой дорогой друг, случилось! Сегодня я наконец получил результат своей двадцатилетней работы! Вот что случилось! От переполнявших его чувств профессор не мог устоять на месте, переступал с ноги на ногу, будто пританцовывал, похохатывал, потирал ладони. -Я, дорогой мой друг, наконец добился того, чего еще никто и никогда не добивался! Это открытие мирового значения! Ха-ха! -Поздравляю. Я рад, что это произошло в моем отеле. -И Вы совершенно правы, мой друг! Слава от этого великого открытия падет и на Вашу голову, уж поверьте! «Только на голову мне и не хватало» - промелькнула у Паркинса ворчливая мыслишка. - Мое открытие перевернет всю науку! Ха-ха! Оно откроет перед человечеством совершенно новые перспективы и горизонты! Да что там говорить! - Токинс наконец положил ключ от номера на стойку, - мое открытие перевернет весь мир! -Извините меня, - прервал его восторженные излияния Паркинс, - Вы собираетесь на прогулку? -Да, именно так. А в чем дело? -Понимаете, на улице сейчас совершенно невозможно гулять! -Это почему же? - профессор, стоящий уже возле выхода , обернулся, при этом на его сине-желтой вязаной шапочке смешно подпрыгнул маленький бубончик. -Посмотрите что творится! Снег валит, как будто небо прорвалось. -Снег валит? - засмеялся Токинс, думая при этом о чем-то своем. На секунду его лицо выразило удивление - при чем тут снег? какой снег? - затем опять просияло, - снег - это хорошо! Я люблю снег, идешь, как по белому пушистому ковру, перед тобой как будто чистый лист бумаги, а ты пишешь, пишешь, пишешь на нем свои следы. Красота! - он взялся за ручку двери. -И все таки, я настаиваю, чтобы Вы не отходили далеко от отеля! - серьезный голос Паркинса заставил профессора еще раз обернуться, - горы и лес в метель вещь довольно опасная, уж поверьте моему опыту, я в этих местах вырос. -Ну что Вы, мой друг, я рядышком, по мостику пройдусь и назад. Освежусь немного, - профессор молодой пружинистой походкой вышел наружу, за ним тоненько звякнул маленький медный колокольчик. Паркинс поискал глазами горничную, но та уже удалилась. «Наверное она не останется»-уныло подумал он, - «Черт, что же с Лоуренсами случилось? Хотя бы позвонили ,что ли .Они не могут, а мне что делать? Мне тоже надо в долину. С Эвелин, я чувствую, что-то не так, обычно каждый год месяц-два здесь проводила, а в этом году хоть бы глаз показала. Все у нее какие-то дела, проблемы» - он саркастически усмехнулся, - «знаю я твои проблемы, детка, нашла там себе какого-нибудь хмыря, вот и все твои проблемы. Не-е-ет, - пальцы нервно забарабанили по стойке, на которой еще лежали ключи Токинса, - мне срочно надо в долину! Срочно! Я разберусь с твоими проблемами, дорогая, быстренько разберусь. Ты думаешь, я дурак, да? Остолоп, сидящий в горах и ничего не понимающий? Не-е-ет, детка, ошибаешься, - Паркинс на секунду отвлекся, глянул в окно - на улице не было видно даже деревьев. Снег валил сплошной белой стеной. -Черт! Где же эти чертовы Лоуренсы! Черт бы их побрал! - Миссис Букон спеша и то и дело нервно поглядывая на часы закончила готовить тринадцатый номер и перешла в четырнадцатый. Она торопливо сдернула с дивана чехлы - в отеле мебель на зиму накрывали - побросала на него подушки, застелила кровать, достала одеяла. Картины в номерах на зиму тоже прятали - снимали со стен и складывали в шкаф. Букон, качая головой, пару секунд рассматривала мазню, отдаленно напоминающую вазу с цветами, осуждающе пожала плечами. Смахнув с картины тряпкой пыль, она водрузила ее на гвоздик над кроватью. -Так, вроде бы все. А, черт! Забыла ванну! Торопливо выставила на туалетный столик мыло, маленькую бутылочку шампуня с логотипом отеля, такую же маленькую, похожую как две капли воды на первую, бутылочку пены для ванны, рулон туалетной бумаги, проверила унитаз. Бегло оглядев свою работу и не найдя никаких недостатков, Букон выволокла из номера рабочую тележку и направилась к профессору. Летом каждая горничная убирала свой этаж и поэтому таскать по лестницам ведра, веники, белье и все такое прочее им не приходилось, но где сейчас лето? Придерживая за ручку свою тележку миссис Букон осторожно спускала ее по высоким каменным ступенькам. Тук—тук…тук—тук …- стучали колесики. -И кто только придумал эту дурацкую…- щетка для пыли не удержалась на полочке тележки, съехала на край, секунду-другую покачалась ,словно маятник и полетела в самый низ пролета. -А-а-ах! - миссис Букон проводила ее несчастным взглядом, - вот кретины! - выругалась она в адрес неведомых строителей, - всего здесь понастраивали, неужели трудно было догадаться лифт установить? Этот отель построили лет 300 назад, и сначала он был не отелем, а замком, в котором предок мистера Паркинса, страдающий какой-то нервной болезнью, отсиживался во время приступов, скрываясь от людей. Рассказывали, что в такие месяцы он сильно буйствовал, совершенно не владел собой и мог убить первого попавшегося под руку. Собственно поэтому замок и выстроили так высоко в горах, подальше от честного народа. Ходили слухи, и люди им верили, что старикан замучил у себя в подвалах немало несчастных и что их души до сих пор темными безлунными ночами стонут, бродят по замку в поисках жертвы для отмщения. Придавал веса этим слухам и последний случай. Как-то раз, Паркинсу тогда было лет семь, а может шесть от роду, в замке остановился на ночлег один охотник. Он весь вечер пил и хвастался своими подвигами – будто бы и медведя завалил голыми руками и волков подстрелил целую дюжину. Никто его байкам особенно не верил, тем более что ни медведей ни волков в здешних лесах отродясь не водилось, но и не спорил никто - зачем обижать хорошего человека? К тому же тот не жадничал, выставлял и выставлял для всех бутылку за бутылкой. Щедрый попался человек, душевный. Постелили ему в комнате у лестницы. Он как упал не раздеваясь на кровать , так сразу и захрапел. А наутро пошли его будить, но бравого охотника на месте не оказалось. Вышли во двор проверить коня - и тот исчез. Думали, удрал прохвост не заплатив. Попеняли, поговорили да и забыли—разные люди попадаются, и прохвосты тоже . А как пришло время пополнять бочки с вином, спустились в погреб, а он сердешный там , уж и истлел весь, лежит с перерезанным горлом и ножичек свой в руке сжимает. Ну скажите, кто еще мог это сделать, если не замученные сумасшедшим стариком несчастные? Тут и сомнений ни у кого не возникло. Только вот коня того охотника так и не нашли. Знатный, говорят, был конек, племенной. То ли и его приведения извели то ли сам ускакал. Непонятно только как он сам отвязался. Как бы там ни было, но маленький Паркинс всегда боялся оставаться в комнатах гостиницы один. Его пугали и громоздкие кровати с темными старинными балдахинами, и суровые портреты разных родственников на стенах, и мрачные пыльные гобелены, и трухлявые рыцари, а про подвал он даже думать боялся, спуститься туда его не могли заставить никакие силы. В каждом шорохе—будь то мышка, спешащая куда-то по своим делам или треск старого проседающего камня, в каждой случайной тени ему чудился зловещий призрак, поджидающий его, чтобы сомкнуть свои ледяные пальцы на его шее или впиться в него зубами. Поэтому, когда отель наконец перешел в его собственность, Паркинс постарался хотя бы изнутри придать ему современный вид и стиль. Первым делом он повыбрасывал все гобелены, собравшие, впитавшие в себя вековую пыль, затем поснимал со стен все портреты и с радостью зашвырнул их на чердак. На их месте теперь красовались современные картины авангардистов-модернистов - хоть ничего и непонятно, зато не страшно. В узких полутемных коридорах он понавешивал ламп дневного света и в довершение освободил бесчисленные ниши от трухлявых рыцарей, заменив их цветами в горшках. Новшества коснулись и номеров. Каждую комнату он оборудовал по последнему слову техники, установив везде телевизоры, кондиционеры, разместив современную мебель светлых тонов. Теперь о вековом прошлом этого здания напоминали лишь витая каменная лестница, подвалы, винный погреб да потрескивание камня, разрушаемого временем. Комнаты в отеле располагались по обеим сторонам лестницы, по двенадцать на каждом этаже. Внизу был просторный холл, небольшой, но уютный ресторанчик с баром, а также комнаты обслуги. Сам Паркинс жил тоже на первом этаже, недалеко от кухни. ….миссис Букон, громыхая своей тележкой, подошла к комнате профессора. О! Как она ненавидела здесь убирать! Этот Токинс может и являлся гением в науке, но в быту был свинья свиньей. Его вещи вечно валялись разбросанными по всем углам, постель всегда была чем-то измазана, залита, о ванной и о туалете вообще лучше не говорить. -Вот неряха! Вот свинья! - стягивая простынь, выпачканную во что-то зелено-коричневое, бурчала несчастная горничная. Подушки свалились на пол. -А, черт с ними, - махнула она рукой, - все равно грязные. И почему мне вечно попадаются одни рахиты? Этот, например, мало того, что свинья, так еще и чаевых не дает. А дуре Тиван ее рыбаки черт знает сколько денег отвалили. И что она там, перерабатывалась что ли? Пыль стряхнет, веником махнет и хорош. Букон торопливо постелила свежее белье, кое-как пособирала и поскладывала носки, майки рубашки. -Черт бы тебя побрал, грязнуля проклятый! - ругалась она, собирая разбросанные по полу скомканные бумажки и салфетки, - неужели для тебя урны не существует? Стол, уставленный баночками и скляночками, оказался тоже чем-то залит. Букон, злясь еще больше, схватила тряпку и принялась торопливо переставлять, передвигать всякую дребедень, вытирая вонючую жидкость, напоминавшую по виду черничный кисель. Она нечайно задела локтем большую квадратную банку, стоявшую на самом краешке стола, и та полетела вниз. Женщина потянулась за ней, попыталась поймать, но не успела, банка грохнулась на пол и разлетелась на мелкие осколки. -Черт! Дьявол! Черт! - бормотала Букон, уставившись на лужу зеленовато-коричневого цвета, от которой шел дурманящий приторный запах, настолько дурманящий, что у женщины на миг помутилось в голове. Она схватилась рукой за стол, чтоб не упасть, в глазах потемнело. Через пару секунд все прошло. Букон открыла глаза, тряхнула головой. Неприятный запах исчез, а лужа стала грязно-серого цвета. Женщина пошла в туалет, умылась и напилась воды, чтоб заглушить подступившую к горлу тошноту. -Фу ты, черт, ну и дела,- пробормотала она, глядя на себя в зеркало. Ее лицо побледнело, губы слегка дрожали, - что за чертовщиной этот придурок тут занимается? Интересно, если Паркинс узнает, что он на это скажет? А ничего! Ему главное чтобы платили, а до нас разве ему есть дело? На нас ему плевать, работаете, вот и работайте себе, - бурча и посылая ругательства в адрес бедного профессора, а заодно и хозяина, она принялась убирать осколки. Через пятнадцать минут, закончив работу, миссис Букон сложила в мешок грязное белье – Лоуренсиха постирает , затащила тележку в подсобку и направилась к выходу. -Все-таки уезжаете?! - окликнул ее из-за стойки Паркинс. -Уезжаю. -Я же просил Вас…- в это время зазвонил телефон. - Да, - бросил он в трубку, махнув горничной рукой, чтобы та подождала. Миссис Букон стояла, как на иголках, нервно ломала пальцы, притопывала ногой. До самолета оставалось всего четыре часа. По такой погоде и без того успеть казалось весьма проблематично, а тут еще бесконечные задержки с самого утра. -Да, дорогая, - лепетал в трубку Паркинс слащавым голоском, - я тебя понимаю … нет, понимаю … нет, это ты не любишь, а я тебя очень даже люблю … и я все время думаю о тебе … нет, думаю … я забочусь … я тоже стараюсь … Букон слушала эту галиматью и злость в ней закипала и закипала. - … я, наверное, немного задержусь, - продолжал Паркинс, - что? Ну что ты такое говоришь! Ну как не стыдно, дорогая! Как ты могла такое подумать! ... и я тебя очень люблю … и я очень соскучился, но у меня обстоятельства … не знаю … скоро … деньги? Я понимаю, что срочно, но я скоро буду дома и … хорошо, я передам. Сколько? ... Сколько, сколько?! Зачем так много?! ... ну ..ладно … я сказал ладно, я передам. И я тебя целую … Букон смотрела в окно. Снег по-прежнему валил сплошной стеной, покрывая все вокруг толстым пушистым слоем. «как же я буду ехать?» - тревожно думала она, - «и почему я, дура, вчера отсюда не убралась? Чего дожидалась? Тиван молодец…» -Миссис Букон! - голос хозяина вывел ее из задумчивости. -Да ? -Вы все-таки решили оставить меня одного? - Паркинс повторил свой вопрос, но уже как-то по-другому, после разговора с женой в нем что-то неуловимо изменилось—то ли выражение глаз, то ли ухмылка на тонких красивых губах. -Простите меня, мистер Паркинс, - горничная лепетала так, как будто ей и впрямь было жаль уезжать, - но я правда не могу задержаться, у меня билет на самолет, я сейчас покажу, - она полезла в сумочку. -Нет-нет, не надо, я Вам верю. Вы хорошо отработали этот сезон и конечно же достойны отдыха. -Спасибо, - Букон скромно потупила взгляд. Паркинс опять подумал о надбавке, даже мелькнула мысль выдать ей прямо сейчас небольшие премиальные, его рука дернулась к кошельку, но только дернулась и снова замерла. «Еще успею» - подумал он, барабаня пальцами по стойке, а вслух произнес: -Зная какой Вы честный человек, я хочу поручить Вам последнее дело. Горничная открыла рот для возражений, но он остановил ее жестом руки: -Не волнуйтесь, это не займет у Вас много времени. Как Вы видите, Лоуренсы задерживаются, поэтому мне придется остаться здесь … э … на некоторое время, а моя жена Эвелин, Вы должны ее помнить, - горничная кивнула, - так вот, она сейчас …э … в некотором материальном затруднении. Я прошу Вас передать ей вот это, - Паркинс протянул женщине запечатанный конверт, - Вы ведь будете проезжать мимо таверны «Три луны» ? - горничная опять кивнула, - Эвелин ждет Вас там. У нее красная «Королла». -Хорошо, мистер Паркинс, я передам, - Букон сунула конверт в сумочку. Личная просьба хозяина побудила в ней желание рассказать о происшествии в номере профессора. -Я…понимаете…я хотела Вам сказать… -Что-то не так? - спросил Паркинс совершенно другим тоном. -Нет…ничего. Я передам, до свиданья. -Всего хорошего, миссис Букон. Надеюсь, я увижу Вас в следующем сезоне. Да, будьте осторожнее на дороге, сами видите что с погодой творится. Горничная улыбнулась хозяину: - Спасибо, мистер Паркинс, я буду осторожна, а про себя подумала: «Без тебя знаю, меньше надо было меня задерживать, тогда и твои предупреждения не понадобились бы. За себя волнуйся. Еще пару часов такого снегопада и ты останешься здесь до весны куковать». Формальности прощания были закончены. Букон проворно выволокла чемоданы за порог, подогнала к крыльцу свою старенькую, но надежную «Ивеку», закинула вещи в багажник, плюхнулась на сидение и нажала на газ. То что из окна представлялось ужасным, в действительности оказалось гораздо хуже. Снег валил и налипал на стекла, и хотя «дворники» метались, как сумасшедшие, видимость оставляла желать лучшего - буквально в двух шагах ничего невозможно было разобрать, сплошная белая стена. Мотор надрывался и чихал, колеса, тяжело подминая под себя снег, едва крутились, продвигая машину вперед в бушующем, стонущем, ревущем белом море. -Ну и погодка, - бурчала Букон, всматриваясь в дорогу, - не иначе, как все черти из ада повылазили, ну ничего, завтра бог даст я буду уже далеко, буду греть свою задницу на солнце и потягивать коктейль из трубочки. Век бы не видеть этот дурацкий отель с их порядками. Ну и снежище! Так и загрузнуть недолго! А Паркинс еще насмехается, "смотрите, осторожнее на дороге",беспокоится он обо мне, как же! О денежках своих он беспокоится! И эта курица его, палец о палец не бьет, а денежки нате вам, пожалуйста! Вот некоторым везет! От своего-то дурака я и копейки за всю жизнь не имела. Рассуждая таким образом,она миновала мост и выехала на узкую, вьющуюся серпантином дорогу. Тут нужно было держаться как можно ближе к горе. - Интересно, сколько он ей отстегнул? - горничная мельком глянула на торчащий из сумки конверт. Любопытство, сперва лишь немного попискивающее в душе, теперь завладело ею целиком. - Глянуть бы что ли, от них ведь не убудет. И потом, откуда эта курица знает ,как он мне деньги передал? Держа руль одной рукой, другой Букон достала конверт - он оказался запечатан неплотно, видно, мистер Паркинс спешил, а может клей такой попался. На миг оторвавшись от созерцания дороги, женщина просунула указательный палец в щелку и вскрыла послание. В следующую секунду она опять глянула на дорогу и обомлела, сердце подпрыгнуло и заколотилось где-то в горле,а во рту мгновенно пересохло — всего в нескольких футах от себя она увидела темную массу и эта масса двигалась прямо на нее. Инстинктивно крутанув руль, женщина едва успела увильнуть в сторону и вжаться в каменное тело горы. Темная масса, внезапно вынырнувшая из снежной пелены и оказавшаяся чьей-то машиной, прошла совсем рядом, задев бочину «Ивеки» и снеся ей зеркало обзора. Букон заглушила мотор, трясущимися руками достала сигарету. -Фу ты, черт!... черт бы побрал и вас и ваши деньги … - внутри у нее все трепыхало от только что пережитого потрясения, - откуда они взялись? Хоть бы фары зажгли, идиоты! Ох ты, боже мой! Это же надо! Так и в пропасть слететь недолго … фу ты, черт … Кто бы это мог быть? Может те дураки ,кому я комнаты готовила? А может, Лоуренсы новую тачку купили? Идиоты! Немного успокоившись. Она затушила сигарету, отшвырнула окурок, кое-как пособирала рассыпавшиеся купюры, уже не задумываясь много их или мало, и осторожно двинулась дальше. Больше Букон ни на что не отвлекалась, ехала , намертво вцепившись в руль и держа ногу на тормозе. И хотя прошло уже минут пятнадцать после происшествия, во рту все еще чувствовался горький привкус страха. Продвигаться вперед становилось все тяжелее – «дворники» совершенно не успевали очищать налипающий снег, отвоевывать удавалось лишь небольшие треугольнички, сократив и без того ужасную видимость, колеса грузли и пробуксовывали, а тут еще и дорога бесконечно поворачивала. -Ничего, - успокаивала себя Букон, - еще немного и станет легче, еще каких-нибудь минут сорок и кончится этот дурацкий серпантин, а там и до долины рукой подать. - Токинс вышел на улицу и вдохнул полные легкие морозного воздуха. -Эх! Хорошо-то как! Несколько снежинок залетело ему в рот и это показалось Токинсу забавным. Профессор, как ребенок начал хватать снежинки губами, высунул язык. Эта выдумка еще больше его развеселила. -Садитесь, садитесь, мои дорогие белые мушки! А я вас съем! Вот так! Вот так! Ам! Ам! - он сегодня был настолько счастлив, что хотел делать глупости, шутить, озорничать, чудить. Сегодня все вокруг казалось ему прекрасным, он всему радовался, всех любил. Хватая ртом снежинки и смеясь он пошел по девственно чистому снежному полю, оставляя за собой глубокие неровные следы. -Наконец-то! Наконец-то! - выкрикивал он в снежную круговерть, - наконец-то у меня получилось! Я знал, что я прав! Я верил! Я всю жизнь верил, что у меня получится! - его ноги утопали в снегу выше щиколотки, внизу хлюпала еще незамерзшая вода, но он не обращал на это никакого внимания — сегодня даже рыхлое месиво под снегом казалось ему верхом совершенства. -Теперь вы у меня узнаете, кто такой Токинс! Теперь я вам покажу! - хвать. Хвать. Хвать ртом снежинки, - ха-ха-ха! Какие же они вкусные! Только тают очень быстро. Теперь, дорогой мой профессор Локус, я утер тебе нос! А ты думал, я дурак? А вот и нет! Ха-ха-ха! Не я дурак, а ты, дорогой мой друг Локус! Ты не верил, а я смог! Я доказал, что это возможно! Завтра я повторю свой опыт, и если все пройдет удачно, а я в этом совершенно не сомневаюсь, то нужно будет отсюда выбираться. Представлю свое детище комиссии…о-ой! - он подскользнулся, схватился рукой за еловую лапу. Снег, облепивший ее, посыпался вниз, открывая длинные темно-зеленые иголки. Профессор обернулся. Отель едва виднелся сквозь густую белую пелену, но возвращаться не хотелось. -Еще немного пройдусь, тут так замечательно! Токинс глянул на ветку, за которую держался—на фоне остальных, облепленных снегом, она, голая и некрасивая заметно выделялась. Вдруг ему в голову пришла замечательная мысль. -Ай да я! Ай да молодец! Теперь и к озеру можно сходить без никакого риска! Он двинулся вперед, струшивая снег с ветвей старых елей и молоденьких елочек, попадавшихся на его пути, и деревца из сказочных красавиц сразу превращались в простых оборванок, как Золушка на балу, когда часы пробили двенадцать. -Теперь-то я точно не заблужусь, - посмеивался профессор, удаляясь от отеля все дальше и дальше. - Паркинс решил сделать себе виски с содовой. «Зачем Эвелин столько денег?» - думал он, направляясь в бар, - «и почему так срочно? Даже меня не согласилась подождать» - он бросил в стакан пару кубиков льда, отхлебнул. Приятный терпкий вкус во рту немного улучшил его настроение. «Как же мне выбраться отсюда? А если Лоуренсы вообще не явятся?» - он подошел к окну и несколько минут смотрел на беснующуюся на улице метель. « Да-а-а ... пого-о-одка!» - тяжело вздохнув, сделал еще один большой глоток. «Что же делать? Что же делать?» - бесконечно задавая себе этот вопрос и не находя ответа, Паркинс долил виски, взял баночку содовой, подумал немного, вертя ее в руках и вернул на полку, прихватив вместо нее початую бутылку. Затем вздыхая и кляня назойливых безмозглых туристов и свою жизнь, он вернулся в холл, плюхнулся в кресло и закрыл глаза—не хотелось больше видеть ни надоевшую мебель, ни стойку, ни стены с примелькавшейся на ней мазней - так он называл купленные им модерновые картины. «Бросить бы все к чертовой матери! Разве я этим хотел в жизни заниматься? Так нет, семейный бизнес! И на кой черт мне такой семейный бизнес, если я свою семью месяцами не вижу? Эх, Эвелин, Эвелин! Чудишь ты, детка. А я ,как дурак застрял на этой чертовой горе…» Паркинс уже приканчивал третий стакан. По телу разлилось приятное тепло, ноги отяжелели, мысли расслабились, потекли лениво, неторопливо. «Если до завтра Лоуренсы не явятся, позвоню в агентство по найму, там быстро найдут человека. И всего делов-то. Подожду еще немного и … Хотя, почему я , собственно, должен ждать? Кто такие Лоуренсы? Пара старых маразматиков, которые даже не удосужились мне…» -Дзинь!! Дзинь!! Дзинь! - разорвал кладбищенскую тишину отеля медный колокольчик. Входная дверь с шумом распахнулась и в холл вместе с клубами морозного воздуха и роем снежинок ввалились пара мужчин, две старухи и девушка. Паркинс едва не выронил свой стакан. Он настолько поразился, что не находил в себе сил даже приподняться, как-то поприветствовать вошедших, сидел в кресле, с глупым видом уставившись на компанию и хлопал глазами. -Эй, дружище! - зычным голосом окликнул его седой, поджарый, военной выправки мужчина, он вытирал платком мокрое красное лицо и притопывая оббивал снег с высоких ботинок, - где тут у вас администратор? -Администратор? - переспросил Паркинс. -Ну, хозяин, черт, дьявол, кто-нибудь! Я устал и хочу комнату! Его потянула за рукав , успокаивающе цыкая женщина лет пятидесяти пяти, но по-прежнему стройная, с умным и ясным взглядом больших серо-зеленых глаз. На ее вязаной шапочке с бубончиком, на яркой желтой курточке, на ботинках тоже налип снег, и женщина струшивала его, оставляя на каменном полу мокрые лужицы. -Оставь, Марианна! Я что, неправ? - огрызнулся шумевший, но свой гонор тем не менее умерил. Паркинс наконец пришел в себя, поставил недопитый стакан на подлокотник и встал. -Я—хозяин. Вам нужна комната? Но отель на зиму закрыт. Извините. -Знаю, что закрыт, - опять зашумел седовласый скандалист, - мы часа два назад звонили, договаривались. -Звонили? - Паркинс удивленно переводил взгляд с одного прибывшего на другого, - что-то я не припомню. -Мы—Вилсоны, - попыталась объяснить женщина в желтой курточке. На ее покрасневшем приятном лице, а также на челке, торчащей из-под шапочки блестели бусинки воды. -Вилсоны? - сегодня Паркинс прежде чем что-то сказать, глупо переспрашивал и за это злился на себя, но ничего не мог с собой поделать. -Ну да, Вилсоны. -Но Вас должно было быть двое! -Ах, это! - засмеялась женщина, - мы не сказали, что с нами моя сестра Эвелин. Другая женщина, очень похожая на первую, но постарше , слегка кивнула. -Эвелин? - опять глупо переспросил Паркинс. -Да, Эвелин. И племянница Келли. А этого господина мы подобрали по дороге, он добирался до Вашего отеля автостопом. Разве не все равно сколько нас? Ведь отель пустой, значит комнаты свободны. -Моя машина сломалась, - вклинился в разговор толстяк в старомодном клетчатом пальто и в такой же кепке, надвинутой на самые глаза. Шею он несколько раз обмотал толстым вязаным шарфом. Паркинсу этот толстяк чем-то напоминал детектива из романа Жоржа Сименона. -Я собираю легенды, былины, старинные предания, а в ваших местах, я слышал … -Вобщем, человеку делать нечерта, - высказал свое мнение Вилсон. -Как раз очень даже есть чего! - возразил толстяк, - в каждой легенде есть доля правды! И машина моя сломалась не случайно, должен вам заявить! -У моего джипа фары вырубились, и как раз перед самым отелем, это что, тоже не случайно? - сердито рыкнул Вилсон. Казалось, от его голоса задрожали подвески на люстрах. -Конечно не случайно! -Чепуха! -А вот и не чепуха! -Да успокойтесь вы! - прикрикнула на них миссис Вилсон, - всю дорогу спорите! - она обернулась к Паркинсу, приятно улыбнулась, - Вы нас зарегистрируете или сейчас это необязательно? -Да-да, разумеется, - очнулся тот от своих дум, - пройдите, пожалуйста, к стойке. Прибывшие выстроились гуськом. -Вот Ваши ключи, мистер … э … - Паркинс заглянул в паспорт, - … мистер Арчибальд Вилсон, комната номер тринадцать. Вы ничего не имеете против? -Я что, похож на ненормального? Тринадцать так тринадцать, один черт! -Очень хорошо, распишитесь вот здесь. Оплата вперед. Вилсон расписался, выложил на стол пачку денег и отошел к своим вещам. -Теперь Вы, миссис … э … Марианна Вилсон. Вы по-прежнему хотите отдельную комнату? -Да, - женщина снова приятно улыбнулась, - мы так привыкли. -Ну что же, Ваша комната рядом с комнатой мужа. Номер четырнадцать, не возражаете? -Ну что Вы, конечно нет. Было что-то милое, притягивающее в этой немолодой художнице, хотелось сделать ей что-нибудь эдакое, хорошее, чего никак нельзя было сказать о ее муже. -Вы можете занять свои комнаты, они готовы, - предложил Паркинс. Из холла вам нужно подняться на два пролета по лестнице и повернуть направо. На каждой двери есть номерок, найти очень просто. Носильщиков, к сожалению, нет. Вилсон подхватил два больших чемодана и легко поволок их наверх. -Да! - окликнул Паркинс, - забыл сказать, что еще нет человека, чтобы приготовить ланч. -Как , и этого нет?! - обернулся со ступенек Вилсон, - что за безобразие! Я жрать хочу! Паркинс, видя его гнев, наслаждался. «А я предупреждал тебя, старый идиот» - запели в голове мысли, точно ангелы, - «предупреждал, а ты все равно приперся». -Я могу что-нибудь приготовить, - подала голос девушка, до этого скромно стоявшая в сторонке, - только надо чтобы мне кто-нибудь показал кухню. То ли от ее красивых серо-зеленых глаз, почти таких же как у ее тетки, только молодых и очень-очень грустных, то ли от мелодичного голоса Паркинсу стало неловко за свое злорадство, он даже слегка покраснел. -Черт знает что! - выругался с лестницы Вилсон и поволок чемоданы дальше. -Я покажу, - улыбнулся Паркинс девушке, - только сначала приготовлю вам комнаты. Вы извините. Я не ожидал, что вас приедет так много, отель уже закрыт … Вторая старуха по имени Эвелин поджала губы и сделала недовольное лицо. - Я говорила, что нечего нам тут делать, - обернулась она к сестре, - но ты ведь никогда меня не слушаешь … «Гм .. Эвелин … какое совпадение» - думал Паркинс, изучая ее паспорт, - «интересно, все Эвелин такие зловредные или только моя и эта?» Он записал в журнале «Эвелин Крокс» и поднял глаза на старуху: - Я поселю Вас рядом с Вашей сестрой, Вас это устроит? -Устроит. -Очень хорошо. Тогда ваш номер будет пятнадцать. От четырнадцатого это немного дальше по коридору, за углом. Присядьте пока в кресло, пожалуйста. -Эви! - позвала миссис Вилсон, - ты можешь подождать у меня, моя комната уже готова. -Нет, спасибо, я останусь здесь, - ответила старуха и отвернулась с видом обиженного ребенка. -Ну как хочешь, - Марианна, не смотря на свой возраст, легко взбежала по ступенькам и скрылась за углом. -М-да … - протянул Паркинс и повернулся к девушке, - теперь Вы, мисс … миссис … -Мисс Келли Вилсон, - ответила она просто и протянула паспорт. «А она милашка» - отметил про себя Паркинс, - «только какая-то очень грустная … хотя … с такой Эвелин …» Ваш номер шестнадцать. Девушка кивнула. -Вам тоже придется подождать. Келли взяла ключи и села рядом с теткой. Та сразу принялась ей что-то выговаривать, Паркинс не мог расслышать что. Девушка, казалось, не слушала ее совершенно, сидела от старухи вполоборота и с равнодушным видом рассматривала картины на стенах. -Теперь Вы, - вынужденно улыбнулся Паркинс последнему постояльцу. Тот засуетился, засопел, зачем-то принялся разматывать шарф. -Я - Ричард Симпсон. Частное агентство паранормальных явлений, - он протянул визитку. Паркинс из вежливости взглянул. -А паспорт? -Паспорт? К сожалению забыл его в машине, в бардачке. И все мое оборудование тоже там осталось. -В бардачке? -При чем тут бардачок? В машине. -Оборудование? Какое еще оборудование? -Обыкновенное оборудование. Я ведь намеревался провести здесь ряд исследований на предмет обнаружения посторонних субстанций. -И что же Вы теперь будете делать, без «оборудования»? - снова съязвил Паркинс. -Наблюдать, записывать. -Летом нужно приезжать, когда дороги хорошие. Тогда бы не застряли и «оборудование» свое не потеряли бы. -Летом нельзя, - доверительно прошептал Симпсон, упорно не замечая Паркинсовских насмешек, - летом здесь толпы народу, да и сейчас, явились эти, - он кивнул в сторону старухи и девушки, - Вилсоны, а мне тишина нужна, иначе никого не поймаешь. -Не поймаешь? - удивленно переспросил Паркинс, - кого же Вы собрались здесь ловить? Уж не привидения ли? -Именно привидения. Ведь они ловятся в энергетические ловушки, разве Вы не знаете? -А разве здесь есть привидения? Я сколько живу, пока еще ни одного не видел. Симпсон смутился и Паркинс опять испытал небольшое, но приятное удовольствие. -Куда же мне Вас поместить? - раздумывал он вслух. -Куда угодно, только подальше от этого грубияна Вилсона. Паркинс задумался. «а почему бы и нет?» - спросил он себя через минуту. - Вы ведь не собираетесь шуметь? -Кто? Я? Ну что Вы, я буду тих, как мышь. -Отлично. Я дам Вам номер двадцать четыре. Это в левом крыле в самом конце коридора. Я думаю, для Вашей профессии, - тут Паркинс ухмыльнулся, - это самое идеальное место. Там и чердак недалеко, правда, он закрыт, но ведь привидения не ходят в двери. Или ходят? Симпсон молча взял ключи. -Только прошу Вас не шуметь. Под Вами живет профессор, и он тоже заказывал спокойствие и тишину. -Не волнуйтесь, он даже не узнает о моем существовании, - заверил толстяк. Тревожно оглядываясь по сторонам, он уселся на стул и умостив на коленях свой небольшой рюкзачок, принялся ждать. «Да, хлебну я с тобой горя» - подумал Паркинс, следя за ним глазами. Закончив оформление, он вышел из-за стойки, подхватил два больших чемодана миссис Крокс и поволок их наверх. Старуха засеменила следом, а Келли осталась сидеть в холле. «Нужно будет пригласить эту малышку со мной выпить» - подумал он, ставя чемоданы на площадке, чтобы немного передохнуть. Вдруг шедшая сзади Крокс оступилась на высоких каменных ступеньках, вскрикнула и ,смешно махая сухонькими ручонками, попыталась за что-нибудь ухватиться. Паркинс среагировал мгновенно, подпрыгнул к старухе и схватил ее за рукав. -Осторожней, миссис Крокс! Бледное лицо старушонки от волнения покраснело, кожица на ее тонкой куриной шейке затряслась. -Спасибо, молодой человек, - промямлила она, цепко держась за перила. -Мне тут еще смертельного случая не хватает, - пробурчал Паркинс себе под нос и пропустил старуху вперед. -Говорю Вам, все это не спроста, - зашептал Келли Симпсон, наблюдавший за происшедшим из холла. Девушка безразлично пожала плечами. —Попомните мое слово! – не унимался тот, - все это не спроста! Я в таких делах никогда не ошибаюсь, чую где жареным пахнет. Ведь это мой бизнес, а я пока что удачлив. Келли его не слушала. Она рассматривала картину: на сине-черном фоне большое красное сердце, а с него спускается на ниточке-паутинке паук с отвратительными волосатыми лапами. «Что бы это могло значить?» - гадала она. - Снег все сыпал и сыпал, идти становилось труднее, но Токинсу нравилось брести в глубоком рыхлом месиве. Он чувствовал себя первопроходцем, первооткрывателем, даже полярником, и это веселило его и забавляло. Сперва он высоко поднимал ноги, вытаскивая их из снега и оставляя четкие ровные следы, но быстро устал и теперь бороздил пушистое море, волоча ноги, словно на них были лыжи. Теперь за ним тянулись две неровные полосы. Его лицо раскраснелось, в глазах горел задор, сам он разгорячился и запыхался. -Дойду до озера, взгляну, что там творится, и назад. В животе заурчало. Профессор погладил его рукой, пожалев, что отказался от утренней чашки кофе с булочкой, так был сегодня возбужден. -Что, требуешь заправки? Сейчас, сейчас, только до озера дойду … а может ну его, это озеро? лениво шевельнулась мыслишка - что я там не видал? Да нет, - тут же возразил сам себе, - раз решил дойти , то дойду! Если начну слабовольничать, то и в жизни все перестанет получаться. Вскоре за деревьями показалось открытое снежное пространство. Окруженное молчаливыми деревьями-великанами, сейчас больше похожими на сказочных созданий, озеро величественно замерло в своей суровой зимней красе. Здесь почему-то почти не было ветра, снежные хлопья ложились плавно, изящно. Токинс застыл пораженный. -Боже мой! Вот это красотища! Сколько живу, такого не видел! - в душе поднимались восторг и благоговение. - Нет, что ни говори, а природа — лучший дизайнер, непревзойденный творец. Куда там нам, людишкам с ней тягаться! - он восхищенно разглядывал каждый куст, каждую ветку, стараясь сохранить, запечатлеть все это в своей памяти навсегда. Затем двинулся по девственно чистой целине, не обращая больше внимания на то, как он ставит ноги. -Я здесь один, - выкрикивал он, - только мои следы остаются, только я пишу на новом чистом листе. Что напишу—то и будет, - настроение связало следы на снегу с его открытием,- так и в жизни, я начал писать никому пока неведомое, абсолютно новое в истории человечества, и след от моей работы протянется на века! Ему вдруг пришла мысль, что лед может быть еще не совсем прочным, и он решил лучше не рисковать, обойти озеро по краю. На противоположной стороне он поднялся на небольшой бугорок, подобрался к растущей чуть в стороне группе молоденьких пушистых елочек - каждая была похожа на сказочного гнома. Осмотрев их, Токинс вернулся на озеро, обошел его еще раз, затем еще раз. Истоптав все вокруг и порядком притомившись, он решил, что пора возвращаться. Желудок урчал и настойчиво требовал свое, ноги гудели, да и холод начинал донимать, забираясь в рукава, заползая за шиворот, кусая нос и щеки. -Так, с какой же стороны я пришел? Все белое, все одинаковое, да и снег так метет, ничего не разобрать. Он огляделся, - Ага, кажется, мне сюда. Все еще находясь в приподнятом настроении, профессор направился к группе елочек, растущих в некотором отдалении справа. -Да, вроде бы на них обсыпан снег. Как хорошо я придумал. Но подойдя поближе, он не нашел ни своих следов, ни тропинки. -Так, ошибочка вышла. Токинс внимательно осмотрелся.— Ага, мне вон туда! - он двинулся к следующей группе деревьев. И опять ничего не нашел. -Спокойно, спокойно. Подумаем. Когда я шел сюда, снег сыпал справа. Это значит, что надо повернуть вон туда! Но разобраться как падает снег на озере оказалось сложно—здесь почти не было ветра, белые хлопья ложились плавно, изящно. Токинс занервничал, запаниковал. -Бугорок! - пришла в голову спасительная мысль. Он хлопнул себя по лбу. - Вот я остолоп! Правильно! Бугорок! Когда я сюда шел, он находился немного слева. Так, если сейчас стать вот сюда и посмотреть на тот бугорок, то я должен идти вон туда. Он устремился в найденном направлении, ему даже показалось, что там есть какое-то подобие тропки, но подойдя поближе, он не обнаружил ничего, кроме все тех же елок и снега. -Спокойно, Стив, спокойно. Еще ничего не случилось. Ты просто не можешь найти дорогу, потому что тебе мешает снег, но ты – человек умный, разберешься. Думай, Стив, думай. Он оглядывался, напряженно размышляя. Большие белые хлопья равнодушно кружили вокруг него и неслышно опускались на плечи, голову, застревали в ресницах. Теперь снежинки, попадавшие в рот и в нос, не вызывали былого восторга, а раздражали. Хотелось, чтобы они застыли, замерли хоть на минуту, дали возможность хоть что-нибудь разглядеть. И глубокий снег под ногами тоже уже не приносил радости, Токинсу хотелось хорошей очищенной дороги, даже может быть присыпанной песком. Его одиночество и положение первопроходца пугало. В душе нарастала паника. -Так, мне вон туда! Я точно помню то дерево! - выкрикнул Токинс, глядя на старую кривую ель, и ринулся к ней, но и там не оказалось никакой ни дороги, ни тропинки, В отчаянии он лупанул рукой по веткам—те послушно закачались, снег осыпался, а на его место тут же начал ложиться новый слой. Токинс понял свою ошибку. -Черт! Как же я об этом сразу не подумал! Паника завладела им целиком. Он, уже ни о чем не размышляя, метался вдоль озера, высматривая знакомую дорогу. Деревья, облепленные снегом, равнодушно взирали на его страдания, белые хлопья сыпали, и сыпали, и сыпали. Токинс вспотел, расстегнул воротник пальто, ослабил шарф. -Черт! Где же эта дурацкая дорога? Все одинаковое! Все похожее! Куда ж идти? Он остановился возле очередной небольшой прорехи между елками. -Может эта? А может та, что попадалась раньше? Или та, что возле кривого дерева? -А, черт с ней, пойду сюда. Эта вроде бы пошире будет. Не все ли равно? Любая дорога меня куда - нибудь, да выведет. В выбранном направлении Токинс успел сделать всего с десяток шагов, как вдруг почва под ногами провалилась, он вскрикнул, взмахнул руками и полетел вниз. - Паркинс демонстрировал Келли кухню. -Вот здесь у нас холодильники, видите? Здесь внизу мы храним овощи, а вот здесь мясное, остальное на зиму отключили. Мягкий свет слегка гудящих ламп отражался от блестящей металлической поверхности столов, полок, шкафов. На кухне все сверкало чистотой, во всем чувствовался порядок. -Вот тут у нас масло, тут соль, перец, вобщем, специи. Печка включается вот так. У нас есть и электрическая, но на газу лучше—быстрее получается. Видите сколько баллонов? Все полные, уже готовые для следующего сезона. - Паркинс и сам не знал зачем все это так подробно объясняет, девушка не выказывала абсолютно никакого интереса, просто следила за ним глазами и молчала и ему вдруг стало неуютно под взглядом ее печальных серо-зеленых глаз. «И чего я перед ней так распинаюсь?» - одернул он себя, - «оно ей надо, что тут у нас и для чего? Тоже мне, царевна Несмеяна, не хочешь разговаривать, оставайся у себя в номере и…» -Ладно, я все поняла, - прервала его размышления Келли, заглядывая в ящик буфета, - только я ничего особенного готовить не умею, так, кое-что. Паркинс улыбнулся. «А когда она говорит, выглядит гораздо милее» -Тогда Вам нужен помощник. Уголки ее губ слегка дрогнули в улыбке. -Хотите, я помогу Вам приготовить кофе? -Помогите. Келли взялась за бутерброды, а окрыленный успехом Паркинс занялся напитками, включил чайник, достал сахар. -Вы всегда такая серьезная? - продолжил подбивать к девушке клинья. -Не знаю. А я серьезная? -Ну … молчаливая. Она не ответила, потянулась к тарелкам. - Сколько нас? -Сейчас посчитаем. Так … вас четверо, толстяк, кстати, как он Вам? -Не знаю. Какой-то суматошный, все что-то пророчит, что-то предчувствует. -Такие для отелей—настоящее бедствие. Келли пожала плечами. -Гм … итак, пятеро, я - шестой, профессор - седьмой, но он еще не вернулся с прогулки. -Тогда на него пока готовить не будем, придет - поест свежего. -Раз так, то нас шесть человек. -Отлично. -А скажите, чего Вы решили уединиться в такой глуши? - как бы между прочим спросил Паркинс, разливая по чашкам кофе. Келли молча раскладывала сливки, джем. -Для старых Вилсонов я еще понимаю, - не унимался Паркинс, - но для Вас … Девушка наконец улыбнулась, вознаградив его за настойчивость. Но тоже как-то очень печально. -У меня так сложились обстоятельства, хочется побыть в тиши, оглянуться назад, все осмыслить, пересмотреть. Ваш отель как раз идеально подходит. «У меня тоже так сложились обстоятельства, что я вынужден тут торчать» - подумал Паркинс, а вслух сказал: - Правильно, это очень подходящее место. Мне тоже не помешает все осмыслить, тоже, знаете, обстоятельства, - он как бы случайно коснулся ее руки, оказавшейся мягкой и нежной. Она не отдернула. -Вы не составите мне компанию? Одиночество меня просто убивает. -Компанию? - удивилась Келли. -Да, в баре после ужина. Посидим, выпьем чего-нибудь … Может, это поможет нам лучше обдумать наши обстоятельства? Девушка согласилась просто, без манерничанья: - Хорошо, я приду, а то моя тетка не даст мне покоя. В ресторанчике уже все собрались. Старуха Эвелин переоделась, явилась в темном длинном платье с кружевным воротничком под самым подбородком. Этот наряд делал ее похожей на строгую классную даму в английских школах прошлого века . Она сидела за столиком совершенно прямо и уставившись в одну точку, всем своим видом показывая, что общаться ни с кем не намерена, и вообще, она всех имеет ввиду. Ее сестра, остававшаяся все в тех же ботинках и в тех же брюках, только без куртки и без шапки, с любопытством бродила по залу, рассматривая картины, в изобилии висевшие на стенах. Оценивая их профессиональным взглядом, она почти у каждой качала головой и кривила губы. Вилсон и Симпсон, хоть и сидели за разными столиками, продолжали спорить и ругаться. -Чушь все это собачья, - безапелляционно заявлял полковник громовым голосом, - черти, русалки, духи, привидения. Че-пу-ха! -А вот и нет! - нервно возражал Симпсон, снявший наконец свое старомодное пальто и размотавший с шеи шарф, - это все научно доказано! Записано на особую пленку, между прочим! И духи и привидения существуют реально! Даже помогают наказать преступников, чтоб Вы знали! -И как же это они помогают? -Преследуют и убийцу и весь его род до последнего колена! Вот как! -Ха-ха-ха!! -Не верите? Это удел недалеких! -Удел чего?! - зарычал Вилсон, - слушай, ты, далекий! Сейчас ты сам у меня отправишься к этим своим привидениям, понял! Он, сжав кулаки поднялся, чуть не опрокинув солонку на столике. -Успокойся, Арчи! - подлетела к нему Марианна, - ну что ты на каждого внимание обращаешь и нервы свои тратишь? - она осуждающе глянула на Симпсона, - а Вы хоть немного думайте что говорите. Эвелин, как индюк затрясла головой, показывая свое возмущение. -А я что, я ничего,- ретировался Симпсон, - я только хотел сказать, что все это реально, уже научно доказано, душу даже взвесили, шесть граммов оказалось. Вы еще поймете, еще увидите, что я прав. В каждом старом замке есть привидения и духи. -Это не замок, а гостиница, - поправила Марианна. -А без разницы, лишь бы старая. -Кушать подано! - торжественно и вместе с тем шутливо произнес Паркинс от дверей, и спорщики замолчали. Келли вкатила тележку с тарелками. На какое-то время в зале повисла тишина, нарушаемая лишь позвякиванием ножей и вилок. Вдруг снаружи раздался скрип, несколько раз дернулась ручка двери, что-то заскреблось. Гости замерли, все как один повернувшись в сторону непонятных звуков - некоторые с полными ртами, некоторые держа очередной кусок на вилке. Марианна тревожно глянула на мужа, но тот и сам испугался. Эвелин застыла, как статуя, только кожица шейки над кружевным воротничком дергалась. У Паркинса по спине пробежал холодок. Симпсон победно осмотрел присутствующих. -Вот оно … - прошептал, - началось … Снаружи в дверь попытались позвонить, колокольчик нехотя пару раз дзинькнул. -Это же профессор вернулся! - дошло до Паркинса. Он подскочил с места и кинулся открывать. Снега уже намело столько, что дверь невозможно было сдвинуть с места, пришлось немного поднапрячься. Наконец это удалось и к великой его радости вместо профессора в холл ввалились Лоуренсы, облепленные снегом с головы до ног и похожие на снеговиков, которых любят лепить дети. -Наконец то! Наконец то! - Паркинс готов был от счастья их расцеловать, - чего так задержались? Старик Лоуренс , сбивая с себя снежную корку и топая ногами махнул рукой - А, целая история. Его жена Аманда раскрыла пазуху и на пол прыгнула пушистая серая кошечка. -Ага, и красавица Солли здесь, значит все в порядке, - Паркинс наклонился и почесал у кошки за ухом. Та сперва доверчиво потянулась к его руке , заурчала, потом начала беспокойно нюхать воздух, ощетинилась и прижалась к ногам своей хозяйки. Мелочь, но Паркинсу стало неприятно. -Ну что с тобой, милая, - приласкала ее Аманда, - намучилась бедняга,да? Дорога была такая тяжелая, мою красавицу пришлось в пазухе нести, - пояснила струшивая с себя снег. -Почему в пазухе? -Машину-то мы бросили не доезжая моста, не смогли пробиться. Ты видел когда-нибудь такое? - ответил за жену Лоуренс, - кругом заносы, пешком пришлось сюда топать, вот Солли и нервничает, кошки ненастья хорошо чуют. В холл посмотреть на новеньких высыпала вся компания. Лоуренс наконец обратил на них внимание, он приостановил очистку снега и с удивлением рассматривал незнакомцев. -А что, отель еще не закрыт? -Закрыт, - досадливо махнул рукой Паркинс, - но в этом году все как с ума посходили. Поэтому я и задержался, вас сидел дожидался. -Кошка нервничает, это неспроста, - с видом знатока изрек Симпсон, - они всегда привидения чуют. -Да заткнешся ты сегодня или нет? - гаркнул Вилсон, - или я из тебя привидение сделаю! Марианна дернула мужа за рукав - Тише, тише, - затем наклонилась и погладила кошку по голове, - ух ты, какая красавица! А хвостище какой пушистый! -Разводят всякую заразу, а потом люди умирают неизвестно от чего, - сердито буркнул Вилсон, потом вдруг замахнулся на кошку ногой. Бедная Солли испуганно съежилась - с ней так поступали впервые. -Но-но-но, мистер! - предупредительно пригрозил Лоуренс. Солли для нас как член семьи, понятно! Она здесь у себя дома, в отличие от Вас, попрошу иметь это в виду, только попробуйте тронуть! А если Вас что-то не устраивает, - он развел руками, - что ж , дело Ваше, можете переехать в другой отель, их здесь полно. -Слышь, ты, самый умный, да? Заткнись лучше, и без тебя тошно. И этот отель ваш—не отель, а дыра сраная! Если б знал, лучше б удавился, чем сюда ехал. «Наверное, веревки не нашел» - подумал Паркинс и с сарказмом поинтересовался: - Так вы хотите нас оставить? -Жажду! Сегодня отдохнем, а завтра ты нас выпишешь и деньги вернешь! -Пойдем, пойдем за столик, - потянула мужа за рукав Марианна, - сегодня все устали, все нервничают, а завтра все будет по-другому. «Ну и тип - подумал Паркинс, - как же они здесь вместе уживутся? А впрочем, это уже не мое дело» Аманда взяла кошку на руки и прижала к себе. Гости, обсуждая это событие, вернулись к прерванному ланчу. Паркинс ободряюще улыбнулся Лоуренсам, погладил Солли. -Не расстраивайтесь, он от рождения такой. Давайте пройдем в мой кабинет и обсудим сложившиеся обстоятельства. -Что, прямо вот так сразу и за дела? Дай хоть пальто сниму, - пробурчал Лоуренс. -Да-да, разумеется. -Хорошо бы и стаканчик с дороги пропустить, мы замерзли, как собаки. -Конечно-конечно. Я сейчас принесу. - Аманда сидела в кресле и поглаживала Солли, которая все никак не могла успокоиться, мяукала, вертела головой, порывалась куда-то бежать. -Да что с тобой сегодня, дорогая? Ну-ка перестань, сейчас пойдем на кухню, я тебя покормлю. -Я же тебе говорю, кошки ненастье чуют, я думаю, метель еще дня два продлится, - пояснил Лоуренс. Он примостился рядом на стуле и тоже гладил кошку. Паркинс влетел в кабинет с бутылкой "Джон Уолкер" и тремя стаканами, суетливо открыл бутылку, налил всем виски, ему не терпелось поскорее передать дела и умчаться отсюда прочь. -Что там у вас стряслось, почему так задержались? -Да понимаешь, - Лоуренс потянулся за своей порцией, - черт откуда-то проверяльщиков принес. Целую неделю копали, все вынюхивали что-то, насилу открестился. -Ага, открестился он, - вставила его жена, - а штраф кто заплатил? -Ну заплатил, черт с ним. Что ж теперь, умирать? -А за что штраф? - удивился Паркинс. -Да за то, что мой кабак в какой-то там экологической зоне, нашли к чему придраться, сто лет стоял и ничего. А тут бумаги потребовались. -А почему не позвонили? -Так я звонил, - возразил старик, - да разве ж сюда дозвонишься? Все занято да занято. Я в конце концов не вытерпел, повесил трубку. -Ага, повесил он, - опять вмешалась Аманда, - так повесил, что она на мелкие кусочки разлетелась. -Ничего, новую купим. Я что, виноват? Там эти проверяльщики роются, к каждой мелочи придираются, тут телефон, как заговоренный, сколько не звонил, одни короткие гудки. У меня тоже нервы не железные. «Странно, - подумал Паркинс, - вроде бы телефон был свободен. Что-то Джон темнит» -Так значит, ты говоришь, постояльцы до Рождества? - перевел Лоуренс разговор на дела. -Да, до Рождества, только профессор до весны, точнее, до апреля. Паркинс торопливо сложил бумаги в стол, сунул в карман ключи от машины. - Я надеюсь, - обратился он к миссис Лоуренс, - за дополнительную плату Вы сможете готовить еду и убирать у них в комнатах? -За дополнительную плату? - переспросила та, - разумеется смогу. Да успокойся ты! - прикрикнула на кошку, которая вырываясь больно ее царапнула. -Дай ее сюда, - попросил Джон. Аманда передала Солли мужу . - И что с ней сегодня? -А кто его знает. Может, испугалась чего, может, замерзла, а может, что-то болит. Ну, иди ко мне, моя хорошая. -Может, она хочет в туалет? – предположил Паркинс. -Не знаю. Сейчас пойду найду ей какой-нибудь горшок, а то наши причиндалы все в машине остались. -Вы сказали, что бросили ее за мостом? -Да, слава богу, хоть туда добрались. А ты куда собираешься? -Уезжаю, - улыбнулся Паркинс, застегивая кейс, - оставляю тут Вас, Джон, за главного. -Ну-ну, малыш, - засмеялся Лоуренс, - интересно, далеко ли? -Домой, Джон, домой. -Ты, Том, наверное не понял, мы бросили свою машину не потому что любим пешком ходить, а потому что снега - выше бампера. Сколько живу, такого не видел. Как будто конец света наступил. -Я все-таки попробую, - промямлил Паркинс как-то неуверенно, - ну, пока. -Счастливого пути, сынок, - засмеялся Лоуренс, - смотри, быстро не гони. Проходя через холл, Паркинс заметил Келли. Девушка сидела в кресле и листала журнал. Она удивленно глянула на Паркинса, затем на кейс у него в руках. Он приостановился, смущенно улыбнулся. -Я скоро вернусь, детка. Девушка презрительно усмехнулась и отвернулась. Паркинс двинулся дальше, бурча себе под нос: - фу ты, черт. Это ж надо так опростоволоситься, и чего ей в своем номере не сидится? Дверь поддалась с трудом. Паркинс из тепла и уюта нырнул в снежную круговерть, и сразу же сотни колючих ледяных снежинок обожгли его лицо, попытались забраться за шиворот, полезли в нос, в глаза. Том поежился, поднял воротник, надвинул шарф до самого носа и , прикрывая глаза, повернул к гаражу. Снега намело уже чуть не до колена, каждый шаг давался с трудом. -Все равно я отсюда уеду, все равно, все равно, все равно, - как заклинание шептал Паркинс. Вот и гараж. Здесь сугробы оказались еще выше. Уворачиваясь от ветра и прикрывая от колючих снежинок глаза, он принялся остервенело разгребать снег руками, пытаясь открыть ворота, но безуспешно—те даже не шелохнулись. -Нет! Не может быть! Я не хочу здесь оставаться! Его душа никак не хотела смириться с неизбежностью, он чуть не плакал, продолжая свои попытки и в то же время понимая, что даже если ему и удастся открыть гараж, он все равно никуда не уедет. Наконец сел в снег и заплакал, как ребенок. Когда истерика закончилась, он зачерпнул полную пригоршню белой массы и сунул в рот. Ощущение ледяной свежести немного остудило. -Ладно, завтра посмотрим, а сейчас куда ехать? В двух шагах ничерта не видать, да и темнеет уже. Паркинс поднялся и поплелся назад. -С приездом! - приветствовал его Лоуренс. Том буркнул в ответ что-то нечленораздельное. -А я предупреждал, почему старика не слушаешь? «Все таки есть что-то зловредное в этом старикашке, - подумал Паркинс, - видит , что у человека неприятности, почему бы ему не промолчать? Тут жить не хочется, а он …» Лоуренс уже успел переодеться. Из кармана его рабочих штанов торчали молоток и пара отверток. - Пойду проверю изоляцию в подвале, - продолжил он как ни в чем не бывало, - если вдруг мыши что-нибудь прогрызут, то будем мы сидеть без света. -Свечи есть, - огрызнулся Паркинс. -Ты не расстраивайся, Том, все что ни случается, к лучшему. -Ага, фраза идиотов. -Может и идиотов, зато жизненная. -Поймите, Джон! Меня Эвелин ждет! У нее какие-то проблемы … -Проблемы? - удивился Лоуренс. -Да, проблемы. Я , конечно, отправил ей деньги с миссис Букон, она уехала еще до обеда. Но мне бы хотелось и самому быть рядом, Вы меня понимаете? -С Букон? Это с Мартой, что ли? -Да, кажется ее звать Марта. -Мы ее встретили где-то на полпути, даже посигналили, поздоровались, так сказать. -Вы думаете, она уже доехала? -Должна, хотя … - старик с сомнением покачал головой, - хотя дорога, я тебе скажу, ни к черту. В двух шагах ничего не видать, колеса буксуют, как она вообще решилась ехать? -Я отговаривал, но она уперлась и ни в какую. У нее билет на самолет. -Какай там самолет! - воскликнул Лоуренс, - по такой погоде даже черти не летают! Паркинс пожал плечами. —Не знаю, что она себе думала. И Эвелин что-то не звонит. -Раз не звонит, значит деньги получила, - засмеялся старик, - вот если бы не получила, тогда бы телефоны обрывала, это точно, а раз молчит, значит все в порядке. Он направился к лестнице, ведущей в подвал, а Паркинс зашел в свою комнату, не раздеваясь повалился на кровать и начал хлестать виски прямо из горлышка. - Марта Букон заметила, как из снежной пелены вынырнула маленькая «Хонда». -Лоуренсы! Черт бы их побрал! Раньше никак не могли явиться! «Хонда» просигналила приветствие. Ради приличия и подчиняясь неписанным водительским законам Марта просигналила в ответ. Машины осторожно разъехались. -И зачем, спрашивается, нужно было меня держать? - бурчала она, - чтобы я сейчас так мучилась? Старуха Лоуренсиха что, комнаты приготовить не смогла бы? Для Паркинса полчаса ничего не значат, а я теперь страдать должна! От постоянного напряжения ее глаза слезились, спина ныла, руки, приросшие к рулю, занемели, а ногу на тормозе она вообще не чувствовала. Женщина уже так устала, что хотела передохнуть хоть минуточку, хоть секундочку, но останавливаться не решалась. Ее старенькая «Ивека»,словно маленький клоп, медленно и тяжело продвигалась в бушующем снежном океане, «дворники» из последних сил елозили по стеклу, с каждым взмахом очищая дугу все меньшую и меньшую, мотор чихал и фыркал, да и сама Марта чувствовала себя неважно. То ли оттого, что весь день с самого утра прошел на нервах, то ли оттого, что она еще ничего не ела, то ли от усталости ее тошнило, в висках как будто кто-то сидел и лупил молотками, и вообще, во всем теле чувствовалась слабость, как бывает после тяжелой болезни. -Я точно опоздаю, - злилась она, - а еще на эту Эвелин время придется потратить. Марта хорошо помнила жену хозяина, стройную темноглазую блондинку. Раньше та каждый год ошивалась в отеле месяц или два, строила из себя начальницу, только в этом году что-то не явилась. —И что в ней особенного? Улыбчивая—это да, но ведь не красавица. И за что бог людям счастье такое дает, - вздохнула, вспоминая своего Букона—мало того, что лентяй, так еще и пьет, как зараза. А эта краля живет, как у Христа за пазухой, так еще и носом крутит, об этом весь отель говорит. Машина, наткнувшись на что-то на дороге, вильнула в сторону. Букон инстинктивно сжала сильнее руль, с трудом выровняла положение. Молоточки в висках сразу же застучали с удвоенной силой. -Что там такое? - испугалась женщина, - может, камень с горы скатился? Под снегом уже ничерта не видно. Ей так захотелось передохнуть, что она не в силах больше сопротивляться своему желанию, прижала «Ивеку» к скале, уходя подальше от обрыва, и остановилась. -Посижу пять минут. Не могу больше. Пристроив голову на спинке кресла, она закрыла глаза, расслабилась. Снаружи завывал ветер, бились о стекло снежинки, а в салоне было тепло и уютно, не хотелось даже шевелиться. Женщина протянула к кнопке руку , включила музыку. Полилась приятная мелодия. -Сидеть бы так и никуда не спешить, - шевельнулась ленивая мысль, - сколько у меня еще времени в запасе? Она глянула на часы, опять закрыла глаза. -Чуть больше часа. Если бы не Эвелин, а то начнет расспрашивать что да как…может вообще ей ничего не отдавать? - миссис Букон усмехнулась, - за час может успею добраться… и вдруг ее как будто окатили ледяной водой:--Успею! А если аэропорт закрыт?! Она села, тупо глядя на хоровод снежинок за окном.—Что ж я раньше не сообразила! Вот дура! - от пришедшей в голову догадки расхотелось не только ехать куда-нибудь, а вообще жить. -Боже, боже! Какая ж я бестолковая! Ну конечно! Кто ж по такой погоде летает! - она закурила. -И что теперь? - спросила сама себя, и вдруг рассмеялась: - а что теперь? Да ничего! Заеду к Норме, давно к ней собиралась. Так даже лучше. А как откроют аэропорт, так и полечу. Билет ведь не пропадает. Настроение немного улучшилось, даже молоточки стали тише стучать. -Ладно, пора, хватит рассиживаться. Она повернула ключ, нажала на газ, но машина не тронулась с места. -Что за черт! Марта попробовала сдать назад—тоже безрезультатно. -Этого еще не хватало. Она принялась дергать ручку скоростей туда-сюда, давила на газ, пытаясь оживить мотор, а тот урчал, чихал и это , пожалуй, было все. Марта выругалась, на минуту оставила свои попытки и взглянула в маленький треугольничек, оставленный «дворниками»-- ей почудилось, что впереди, в густой белой пелене мелькнула рваная темная тень, похожая на медведя на двух лапах. -Боже мой, что это? - женщина подалась вперед и прижалась лбом к стеклу, пристально вглядываясь в снеговую завесу. Ничего. Только снег. Она откинулась на сидение. -Показалось. Наверное, от усталости мерещится, - попыталась себя успокоить, хотя всередине уже грызла, сверлила тревога. Марта вдруг почувствовала себя очень неуютно совершенно одной на забытой богом горной дороге, среди скал и снежной круговерти. Стараясь сохранять самообладание и не поддаваться панике, хотя руки предательски дрожали, а по спине пополз неприятный холодок, она опять попыталась завестись. Мельком глянув в сторону горы, Марта онемела—тень или что там еще стала более отчетливой. Двигаясь со стороны утеса, темное пятно на мгновение задержалось, как будто тоже рассматривало машину, затем исчезло в сугробах. У женщины похолодело в животе. -Горняки … - прошептала она, - ой, мамочки … Вывернув ключ и вдавив педаль газа ,она еще раз попыталась сдвинуться с места. -Господи, помоги … господи, помоги … господи, помоги … Дерг—смык---вжик---фыр---чих… «Ивека» все таки ожила. Миссис Букон, понеслась вперед, не в силах оторвать взгляд от того места, где она видела тень. -О , господи! Скорее! Скорее! Поворот, метров двадцать-тридцать ровного участка, поворот, снова поворот. В очередной из них машина не вписалась и поползла к обрыву. Женщина, бешено крутя руль и давя на тормоза, пыталась спасти ситуацию и свернуть к горе, но безуспешно. Колеса катились, как по льду. Дальнейшее произошло очень быстро, буквально за считанные секунды. Последний раз мелькнули перед глазами присыпанные снегом елки, похожие на исполинов, последний раз выросла могучая стена горы. В следующее мгновение «Ивека» перемахнула через невысокий барьер, который вряд ли мог кого - нибудь спасти ,и нырнула в пропасть. Марта до последнего верила, до последнего надеялась на чудо, до последнего сжимала руль и вдавливала педали. Ее машина, как огромная синяя снежинка, перевернулась в воздухе несколько раз, шмякнулась на присыпанные снегом камни, немного проскользила ,разрывая тишину скрежетом и грохотом, еще раз перевернулась и замерла. Все стихло. А через пару секунд окрестности сотряс оглушительный взрыв, в воздух взметнулся столб пламени и черного дыма. А снежинки все так же падали и падали, одевая в белый саван место свершившейся трагедии. - Напевая себе под нос веселенький мотивчик, Лоуренс открыл тяжелую дубовую дверь, ведущую в подвал, и начал спускаться. Лестница ему никогда не нравилась—слишком крутая, но без перил, да еще и ступеньки со временем стерлись, камень выщербился. Во время ремонта их подлатали, но это мало что изменило - цементные латки быстро приходили в негодность, не выдерживая испытание сыростью и плесенью. Каждый раз спускаясь здесь старик ругался: -И чем думали те, кто это строил? Чем угодно, но явно не головой. И Томас хорош, столько денег на ремонт выбросил, нужно было и здесь что-нибудь толковое сделать. А зачем ему? Он у нас по подвалам не ходит, он у нас … ах! - Лоуренс оступился, схватился рукой за стену—сырую, скользкую, с какой-то налипшей дрянью, похожей на паутину, - тьфу ты, черт! Хоть бы фонарь какой здесь повесил! Тоже мне умник! Пока старик Джон не возьмется, ни у кого руки не доходят! Вот наконец и каменный пол. Лоуренс облегченно вздохнул и щелкнул выключателем. Замигала пара тусклых лампочек - достижение цивилизации. -О-хо-хо, ну как при таком свете можно работать? Завтра надо будет поярче вкрутить. Подвал оказался завален всяким хламом—ящиками, пустыми коробками, тряпками, пожелтевшими газетами, валялся даже чей-то старый башмак. -О-хо-хо, - опять запричитал Лоуренс, - тут , похоже, никто давно не убирал. Правильно. А зачем, раз хозяин сюда не заглядывает? Ну и работнички! Где ж тут не завестись мышам и крысам? Я удивляюсь, как они уши вам еще не поотгрызали. Продолжая ругаться за такую безалаберность и разгильдяйство, он принялся наводить мало-мальский порядок. Вдруг в соседней комнате, там, где хранились бочки с вином, что-то скрипнуло, затем послышался легкий шорох. Лоуренс выпрямился, прислушался. Ничего. -Что я говорил? Вот и мыши. Их здесь должно быть полно. Он успокоился и продолжил работу. Очистив немного помещение, сложив весь хлам в один большой мешок, а ящики сдвинув в сторону, он принялся осматривать проводку, которая тянулась вдоль стен по полу. Х-х-хлоп!!!— дверь , ведущая в подвал, с шумом захлопнулась. От неожиданности Лоуренс подскочил, выронил из рук отвертку. Сердце екнуло, а по телу пробежала неприятная дрожь. -Тьфу ты, черт, - выругался старик, - ну и сквозняки, чтоб им пусто было. Он опять присел на корточки, подобрал свою отвертку и взялся за проводок. Вдруг до его ушей донесся тихий неясный шепот. Как будто шепот, слов было не разобрать. Джон прислушался. Хоть он и не верил в предрассудки, но им овладела непонятная тревога, показалось, что он ощущает чье-то присутствие, слышит чье-то дыхание, чьи-то шаги. -Кто здесь? В ответ тишина. -Есть здесь кто-нибудь? Он слышал только стук собственного сердца. -Черт, что это со смой? Сколько себя помню, такого еще не было, - Лоуренс заставил себя подняться и обойти весь подвал, осмотреть каждый угол, каждый закуток. Нигде ничего. Все в порядке. -Вот старый дурень, - посмеивался он над своими страхами - тебе пора уже дома сидеть и ноги в тазике парить, а ты по отелям шатаешься, того и гляди, скоро привидения видеть начнешь. Закончив осмотр и приободрившись, Лоуренс вернулся к прерванной работе, но не прислушиваться к тому, что творится у него за спиной уже не мог. Все было тихо. В первой комнатушке проводка оказалась без повреждений и Джон перешел в следующую. Он медленно продвигался вдоль стены, приподнимая тонкуя нить провода и оглядывая его со всех сторон.. Вдруг что-то холодное и влажное коснулось его шеи. Старик мгновенно вскочил и обернулся. Рядом ничего и никого не было, только лампы тускло горели, да бочки с вином стояли, уложенные ровными рядами. Лоуренс достал из кармана платок и промокнул взмокший лоб. Работу нужно было заканчивать, но он не мог заставить себя повернуться к бочкам спиной, ладно, если бы только шорохи , но прикосновение! -Пора выбираться отсюда, при таком свете разве можно что-то разобрать? - нашел он оправдание своей слабости, - завтра вкручу лампочки поярче, тогда и разберемся. Как доказательство его слов, одна из лампочек замигала и погасла. Стало почти совсем темно. Лоуренс, вертя головой во все стороны и беспокойно вглядываясь во мрак, попятился к лестнице. По деревянным бочкам что-то прошуршало, затем раздался не то всхлип, не то вздох. В следующую секунду старик ощутил на своем лице легкий холодок. Больше он не стал строить из себя героя, развернулся и помчался к выходу. По скользким ступенькам лестницы он взлетел в одно мгновение, уже не думая об их недостатках, пулей выскочил из подвала и захлопнул за собой дверь. Прижавшись к ней спиной, старик старался отдышаться. Оказавшись при ярком свете, в безопасности, он попробовал пошутить -Вот так дела, Джон! И инструменты побросал! Да ты же становишься похожим на какую-нибудь барышню, скоро в обмороки падать начнешь. За его спиной по двери что-то прошуршало, и сразу весь юмор как ветром сдуло. Лоуренс быстро повернул ключ, подергал проверяя замок и заторопился к людям « Что бы это могло быть и как сказать об этом Паркинсу» - крутились в голове неприятные мыслишки. - На ужин Аманда приготовила каждому по куриному окорочку под винным соусом и нажарила картошки. Она предупредила, что ужин будет ровно в семь, что она здесь не кухарка, и поэтому подавать по сто раз никому не собирается. В семь часов все как один заняли свои столики. Паркинс, смирившись со своей участью и немного поспав, тоже решил перекусить. Войдя в ресторан, он сразу же заметил Келли. Она все такая же печальная и отрешенная сидела рядом со старой Эвелин за столиком у окна. Увидев его, девушка опустила глаза, но Паркинсу показалось, что в них на секунду блеснул огонек радости. Это его взбодрило, заставило немного быстрее побежать по венам кровь. Он даже пригладил рукой волосы. «А почему бы , собственно , и нет? Эвелин может делать, что вздумается, а я что, не могу себе позволить маленькую невинную шалость, - успокаивал он свою совесть, - я ведь не специально,у меня обстоятельства». Он окинул взглядом других присутствующих .Марианна сидела за одним столиком с мужем. Сейчас на ней были светлые брюки и толстый вязаный свитер. Она, как любопытный воробей вертела во все стороны стриженой головой, изучая обстановку, и ее приятное лицо выражало восторг от переживаемого приключения. Паркинсу она улыбнулась приветливой открытой улыбкой. Томас ответил ей с игривым поклоном, отчего Вилсон состроил недовольную гримасу. Старуха Эвелин сидела как всегда прямо, точно кол проглотила и ни на кого не обращала внимания. Перед собой она расстелила свою домашнюю салфетку, разложила на ней строго по этикету ножи, вилку, ложку. Симпсон пересел от Вилсона подальше, аж через два столика. Он беспрерывно ерзал, переставлял баночки с солью, перцем, горчицей, все никак не мог устроиться. Без своего пальто и кепки он казался еще толще. При сидении его короткие синие брюки подскочили и теперь из-под них выглядывали ярко-красные носки. «Ну и вкус», - улыбнулся про себя Паркинс. Он решил сесть за столик к Лоуренсам. Старик ,против обыкновения, ничего ему не сказал, не пошутил, не сострил, даже не повернул головы, а продолжал задумчиво смотреть в окно, как будто изучал полет снежинок. -Ну что, нашли что-нибудь? – затронул его Паркинс. -А? Что? - Лоуренс как будто только что его заметил. -Я спрашиваю, в подвале нашли что-нибудь? -В подвале? Нет … ничего, ничего не нашел. Там все в порядке, только я мышеловок понаставлял, смотри, ходи там осторожно. -Ну что Вы, Джон, я по подвалам на хожу. Эта простая фраза казалось сильно поразила Лоуренса, он немигая уставился на Паркинса, но ничего не сказал, опять отвернулся к окну и погрузился в свои раздумья. «Хм ... что-то он на себя не похож, может с женой поругался?» Подумать что-то еще Паркинс не успел—в зал вплыла Аманда, румяная, подвязанная белым фартучком с кружевной оборкой—просто картинка. Впереди себя она толкала сервировочную тележку, на которой непонятно каким чудом разместились все девять тарелок. -Ужин, господа хорошие! - оповестила она, - порции разбирайте сами, я вам не официантка! Покончив с церемониями, она взяла в руки три тарелки - для себя, мужа и Томаса, к которому относилась не столько как к хозяину, сколько как к сыну и направилась к столику. -Ну что Вы, Аманда! - Паркинс подскочил и взял у нее из рук свою порцию, - я бы и сам справился, спасибо. -Да ладно уж, - пробурчала она с деланным недовольством, - только скажу тебе, Томас, так, давай мне помощника. Одно дело готовить, я не отказываюсь, а другое дело—все это сюда таскать. Я уже не девочка взад-вперед бегать. Высказавшись, она уселась с чувством исполненного долга и принялась кромсать куриную ножку. «Опять проблемы» - подумал Паркинс, берясь за нож и вилку. Курятина издавала восхитительный аромат, блестела румяной корочкой и сочилась жирком. Паркинс сглотнул слюну. «Ух! Как я голоден! Сейчас я ее!» - он вонзил в нежное мясо вилку. -А кого не хватает? - поинтересовалась Марианна. Она стояла возле тележки, держа в руках две тарелки—себе и Вилсону и смотрела на одну оставшуюся. Затем глянула в зал. -Все взяли? Люди оторвались от поглощения пищи и посмотрели на художницу, - кто еще не успел приступить к трапезе, только нарезал курятину кусочками, а кто уже жевал вовсю, Симпсон, так тот уже доедал. -Если все взяли, тогда чья же это? -Это того профессора, что живет в другом крыле, - пояснил Паркинс. -А номер у него какой? – неожиданно заинтересовался Вилсон. -Не все ли равно? -Раз я спрашиваю, значит не все равно! Я приехал сюда, чтоб мне не мешали! А тут как не один ненормальный, - Вилсон кувнул в сторону Симпсона, так другой! -Успокойтесь! Он Вам не помешает, во-первых, он очень порядочный человек, - Паркинс специально произнес эту фразу, чтоб уколоть надоевшего Вилсона, но тот смолчал, - а во-вторых, его номер от Вашего очень далеко. -Его номер, наверное, засекречен, - не унимался Вилсон. -Пока нет, но раз Вы так им интересуетесь, то придется, - парировал Том. -Он не хочет с нами ужинать? – Марианна постаралась разрядить обстановку, - и вообще, что-то мы его еще не видели. Он что, нас избегает? -Он еще не вернулся с прогулки. Присутствующие , как один, повернули головы в сторону Паркинса, Симпсон даже перестал жевать. Все подумали о профессоре одно и тоже, но никто не стал высказываться. -Послушай, Том, - нарушил молчание Лоуренс, - может вызовешь полицию? Паркинс пожал плечами. -Они что, явятся сюда и начнут его искать? -Не знаю. Но человека спасать надо. Полиция явится - не явится, но со службой спасения свяжется. Чего сидишь? Иди звони. Паркинс встал из-за стола, одной половиной своего мозга полностью соглашаясь со стариком - да, человека спасать надо, и он должен был сам об этом подумать, ведь постоялец-то его, но второй половиной он не мог не возмущаться - я же его предупреждал, по-человечески просил, что же он не послушался! А теперь я буду виноват, как будто я ему нянька. Остальные, переговариваясь вполголоса и высказывая разные предположения ,вернулись к прерванному ужину. Паркинс подошел к телефону и снял трубку. Ничего. Ни длинных гудков, ни коротких, ни привычного зуммера. Том несколько раз нажал на сброс, подергал провод—никакого результата. -Что за черт! - он отправился в свой кабинет и снял трубку там. Все то же, телефон не работал. -Так вот почему мне Эвелин не позвонила. Теряясь в догадках, что же могло случиться, он вернулся в ресторан. На него сразу уставилось полтора десятка глаз. -Телефон не работает, - как бы извиняясь сообщил Паркинс. -Что, совсем? -Нет, наполовину. Над столиками пронесся легкий шепоток. Симпсон засопел, приготовившись что-то сказать, но Паркинс его опередил: -Может, у кого-нибудь есть мобильный? -Разумеется, - отозвался Вилсон, - сейчас принесу. Он сразу поднялся, оставив недоеденную курицу остывать, и отправился в свой номер. -И у меня есть, - Келли тоже поднялась, открыла сумочку, - вот, я всегда с собой ношу. Она вынула миниатюрную, сверкающую новеньким корпусом «Нокию» с фотокамерой, глянула на экран, затем растерянно на Паркинса: -Нет сигнала … У меня альфа - связь, - стала оправдываться девушка, как будто была в чем-то виновата, - наверное, она сюда не доходит … Глядя на нее такую милую, такую женственную, Томас вдруг почувствовал сильное волнение, даже сердце как-то по-другому застучало. -А сюда никакая связь не доходит, - заметил Лоуренс, - Томас, ты что, забыл?Здесь не ловит ни одна станция. Явился Вилсон, держа в руках «Сиеменс» последней модели. -Ничего не понимаю, - бурчал он, когда сюда ехали, телефон работал, я же звонил, а сейчас… может, батарея разрядилась … -Арчи! - позвала Марианна, - тут, говорят, сигнал не доходит. -Разве что через спутник, - продолжал Лоуренс, - опять же таки, если погода хорошая, а если такая, то и спутник вряд ли поймает. Есть у кого-нибудь спутниковая связь? Присутствующие молчали. Каждый по-своему переживал складывающиеся обстоятельства, но все чувствовали смутную тревогу, некоторые даже отодвинули тарелки с недоеденной едой, хотя к кулинарному мастерству миссис Лоуренс трудно было придраться. -Это что же получается, - промолвил Симпсон,- мы отрезаны от мира? -А почему не работает телефон? - подала голос старуха Эвелин, - вдруг с кем-нибудь что-нибудь случится! Это же безобразие! -Наверное, это из-за погоды. Миссис … э … миссис Крокс, я вас предупреждал, отель зимой закрыт, так вы же … - Паркинс нервничал. Усаживаясь на свое место, он задел вилку и та со звоном упала на пол. Все вздрогнули. В зале повисло молчание. -Не волнуйтесь, господа! - решил исправить положение Лоуренс, - линию должны скоро починить. Аманда наклонилась и что-то прошептала Паркинсу на ухо. -Правильно! Почему нет? - он поднялся, сходил в бар и принес несколько бутылок. -Дамы и господа, я предлагаю отметить наше знакомство этим чудесным вином, за счет заведения, разумеется. Джон, где штопор? -Вот это правильно! - воскликнул Вилсон, - наконец хоть что-то толковое в вашем чертовом отеле. Давай, я помогу. Он взялся открывать вторую бутылку и в эту секунду погас свет. По залу пронесся общий вздох не то испуга, не то удивления и снова воцарилась тишина, только ветер снаружи завывал да швырялся в окна снегом. -Вот оно … началось … - прошептал из своего угла Симпсон. В гробовой тишине его шепот прозвучал, как выстрел. -Что случилось? - Марианна первой пришла в себя. -Не знаю, - ответил Паркинс, - Лоуренс, Вы говорили, что с проводкой все в порядке. -Да, в порядке. В голосе старика Том уловил некоторую неуверенность. -Тогда в чем дело? -А я откуда знаю? Что это, мой отель? - вспылил тот, - все Лоуренс да Лоуренс! А я только пару часов как приехал! -Успокойся, Джон, - примирительно сказала Аманда, - никто тебя ни в чем не обвиняет. Я сейчас принесу свечи. Она поднялась и как слепая натыкаясь на стулья и осторожно обходя столы отправилась на кухню. -Снега вон сколько падает, - не унимался Лоуренс, - может провода где-нибудь не выдержали и порвались. Такое часто бывает. Я тут ни при чем. -И это только начало! - пророчествовал Симпсон, казалось, он даже рад такому повороту событий, - а я предупреждал! Попомните мое … -Да заткнись ты, привидение ходячее! - гаркнул Вилсон, - и без тебя тошно. Вернулась Аманда, осторожно неся, прикрывая ладошкой трепещущий огонек свечи. Вскоре такие огоньки замерцали на каждом столике. Темнота, а вместе с ней и страхи отодвинулись, попрятались по углам. -А что! - воскликнула Марианна, - так даже интересней! Смотрите какая романтика. Мы как будто на необитаемом острове, отрезаны от всего мира. Наш корабль разбился, а вокруг бушует, неистовствует стихия. -Очень интересно, - прокаркала ее сестра, - когда ты уже поумнеешь. Вилсон скривился от звука ее голоса, но смолчал, дооткупоривал бутылку и разлил вино. -Выпьем за знакомство, друзья! - предложил Паркинс. Все, кроме миссис Крокс подняли бокалы. -Не смотря на временные осложнения, я уверен, что все закончится хорошо. Симпсон скептически хмыкнул, но ничего не сказал, выпил молча. На миг Паркинсу показалось, что и у Лоуренса по лицу пробежала какая-то тень, но может это только отразился трепещущий огонек его свечи? - Токинс пришел в себя и попробовал пошевелить конечностями. -Так, руки, ноги вроде целы, только занемели. Это уже хорошо. Он лежал в огромном сугробе, который, наверное, его и спас. Постанывая и кряхтя профессор сел. По телу сразу побежали тысячи иголочек, причиняя невыносимые страдания. Профессор стряхнул нападавший на него сверху снег и принялся растирать руки и ноги, пока боль не прошла. -Как же это меня угораздило? Ай-яй-яй! Вот так история! Он посмотрел вверх—высоко над головой, там, где заснеженные скалы оставляли лишь маленький квадратик неба, а молчаливые строгие ели переплетали свои ветви, еще виднелся тусклый свет, но здесь, в низине, уже сгустились сумерки. -Вот это да! - изумился Токинс, - вот это высота! Если б не сугроб, разбился б к чертовой матери. М-да … Как же мне теперь отсюда выбраться? Он тяжело поднялся. Ноги, еще не отошедшие от долгого лежания в неудобной позе, плохо слушались, подгибались, точно ватные. Токинс ухватился за ветку, немного постоял, поразминал колени, затем сделал несколько неуверенных шагов. -Интересно, сколько сейчас времени? - он поднес часы к самым глазам и прищуриваясь, едва разглядел при слабом свете «двадцать минут второго» -Не может быть! Еще так рано, а уже почти темно. Хотя … такая погода, что все возможно. Да, Стив, ну ты и влип! Уж погулял так погулял! Снега в ложбине намело выше колена. Токинс брел в нем, как в густом киселе, сам не зная куда. Куда ноги несли. Изредка на его пути попадались невысокие кривые елки, а по обеим сторонам высились отвесные каменистые склоны. -Куда-нибудь, да выйду, - успокаивал он себя , - у каждой дороги есть начало, у каждой дороги есть конец. Насколько мне известно, по ложбинам всегда текут речушки, а куда они текут? В озеро. Значит, рано или поздно, я к нему выйду. От таких логических умозаключений он приободрился, повеселел. Чтобы заглушить чувство голода, он стал набирать пригоршни снега и отправлять их в рот, правда, это не очень помогало - желудок все равно выкручивался и пел на все лады. -Ничего, ничего, мне бы только до озера добраться, а там уже рукой подать. Токинс так мечтал поскорее попасть в отель, так мечтал залезть в горячую ванну, полную душистой пены, а после выпить горячего чаю с булочкой, что не обращал внимания на усталость. Ничего,что тяжело, лишь бы выбраться. Неизвестно сколько он так прошагал. Постепенно стемнело совершенно. Вокруг не раздавалось ни звука, лишь его тяжелое дыхание, да скрип снега под ногами, да завывание ветра где-то в вышине. Он уже притерпелся к залетающим в рот, нос и глаза снежинкам, перестал обращать на это внимание. Воображение рисовало ему уютный номер, горячую ванну, мягкую постель. Наконец он остановился передохнуть. -Что-то долго нет озера. Может я не в ту сторону иду? Сколько уже времени прошло? Если я двигаюсь со скоростью приблизительно две мили в час, а у нас сейчас, - он опять поднес часы к глазам - стрелки с фосфорными кончиками слабо высвечивали «двадцать минут второго». -Ах! - выдохнул Токинс, - оказывается, часы стоят. Потряс рукой, поднес часы к уху, - да, стоят. Он растерянно посмотрел по сторонам. И раньше здесь было неприветливо. Сейчас показалось совсем мрачно, как-то тревожно. Токинс испугался. Одно дело идти, зная куда, а другое---когда совершенно ничего неизвестно. -А вдруг здесь водятся волки? По спине пополз липкий страх, показалось, что сзади хрустнула ветка. Он оглянулся. Где-то чуть слева камень скатился с горы. Профессором завладела паника. -Боже! Что это? Где я? Как выбраться? А если я не выберусь? О. боже мой! О господи! Что же делать? Куда бежать? Он ринулся вперед, натыкаясь на камни, скрытые под снегом, спотыкаясь о пни. Одиночество и страх гнали его, не давая секунды на раздумья. Если бы его сейчас увидел Паркинс, вряд ли узнал бы в нем того веселого и счастливого человека, который несколько часов назад вышел на прогулку. Растрепанный, с поцарапанным лицом, перепуганными глазами. На его пальто оторвалась пуговица, шарф размотался, симпатичная желто-синяя шапочка, сейчас ставшая белой от снега, съехала на одно ухо - так выглядел сейчас профессор Токинс. Снег мерзкий и холодный набился ему в сапоги, в рукава, даже за шиворот. Профессор брел без остановок.. Наконец он совсем обессилил. Ноги ныли так, что казалось еще шаг – и они отвалятся, сердце выскакивало из груди, начался кашель. От отчаяния он чуть не плакал, понимая всю безысходность своего положения. Этой дурацкой ложбине не было ни конца ни края. Он уже не ориентировался, откуда пришел? Где озеро? Куда идти? Сделав еще несколько шагов, он в очередной раз споткнулся, упал в снег и не захотел подниматься. Тело ныло, ноги гудели, подошвы пекли. -Все! Я больше не могу! Не могу! Не могу! Не могу! Токинс лежал не шевелясь. Ничто его не тревожило, ничто не мешало, даже снежинки, плавно опускающиеся на лицо. Он закрыл глаза. В голове шумело. - Смотри, как здесь хорошо, тихо, спокойно, - нашептывал кто-то, - лежи, лежи, лежи … -Вот так и замерзают, - шевельнулась слабая догадка. Токинс всхлипнул. Мысль о том, что он, такой умный, такой великий и нужный науке умрет в дурацкой ложбине сжала его сердце, как тисками. -Не-е-ет … я не хочу … не хочу.. Природный инстинкт самосохранения заставил его подняться. -Не-е-ет! Я не сдамся! - прошептал несчастный Токинс, - не сдамся! Все равно выберусь! Обезумев от отчаяния, он решил не идти больше ложбиной, а лезть по откосу наверх. -Все равно умирать, так хоть попытаюсь! Рыча и хрипя, как зверь, цепляясь за любой попадающийся выступ ногтями и зубами, он медленно полз все выше и выше. Страха сорваться и разбиться уже не чувствовал, только огромное желание выжить. Он почти дотянулся. Вот ему удалось ухватиться за ветку старой ели, росшей на самом краю обрыва. Извиваясь, словно змея, помогая себе коленями и локтями, сдирая кожу на ладонях, Токинс подтянулся. Ветка хрустнула, но он тут же схватился за следующую. Ничего, что иголки царапали лицо, ничего, что ладони горели огнем, зато у него получилось! Токинс, тяжело дыша, отполз подальше от края, положил голову на снег и закрыл глаза. - Келли с Паркинсом сидели в уголке за самым дальним столиком. За окнами завывал ветер, бились о стекло, будто живые существа, снежинки. В ресторане было темно, лишь трепетал крошечный огонек свечи, отражаясь в красивых глазах девушки. В этой необычной обстановке Паркинсом овладело желание романтического приключения. Его охватил такой душевный подъем, как будто он сбросив годков эдак двадцать, снова стал двадцатилетним мальчишкой, жаждущим покорять сердца красавиц, а не солидным человеком с положением, главой семейства. Воображение рисовало ему продолжение этого чудесного свидания, пылкие поцелуи, жаркие объятия. Все недавние проблемы с женой, с невозможностью уехать казались мелкими, несущественными. Сейчас он думал только о том как понравиться этой девушке и в конце концов сделать ее своей. Келли все такая же печальная и отчужденная неспеша потягивала коктейль, который Паркинс приготовил с удвоенным старанием. -Как долго идет снег, - нарушила она молчание, - такая метель … -Здесь всегда много снега. Хотя спорить не буду, в этом году что-то слишком рано. -Здесь действительно чувствуешь себя, как на необитаемом острове, - она немного передвинула подсвечник, чтобы осветить лицо своего собеседника. -И что же Вас заставило приплыть на этот остров? - попробовал пошутить Паркинс, - разбился Ваш корабль и сюда Вас прибило течением? Келли отпила из бокала, посмотрела в окно, затем опустила глаза: - так сложились обстоятельства. «А ты не слишком откровенна, - подумал Том, - ну ничего, я тебя разговорю.» -И у меня сложились обстоятельства, - доверительно начал он, - обычно в это время отель закрыт. Я сижу с женой , - он уловил быстрый взгляд, брошенный девушкой, - где-нибудь под пальмами, купаюсь в море, выгреваюсь на солнышке … -Бедная Ваша жена. Наверное, переживает. Том долил себе виски, продолжил: -Не знаю, бедная она или нет, в этом году у нас с ней довольно сложные отношения. Повисла тишина. Паркинсу вдруг захотелось, чтобы Келли приревновала, что-нибудь спросила, но она молчала, а самому распространяться о своих семейных проблемах ему показалось не совсем прилично. Келли отвернулась к окну. Том ругал себя последними словами: «ну начерта ты ей ляпнул про жену? Тебе что, сказать больше не о чем, идиот!» Вдруг в дверях возник еще один огонек. -Келли, - возмущенно каркнула Эвелин , разрушая своим старческим дребезжащим голосом всю романтику, - ты еще не ложишься? -Нет, я еще немного посижу. Старуха прошамкала что-то неразборчиво и удалилась, было слышно, как она шаркая ногами осторожно поднимается по ступенькам. -А Вас очень серьезно стерегут Ваши тетки. Боятся, что украдут? - пошутил Паркинс. -Они мне не тетки. -Вот как? -Да, Они вообще не родственницы. -Неужели? Ни за что бы не подумал. У вас глаза одинаковые. Девушка печально улыбнулась: - Только похожи. Мой родственник только Арчи, то есть Арчибальд Вилсон, - поспешно исправилась. -И кем же он Вам приходится? -Дедом. Он немного груб, но это оттого что он всю жизнь провел в армии, воевал и в Африке, и в Афганистане, и в Латинской Америке. Он именно об этом книгу пишет. Вы не думайте про него ничего плохого, он хороший человек, строгий, но справедливый. Паркинс решил не спорить.—А Марианна? Разве она не Ваша бабка? -Нет. Она его вторая жена. Моя бабашка умерла. Келли снова отпила из бокала, затем тихо добавила: - погибла при невыясненных обстоятельствах. -Даже так? -Да, даже так. Паркинс заметил, что ее бокал пустой.—Хотите еще выпить? -Не откажусь. -Еще коктейль? -Нет, лучше виски. -С содовой? -Да, если можно. Принеся чистый стакан и баночку содовой, Том продолжил начатый разговор: -А Ваши родители? -Мои родители погибли четыре года назад. -Тоже при невыясненных обстоятельствах? -Нет. При выясненных. Их самолет разбился. -Разбился самолет? Четыре года назад? - Паркинс задумался, - что-то я не припомню такого в новостях. -У нас частный самолет. Вряд ли о таком показывают по телевизору. « А они небедные, я сразу это понял» - подумал Паркинс, а вслух сказал: - и мои родители погибли, вернее, умерли. Мама двенадцать лет назад, а отец в позапрошлом году. У него тромб закупорил вену. Не смогли спасти. -Сожалею. -Вот теперь мне достался этот отель, бывший замок. Его еще мой прапрапрадед строил. -Здесь мрачновато, - заметила Келли, но наверное здесь летом хорошо. -Да, летом от туристов отбоя нету. -А мне после родителей остались фабрика, несколько магазинов, автосалон. -Ого! Вы богатая невеста. -Богатая, - невесело засмеялась она, - только женихов нету. Паркинс подлил ей еще виски. Ему начинала по-настоящему нравиться эта милая, искренняя и в сущности очень одинокая девушка. -Не верю, чтобы у такой симпатичной девушки не было женихов, не верю и все. Вы, наверное, очень переборчивы. Она опять невесело засмеялась:- не верите, и тем не менее это так. Был у меня один парень. Мы встречались. Все шло к свадьбе. А потом он ни с того ни с сего перестал обращать на меня внимание, а вскоре вообще уехал из города неизвестно куда. -Может, он сошел с ума? - пошутил Паркинс. -Может и сошел. Через время у меня появился другой, - она сделала такой большой глоток, что закашлялась, - его звали Дэвид. Мы встречались больше года. У Вас есть сигареты? Том протянул. После глубокой затяжки Келли продолжила: -На следующей неделе должна была состояться наша свадьба. Уже и приглашения гостям порассылали, платье купили … она осушила свой стакан, - а вчера я узнала, что он женился на другой. Совершенно ничего из себя не представляющей. Работает у нас в магазине продавщицей. Келли сама налила себе виски, отпила. Томас не мог поверить своим ушам. Как можно отказаться от такой девушки! Да еще поступить так подло и низко! -Вот дед и притащил меня сюда, чтобы я пришла в себя, так сказать. -Для этого лучше было ехать куда-нибудь где шумно и весело, например, в Лас Вегас. -Марианна решала куда, а дед ее слушается. -Кто его знает, может оно и к лучшему, - задумчиво произнес Паркинс, - я хотел сказать, лучше сразу узнать, что человек дерьмо, чем мучиться с ним всю жизнь. Келли ничего не ответила. Опять воцарилось молчание, только ветер стучал в окна да шуршали по стеклам снежинки. -Как долго идет снег, - опять повторила Келли, чтобы нарушить тишину. -Да, - подхватил Паркинс, - первый раз такое. -А что, Ваш постоялец, ну тот, которого не было за ужином, вернулся? -Профессор? -Он действительно профессор? Чем он занимается? -Изобретает что-то. Нет, еще не вернулся. Ключи пока у меня. -Может, он заблудился, - предположила Келли, - может уже и замерз? Паркинс и сам так думал, но услышав это от другого человека, внутренне содрогнулся. -Жаль, что нельзя ему ничем помочь, - сказал он, - я его предупреждал, что сегодня не та погода, чтоб гулять, но он не стал меня слушать, так радовался чему-то. -Неужели совсем ничего нельзя сделать, пойти поискать, например? -Как же искать в такую метель? Да и где? Кто знает куда он пошел? Девушка переживала так искренне, как будто неизвестный ей профессор был ей самым близким человеком. Паркинс уже забыл о своем желании просто овладеть этой девушкой, сейчас он хотел нечто большего, например, чтобы она оставалась с ним долго. Сколько долго ?Он не думал об этом, только очень не хотел, чтобы она исчезала из его жизни. Ему нравилось в ней все—и чудесные недавно такие грустные, а сейчас сияющие глаза, и милая улыбка, и приятный голос, даже то, как Келли наклоняла голову, когда спрашивала, даже то , как она держала сигарету , даже то, как она ставила стакан. Он чувствовал рядом с ней смущение и трепетал, когда Келли на него смотрела. Чтоб как-то справиться со своим состоянием, он то и дело отхлебывал виски. -Может быть его загрызли волки? -Здесь нет волков, во всяком случае, я не слышал. -Боже мой! Как мне его жаль! Паркинс замирая коснулся ее руки, легонько сжал тонкие нежные пальчики. -Келли … милая Келли … - произнес хрипло, я обещаю, завтра как только рассветет, я попробую что-нибудь сделать. - Немного полежав и отдохнув, Токинс сел. Он взмок, пока метался по ложбине и теперь начал замерзать. Пора было вставать и двигаться дальше. Мысль о том, что он все таки выбрался, придала ему уверенности, но не надолго—оглядевшись вокруг, он не увидел ничего нового, те же старые мрачные ели, сцепившие свои ветви, те же корявые черные осины и снег, снег, снег. Единственное что изменилось—здесь наверху было чуточку светлее. -О-хо-хо, час от часу не легче … Профессор кряхтя поднялся на ноги и устало побрел куда глаза глядят. Где он? Куда идет? Где отель? Даже где находится озеро он не имел ни малейшего представления, поэтому решил двигаться, пока не набредет на дорогу или пока не упадет и не умрет. Голода он уже не чувствовал, только одну нечеловеческую усталость и боль в каждом мускуле, в каждой клеточке тела. -Вот так, Стив, - шептал он самому себе, - какая глупая у тебя смерть, какая идиотская смерть … Идти было тяжело, снег продолжал сыпать, залепляя глаза набиваясь в нос. Никакой тропинки не находилось, приходилось пробираться сквозь заросли елок, лезть через кусты, перелазить или обходить упавшие деревья. Вот он споткнулся о попавший под ноги пенек и полетел в сугроб. -А, черт бы тебя взял! - профессор растянулся, снег набился ему в рот. Тело, получив временную передышку, отказывалось повиноваться, мозг умолял, упрашивал: - ну зачем тебе подниматься .. Лежи … Не все ли равно где умирать … А здесь хорошо… Ноги отдыхают … Не надо больше мучиться, никуда идти, ничего искать … Токинс закрыл глаза и расслабился. Ему действительно начало казаться, что здесь хорошо, пахнет хвоей, ветер поет, что снег вовсе не колючий и холодный, а мягкий, пушистый , да и не снег это вовсе, а пуховая перина. Его мысли стали путаться, потекли лениво, неторопливо. Он был уже не в лесу, а на зеленом лугу. Кругом цвели цветы, порхали бабочки, жужжали пчелы. Денек выдался чудесный, светило солнышко, дул легкий ветерок. Токинс шел к воде. Вот он уже качается на волнах в маленькой лодочке, волны мягко бьются о борт, пахнет морем, солнечные зайчики резвятся. Токинс протянул руку, хочет поймать одного из них … Ш-ш-шух!!!—вдруг совсем рядом обвалился снег с веток. Зайчики мгновенно исчезли и море тоже. Профессор вздрогнул, открыл глаза. Вернувшись из сказки в реальность, он чуть не заплакал. -Ну зачем! Я не хочу! Раздался звук, похожий на хруст веточки. Сердце Токинса екнуло и бешено заколотилось. -Что это? Вдруг волки? Страх подстегнул, влил новых сил. Он схватился за нависшие рядом ветки, поднялся. В занемевшее тело сразу же вонзились тысячи иголочек, закололи, засверлили. -Ох!---застонал Токинс, но страх не дал ему стоять, погнал дальше. -На сколько еще меня хватит? - думал он с трудом пробираясь по колено в снегу, - на час? На полчаса?.А дальше? Остановился, зачерпнул полную пригоршню снега. Горло обожгло ледяным холодом, профессор закашлялся, но снега зачерпнул еще. Постояв и немного отдышавшись, вновь двинулся дальше. Ноги вынесли его на небольшую полянку. -Что это? Я брежу или на самом деле что-то вижу вон там, чуть в стороне? Ему показалось, что справа, почти скрытое мохнатыми ветвями вековых елей темнело пятно, напоминающее маленький домик или сарай. Не веря своим глазам, спотыкаясь Токинс побрел в том направлении и вскоре действительно добрался до небольшого домика, сбитого из стволов деревьев. Чуть не плача от радости, он принялся стучать ладонями, потом кулаками по стене. -Эй! Кто-нибудь! Я здесь! Не дождавшись ответа , он начал обходить домик шаря по стенам руками в поисках двери. Вскоре она нашлась и к счастью оказалась незапертой, но заваленной снегом. Токинс упал на колени, хрипя и рыча, принялся разгребать сугроб руками. Наконец дверь немного поддалась. Профессор протиснулся в сделанную им щель и ввалился внутрь. Здесь было тихо и тепло, не падал на лицо снег, не завывал ветер. Токинсу это место показалось раем. Ни о чем больше не думая, он растянулся на голых грубых досках и сразу же провалился в глубокий сон. - Том не спешил отпускать руку, Келли не спешила ее забирать. Каждый чувствовал необъяснимое волнение. Оба молчали, только огонек свечи тихонько потрескивал, разбавляя этим звуком тишину. Паркинс не сводил с девушки глаз, а та , сильно смущаясь, разглядывала скатерку на столике, не замечая ни вышитых на ней цветочков, ни листочков. Свободной рукой она теребила край своей кофточки. Келли … - прошептал Том, - я давно мечтал встретить такую девушку, как Вы … Она вздохнула, ее грудь поднялись, затем плавно опустилась. -Уже наверное поздно, - промолвила вместо ответа срывающимся голосом, - мне пора идти. -Я провожу, а то в наших коридорах заблудиться можно. Келли промолчала. Паркинс нехотя выпустил ее руку, поднялся. Ему не хотелось никуда уходить, хотелось еще немного посидеть вот так рука в руке, помолчать, послушать поющий за окнами ветер, шуршание снежинок. Келли взяла подсвечник и сделала шаг. -Осторожно! - Паркинс обнял ее за талию, - сегодня Ваша тет … э … старая … -Эвелин, - помогла ему определиться Келли. -Да, Эвелин чуть не грохнулась. Упоминание имени жены не вызвало у Тома никаких ассоциаций, он вообще не обратил на это внимания. Девушка не отстранилась, наоборот, придвинулась к нему ближе. Вспомнив сегодняшний эпизод со старухой, она усмехнулась. Паркинс понял это по-своему. «Рад, что все так хорошо складывается, а думал, она будет ломаться» - он уже без сомнений прижал к себе Келли покрепче. Ничего больше не говоря, они поднялись наверх. В узком коридоре тускло мерцали редкие свечи, расставленные Амандой. Отбрасываемые ими тени, плясали на стенах и от этого казалось, что в коридоре ожили призраки. От всей модернизации Паркинса не осталось и следа. Низкие арки, узкие окошечки-бойницы, темные пятна цветов вдоль стен—все это выглядело таинственным и мрачным. -Нам направо, - прошептал он на ухо своей спутнице. Она повернула к нему лицо и он словно нечаянно задел губами щеку.Келли вздохнула, а по телу Паркинса пробежала горячая волна желания. Они медленно двинулись по коридору. -Вот и мой номер, - Келли остановилась. -Как Вы разглядели в темноте? -А возле моих дверей стоял большой куст в горшке. Вот он, видите? - она указала на темное пятно, немного выделяющееся на такой же темной стене. -Точно, это куст. -Вы любите цветы? Паркинс хмыкнул.—Не то, чтобы очень, но с ними отель выглядит веселее. -А я люблю. -Теперь и я их люблю, - Паркинс развернул Келли к себе. Одна его рука опустилась ей на ягодицы, другая терзала застежку лифчика. -Келли … дорогая … Она стояла не шевелясь, слушая , как колотится ее сердце.. -Келли … ты лучше всех, кого я знал … Келли, дорогая … - больше не в силах сдерживаться, Паркинс сжал ей грудь, - ах, Келли … Она отстранилась. -Уже поздно, - прошептала чуть слышно, - я пойду … Том не мог, не хотел ее отпустить. -Келли, милая … подожди… - начал целовать губы, глаза, волосы, щеки. – Келли , если ты уйдешь, я умру … Том просунул руку ей под кофточку, не обращая внимания на застежку, сдвинул лифчик. -Ах, Келли … что ты со мной делаешь … Она с трудом его оттолкнула, вошла в номер. - Мне пора. Паркинс придержал ее за руку.—Мы выпьем с тобой завтра? -Может быть, - Келли хотела закрыть дверь, но Том вставил в щель ногу. Девушка наконец рассмеялась: - А Вы нетерпеливый, мистер Паркинс. -Для тебя просто Томас или Том. -Я думаю, у нас впереди много времени, ведь наш остров необитаем. Он хотел на это что-то ответить, но не нашелся, рассмеялся ее шутке. -Так, до завтра, дорогая? -До завтра, Томас. Он нехотя убрал ногу и дверь захлопнулась. Оставшись один, да еще и без свечи - Келли забрала ее с собой - Паркинс почувствовал себя неуютно. Он никогда не любил этих дурацких узких коридоров с их бесчисленными поворотами, закутками, нишами, арками, нависающими над головой, а теперь добавились и цветы. При свете они оживляли вид, но сейчас при слабом мерцающем свете нескольких свечек, расставленных далеко друг от друга, казались черт знает чем. -Спокойно, Том, это твой отель, и тут нет никаких чудовищ. Он посмотрел на дверь с номером шестнадцать—изнутри доносились легкие шаги, затем скрипнула кровать и все стихло. Воображение живо нарисовало ему шелковые простыни, кружевные маленькие трусики, упругие девичьи груди. Страх темноты на время затаился. -Келли, малышка, как можно от тебя отказаться? - прошептал Том, гладя рукой дверь, - доживу ли я до завтра? Мечтательно вздыхая , он пошел к лестнице. Вот и номер пятнадцать. -Интересно, спит ли старуха? Ему вспомнилось, как она появилась в ресторане, точно привидение. «Келли! Ты еще не ложишься?»Он опять увидел столик у окошка, вокруг темно, только одна свеча мерцает , он держит Келли за руку, а она смотрит на скатерть и молчит. -Ах, Келли … В дальнем конце коридора мелькнула чья-то фигура, похожая на монаха, во всяком случае такое сходство придавал ей темный балахон с капюшоном. Паркинс замер, не сразу сообразив что делать. «Кто это может быть?» - растерянно гадал он, потом крикнул: - Эй! Кто здесь? Никакого ответа. Он торопливо пошел в ту сторону, потом побежал, завернул за угол. В полумраке ничего нельзя было разглядеть, а тут еще эти тени на стенах да в углах. Паркинс остановился, прислушался. Затаившийся было страх опять напомнил о себе холодком, ползущим по спине и звмокшими ладонями. -Есть здесь кто-нибудь? - спросил Том уже не так уверенно. Сзади послышалось легкое дыхание и неясный шорох. Паркинс резко обернулся. Вдали опять мелькнула та же фигура в балахоне и быстро скрылась за углом. Больше выдержать он не смог, сорвался с места и помчался в свою комнату. Оказавшись внутри, Паркинс быстро захлопнул дверь и привалился к ней спиной. -Господи, - прошептал прислушиваясь, - это наверное оттого, что я перебрал. Пить надо меньше, Томас. Из коридора не доносилось ни единого звука, ни малейшего шороха. Паркинс осторожно повернул ключ в замке, еще немного постоял и , удостоверившись что все в порядке, лег на диван. Сон не шел, перед глазами стояла сгорбленная фигура в темном балахоне. Лица он не разглядел, его закрывал капюшон. Почему-то у Паркинса создалось впечатление, что человек не шел, а как бы плыл, скользил, что ли, и что ноги этого человека, тоже скрытые балахоном, не дотрагивались до пола. -Чушь какая-то, я явно перебрал, ведь пью с утра. А что делать, если доводят? То Лоуренсы чудят, то Эвелин, черт бы побрал все ее причуды, - он повернуля к окну.Снаружи по-прежнему завывал ветер, швыряясь пригоршнями с снежинок и они стучали , бились о стекло, будто просили приюта. -Когда же метель закончится? Не помню, чтобы в это время года так мело. Паркинс постарался сосредоточиться на сегодняшнем разговоре с Келли, - какая странная у нее судьба, замечательная девушка, такая богатая и такая несчастливая. Ни друзей, ни родных, один дед и, тот ненормальный. Он вспомнил, как Келли на него смотрела, как прижалась к нему на лестнице. Волны сладких фантазий подхватили его и понесли, а он и не сопротивлялся, наоборот, погружался в них все глубже и глубже. Вот он зашел к Келли в номер. Она лежит на шелковых простынях , смотрит на него и улыбается, ждет его … -Келли, - шепчет он одними губами, - ты славная девушка, и ты мне очень нравишься … Паркинс мечтательно вздохнул, погладил рукой напрягшийся член. -Скорей бы уже завтра, не могу дождаться! Завтра мы продолжим наше знакомство, дорогая и тебе уже не уйти. Я уверен, завтра у нас все будет по-другому. Мечты опять перенесли его в номер Келли, опять он увидел ее на шелковых простынях, опять она ему улыбнулась … Паркинс подошел, поправил ее локоны, разметавшиеся по подушке, коснулся пальцами дрожащих ресниц, открытых губ. -Ах, Келли … Он поцеловал ее в шею, в плечо, сдвигая тонкие бретельки полупрозрачной кружевной рубашки. Келли потянулась к нему, обняла. Губы Паркинса коснулись ее груди, рука скользнула девушке в трусики … Шр-р-р!!! … - что-то проскребло по стеклу. Паркинс подскочил, точно его ужалили, прислушался. Сердце сразу заколотилось, кровь прилила к лицу, застучала в висках. Он немигая уставился в окно. Кровь в висках пульсировала с такой силой, что заболела голова. Не прошло и нескольких минут, как звук повторился, но уже более отчетливо. Затем в окне что-то мелькнуло и Паркинс услышал «тук-тук». Стараясь не шуметь, он слез с дивана и на цыпочках подошел к окошку. -Что бы это ни было, но оно снаружи, - успокаивал он себя, - стены здесь крепкие, каменные, чего волноваться … Отогнув край занавески, Том осторожно выглянул на улицу. Сперва он ничего не мог разобрать, затем глаза выделили в снежной круговерти две скрюченные фигуры. Паркинс вглядывался в темноту, пока не понял, что фигуры человеческие. У него сразу отлегло от сердца, вернулось самообладание. Если фигуры человеческие, значит нет никакой мистики, чего же тут бояться? Он взял свечу и отправился разбираться. Таинственными фигурами оказались двое мужчин, оба закутанные в какие-то лохмотья, оба припорошенные снегом с головы до ног. -Хо-хозяин, - срывающимся от холода голосом едва вымолвил один, лет тридцати пяти , невысокий, худой, но видно, что крепкий, - р-р-разрешить нам з-здесь пос-сидеть. По акценту Паркинс понял, что они иностранцы, удивляясь впустил их в середину. -Вы кто? - спросил, поднося свечу к лицу то одного несчастного, то другого. На него смотрели черные, как уголь, умоляющие глаза. Один из прибывших схватил Паркинса за руку и слезливо залепетал: -Пожалуйста, разрешить нам здесь сидеть! Нам ничего не надо, возле дверь, на пол, я и моя брат идти искать работа, такой метель, мы умирать, пять дети, мальчик, девочка, кушать хотеть, пожалуйста! Пожалуйста! -Так вы нелегалы? - догадался Паркинс. Просивший опустил глаза. -А здесь как оказались? -Искать работа, заблудиться, большой метель! -Искать работу?! Здесь?! В горах?! -Зачем в горах? В город искать. Идти с гора, полиция не знать … -Ах, так вы тайком перешли границу и теперь заблудились? Тот, который все время говорил, мельком глянул на Паркинса и опять мгновенно опустил глаза. -Искать работа, - повторил тихо, - дома детей, кушать нету. -Как вас звать? -Меня Абу, брата Карим. -Он почему молчит? -Не говорить английский. И снова залепетал: - хозяин, пожалуйста, я любая работа делать … Паркинс раздумывал. Выгнать этих двоих в метель на улицу ему не позволяла совесть, но и здесь оставлять их ни к чему, не дай бог полиция пронюхает, потом неприятностей не оберешься. Штраф впаяют - будь здоров, и с документами проблемы … -Пожалуйста, хозяин … - канючил Абу. Его брат, бывший явно моложе и молчавший до этого момента, видно успел усвоить одну фразу и тоже захныкал: - Позалста, хазаын, позалста, хазаын … -Ладно, - сжалился Паркинс, посидите здесь, пока метель утихнет. -Спасибо!.. Спасибо!.. -Будете делать, что скажу, - прервал излияния благодарности Паркинс, - документов, как я понимаю, у вас нет? Абу снова опустил глаза. -Денег тоже? В ответ молчание. -Ладно, идемте я вас отведу. У нас пока нет света, от снега порвало провода. Придется вам посидеть в темноте. Паркинсу никто не возражал. Он отвел братьев в самую дальнюю комнату, служившую когда-то для прислуги, и очень довольный , что проявил акт милосердия – теперь есть чем похвастаться Келли - , вернулся к себе. На этот раз сон пришел мгновенно, лишь только его голова коснулась подушки. - Утром за завтраком все шумно обсуждали ночное событие. -Гнать их надо взашей! - ругался Вилсон, - эти черномазые если не стащат что-нибудь, так точно кого-нибудь прирежут! Марианна хмурилась то ли из-за двух новеньких, то ли из-за поведения своего мужа. Эвелин трясла своей седой головенкой и было непонятно, согласна она с Вилсоном или нет. Симпсон, сидя по-прежнему в гордом одиночестве, вещал: - Не к добру это! Ой, не к добру! Попомните мое слово! -Я не могу их просто так взять и выгнать на улицу! - доказывал Паркинс, - посмотрите что там творится! Люди мы в конце концов, или нет?! -Вот именно! Мы—люди! И я Вам заплатил! - кричал Вилсон, аж слюна брызгала, - я, между прочим, намеревался пожить здесь спокойно! И я не потерплю разный сброд! -Успокойся, Арчи! - одернула его Марианна, - может, они не опасны. -Ты ничего не понимаешь! А я таких хорошо знаю, насмотрелся, слава богу! -Вы же собирались сегодня выехать, - съязвил Паркинс. - Документы у них есть? – не обратив внимания на колкость продолжил полковник. -Э … ну … - замялся Том. -Ты даже не спросил у них документы! Мальчишка! Сегодня старик Вилсон вызывал у Томаса особенно сильное раздражение. Так хотелось дать ему по его негодующей холеной морде. -Попомните мое слово! - в который раз изрек Симпсон, - и это только начало! Встал Лоуренс.—Я тоже считаю, что Том сделал это зря. -А я о чем! - тут же подхватил Вилсон. -Но и выгнать их не по-людски, - не обратил внимания на его поддержку Джон, - ведь мы не звери и надо об этом помнить. -Пусть на кухне убирают! - вставила со своего места Аманда, - я здесь не прислуга! -Правильно! - обрадовался такому предложению Паркинс, - они будут помогать на кухне, да и на улице сейчас много работы, Джон один не справится. В ресторан боязливо озираясь вошли виновники раздора, остановились, не зная что делать дальше. Все тут же замолчали и уставились на них, как на невиданных чудовищ. -Прошу соблюдать приличия! - бросил Паркинс в зал, а двум братьям указал на самый дальний столик, - вот ваше место. Миссис Лоуренс, пока они не в курсе, я прошу Вас, приготовьте и для них кофе и тосты. Аманда, ни слова не говоря, встала и с оскорбленным видом прошествовала на кухню. Братья, провожаемые пристальными взглядами, торопливо прошли на свое место. В ресторане на время воцарилось спокойствие, даже Вилсон прекратил свои нападки и упреки, сидел и задумчиво смотрел в окно. Попивая свой кофе, Паркинс сгорая от нетерпения, ерзал, поминутно смотрел то на дверь, то на часы, недоумевая, где же Келли. Он так хотел ее увидеть, так ждал этот завтрак, так готовился, даже побрился, а ее все нет и нет. «Странно, то глаз с нее не спускает, то и дела нет, где она и что» - ругался Том в душе на старую Келлину тетку, или кто там она ей. Наконец не выдержал. -Миссис Крокс, а что, Ваша … э … миссис Вилсон всегда так поздно встает? -Нет, только если гуляет до утра, - съязвила Эвелин. Вилсоны переглянулись. Едва уловимая тень пробежала по лицу Марианны. Паркинс почувствовал, что краснеет. «Лучше б я тебя вышвырнул на улицу, вместо тех нелегалов, старая карга» - подумал он отворачиваясь. Лоуренс открыл было рот, чтоб ответить старухе, но промолчал. Келли спустилась в холл где-то к полудню. Паркинс сидел у себя за стойкой и подсчитывал доходы и расходы от незапланированной работы отеля. -Доброе утро, мистер Паркинс, Томас. -Ничего себе утро, - пробурчал тот недовольно. Оторвавшись от бумаг, он глянул на девушку и почувствовал, как внутри все всколыхнулось. Келли сегодня подвела глаза, накрасила губы. «Это для меня, для меня» - радостно запела его душа. Обиду как рукой сняло. Он вскочил, премило улыбнулся и сразу получил улыбку в ответ. -И все таки ты … Вы … спите … то есть ,спишь, как самая настоящая соня. -Я выпила снотворное, долго не могла заснуть. «И я долго не мог заснуть, дорогая» - мгновенно подумал Паркинс, и опять внутри все всколыхнулось.—Аманда уже все прибрала. -Ничего, я сама себе что-нибудь приготовлю, - Келли направилась на кухню , Паркинс подался следом. -Я помогу, - обнял девушку, ткнулся лбом ей в затылок. Келли его отстранила и пошла за чашкой. Паркинс зажег газ. -Я думал о тебе … Она ничего не ответила, но Паркинс уловил, что уголки его губ дрогнули в улыбке. Это укрепило в нем уверенность, что он ей тоже небезразличен. -Келли, дорогая, - прошептал он, беря ее за локоть … -Паркинс! Вот ты где! - раздался грубый голос некстати появившегося Вилсона. Том убрал руку. «Черт! Черт! Чтоб тебя, старый хрен! Откуда ты только взялся!» - ругался про себя он, но вслух сказал: - Я Вас слушаю. Полковник окинул парочку любопытным взглядом, хмыкнул, но ничего не сказал, только то, за чем пришел: - У меня к тебе дело. «Интересно, почему он говорит мне «ты»? Мы что, уже подружились?» -Я пока не … -Срочное дело. -Хорошо, вздохнул Паркинс,- пройдемте в мой кабинет. Злясь на весь белый свет, а больше всего на зловредного старикана, он уселся за стол. -Я Вас слушаю. Вилсон вытащил из-за пазухи шкатулку.—Ввиду того, - сказал сурово, - что у нас возникли непредвиденные обстоятельства, я хотел бы положить это в сейф. Паркинс откинул крышку. Блеснули ожерелье, несколько колец, браслет, еще какие-то украшения. -Хм, видите ли , мистер Вилсон, у меня нет сейфа. -Как нет? А деньги ты куда складываешь? «В карман, - огрызнулся про себя Паркинс, - не хватало взять у тебя эту дребедень, а потом ты заявишь, что чего-то не хватает. Я не миллионер, чтоб с тобой расплачиваться.» -Нет, еще не приобрел. -А как же … -Меня пока еще никто ни о чем подобном не просил, отель расположен в лесу, сюда никто такое не наряжает. -Это черт знает что, а не отель! «Тебя никто сюда не звал» - снова огрызнулся Паркинс , а вслух сказал: - Но сейфы есть в некоторых номерах. Он достал рабочий журнал и начал просматривать. -Ага, как раз в номере у Вашей внучки. -У Келли? -Да, В номере шестнадцать. -А почему не во всех номерах? -Так получилось. Поставили несколько для пробы, но ими никто не пользуется, ключи у меня, - он прылся в ящике и подал Вилсону маленький блестящий новенький ключик, - вот, можете… За дверью послышался шорох. Вилсон среагировал мгновенно, опрометью бросившись туда. Через секунду он втолкнул в кабинет перепуганного Абу. -Подслушиваешь, гад! Тот затравленно втянул голову в плечи, исподлобья глядя на Паркинса и ища защиты, потом заметил шкатулку с драгоценностями и прикипел к ней глазами. Вилсон захлопнул крышку. -Я искать хозяин, - залепетал Абу, - в наш комнат не ходить туалета. -Как нет? - удивился Паркинс. Вилсон, не говоря больше ни слова, схватил шкатулку и удалился, хлопнув на прощание дверью. Паркинс проследовал с Абу в их комнату. Действительно, в туалете не шла вода. Он проверил в соседней—то же самое. «Этого еще не хватало» - злился Том на новую проблему и задержку, ведь Келли ждет! Карим с несчастным видом сидел на кровати. Абу вопросительно смотрел Паркинсу в глаза. -Надо будет сказать Джону, чтоб прочистил трубы. Куда ж вас пока деть? - спросил он скорее у самого себя. Затем, немного подумав, решил: -Ладно, пойдемте на второй этаж. Будете жить в самом конце коридора, номер первый. Там нет ванны, но вам, я думаю, все равно. Братья согласно закивали головами, сгребли свои нехитрые пожитки и поспешили вслед за Паркинсом. - В этот раз на обед Аманда приготовила отбивные и грибное фрикасе. Паркинс, сидящий от Келли через два столика, улыбнулся ей и подмигнул. Она, глянув на старуху и видя, что та как обычно не обращает ни на кого внимания, вернула ему улыбку. Паркинс просиял. Казалось, никто не заметил их тайного диалога, но Марианна задумчиво покачала головой и что-то шепнула на ухо мужу. Тот презрительно скривился и кивнул. Перед Томасом появилась тарелка с дымящимся ароматным мясом. Он, по-прежнему улыбаясь и сияя, взял нож и вилку. -Аманда, Вы как всегда на высоте! Женщина не отреагировала. Она сидела с таким несчастным видом, какой только можно себе вообразить и отрешенно ковыряла вилкой в отбивной. -Что-то случилось? - постарался проявить участие Паркинс, хотя все в нем пело от собственного счастья. -А …,- махнул рукой Джон, - пустяки. У его жены скатилась по щеке слеза. -Солли пропала … - чуть слышно прошептала она. -Как пропала? - не понял Паркинс. -Сегодня утром ее мисочка осталась нетронутой. Я еще ничего такого не подумала, налила ей сметанки, - Аманда всхлипнула, достала из кармашка носовой платочек и промокнула глаза, - она у меня так любит сметанку. А сейчас смотрю, опять все целое. Я обыскала везде, и на кухне, и в нашей комнате, и в коридорах … -Найдется твоя Солли, - буркнул Джон, - гуляет где - нибудь, отель вон какой большой, комнат черт знает сколько. -Да, и все закрытые. -А кошке зачем ключи? Она и так в любую щель пролезет. -Успокойтесь, Аманда, - Паркинс похлопал ее по руке, - я думаю, Джон прав. Солли найдется. А если и до завтра Ваши мисочки останутся нетронутыми, я обещаю, мы вместе обыщем весь отель. Она могла зайти куда-нибудь, а дверь сквозняком и захлопнулась. Женщина горько вздохнула и положила в рот кусочек мяса. -А кто ходил вчера всю ночь? - громко поинтересовался со своего места Симпсон. Он держал в одной руке большой кусок отбивной на вилке, а в другой шмат хлеба. Эвелин глянула на Келли, Марианна на Паркинса, а тот отвернулся к окну. «Вот дьявол! И надо же было ему свой рот раскрыть!» -Я вчера долго не мог заснуть, - продолжал Симпсон, упиваясь всеобщим вниманием, - вдруг слышу, кто-то ходит по коридору, мягко так ходит, будто крадется, а возле каждой двери останавливается и слушает. Я подумал, это Вы , Паркинс, что-то проверяете, хотел позвать, но передумал. Тут уже все повернули головы к Томасу. -Правильно, это я ходил, - заявил он на весь зал, ругая про себя бестолкового толстяка, - Вы не забыли, что ночью в отеле появилось два новых человека? Нужно мне было с ними разобраться или нет? -А я что, я ничего, - Симпсон откусил отбивную и усиленно заработал челюстями. -Я вырву тебе твой дурацкий язык! - ругался Паркинс, плюхнувшись у себя в комнате на диван и закинув ноги на спинку, - ты приехал сюда привидений ловить, вот и лови! Чего ты свой нос вечно суешь куда не надо! Какое твое дело, кто там ходил? - он вдруг замолчал, даже привстал с дивана от пришедшей на ум мысли. -Стоп! Как же я сразу не сообразил? Ведь Симпсон живет в стороне от всех! Он вчера никак , ну никак не мог нас с Келли слышать! Да и меня с нелегалами тоже …Тогда кого же? Лоуренса? Вилсона? И откуда он узнал, что этот кто-то возле каждой двери останавливается? А кого я сам вчера видел? Додумать Паркинс не успел, в дверь постучали. -Да-да, войдите! Заглянули Лоуренсы. -Томас, я хотела у тебя спросить, - первой начала Аманда, - у твоего профессора надо убирать или нет? -А черт его знает, - Паркинс сел . Он вспомнил данное вчера Келли обещание и потянулся за сигаретами. «Вот черт, что она теперь обо мне подумает?» -Профессора нет уже третьи сутки, я думаю, пока не стоит. Аманда, горестно вздохнув, удалилась. Джон присел на диван, обвел глазами знакомую обстановку, пошутил: -Так значит, у тебя появились еще два постояльца? Твой отель становится популярным. -Черт бы их взял, - буркнул Том, - свалились среди ночи, как снег на голову. Виски налить? Джон кивнул. -Арабы? -А черт их знает, может турки. Разве их разберешь? -И что, будут здесь до весны? -Не знаю, если смогут уйти раньше, плакать не стану. Не волнуйтесь, старина, они Вам не помешают. Пусть пока помогают Аманде, народу-то вон сколько, да и Вам, если что, пригодятся. -Да уж , мне пригодятся, это точно. Он замолчал, сидел и смотрел, как за окном сыплет снег, затем спросил: - Как ты думаешь, они не того … ну, нормальные? -Не понял … -Может, беглые? -А я откуда знаю? На лбу у них не написано, но Вилсон уже спрятал свои побрякушки. Джон встрепенулся. -У тебя есть сейф? Не знал. -Есть, деньги надо же где-то держать. -Так ты взял ? -Этой головной боли мне еще не хватало. У его внучки в номере есть сейф, пусть туда и прячет. -И что, есть что прятать? -Кое что есть. Золотишко, камушки, говорю же, побрякушки. Лоуренс покряхтел, меняя положение на диване. -Не нравится мне этот Волсон, сказал, доливая себе виски. -Да, согласился Паркинс, - есть в нем что-то такое …такое неприятное … такое … -Что так и хочется заехать ему в зубы, - закончил Джон, - и зачем было в горы золото тащить? И себе хлопоты, и людям морока. Он поднялся.—Так значит, я могу этих черномаз …этих ребят к делу пристроить? -Разумеется. -Прекрасно, как раз в подвале нужно кое с чем разобраться, - он поставил стакан и о чем-то размышляя пошел к двери. -Джон! - окликнул его Паркинс, - что Вы думаете о профессоре? -А что о нем думать? Кстати, чем он занимался? -А черт его знает, что-то изобретал. Когда уходил, хвастался, что что-то важное выдумал. -Даже так? На мгновенье в глазах Лоуренса блеснул интерес, но только на мгновенье. -Может, стоит пойти его поискать ? Джон от удивления открыл рот. -Мальчик мой, ты в своем уме? -Э … я подумал … -Выгляни в окно, метет так, что даже черт не найдет своей бабушки. И где искать? Ты знаешь куда он пошел? -До мостика и обратно. -«До мостика» - передразнил старик. Мы с Амандой еще вчера по тому мостику шли. Что-то не заметили там никакого профессора. -А если рядом поискать? Джон посмотрел на него так, как смотрят на больных и покачал головой. -Я думаю, малыш, тебе эта красотка совсем мозги скрутила. -Ну что Вы, - смутился Паркинс, - при чем тут она? -Ты меня не бойся, - ответил Джон, - ты мне как сын, но вот Вилсон … с ним у тебя могут быть проблемы. А за профессора забудь. Даже … заметь, я говорю «даже» если мы его найдем, что абсолютно невозможно, но допустим, то все равно уже мертвого. Ни один человек не выдержит столько времени на морозе, так что даже не думай. Качая головой и бурча что-то под нос , старик вышел. - Токинс открыл глаза и огляделся. Помещение походило на сарай, сбитый из стволов и досок. Сквозь щели едва пробивался слабый дневной свет. Возле одной стены стояло что-то типа лежака с наваленными на нем шкурами, возле другой—грубый, колченогий стол и лавка. В дальнем углу темнело подобие печки, от которой еще шло тепло. -Куда же я попал? - Токинс постанывая сел. После вчерашних скитаний болело все тело, ныл каждый мускул, каждая косточка. -Наверное, это хижина лесника. А может охотников. Интересно, сколько я проспал? Сейчас день или утро? Оказавшись в относительной безопасности, Токинс опять почувствовал голод, желудок горел, словно там развели огонь. Как ни хорошо было лежать, а пришлось подняться. -Так, посмотрим, чем здесь можно поживиться. На столе ничего не нашлось, кроме нескольких кусочков вяленого мяса. -А хозяин не очень запасливый, - подумал Токинс, - даже тарелок нет. Он собрал все кусочки и развалился на лежаке. Шкуры неприятно пахли, чтобы не сказать, воняли, но это было все же лучше, чем грубые голые доски. Профессор блаженствуя вытянул ноги, положил в рот кусочек мяса и закрыл глаза. -Какое счастье, что я сюда дошел. Дождусь хозяина, он меня отведет в отель. Тьфу! Какая гадость это мясо! То ли протухшее то ли гнилое. Как можно это есть? - даже не смотря на сильный голод, он не мог себя заставить проглотить ни кусочка. Промучившись, Токинс выплюнул то что жевал. -Надо посмотреть, может что-нибудь найдется в печке? На этот раз он поднялся быстро - голод заставил. Рядом с печкой валялась обгоревшая с одной стороны рогатина. Токинс принялся шевелить ею золу , зацепил что-то твердое. -Ха! Что-то нашел! - обрадовался он, подгребая «это» поближе. Находка его изумила. Он выгреб почерневшую кость, очень похожую на человеческую. -Боже мой … Уже не с таким восторгом он еще раз оглядел свой приют - грубо сколоченный сарай без единого окна, стол из кое-как обтесанных бревен, лавка-ствол дерева, разрубленный пополам, вонючие шкуры. Нигде и намека на человека—ни тарелок, ни стаканов или хотя бы кружек, ни одежды, абсолютно ничего. Токинса поразила догадка. -Боже мой … боже мой … а вдруг это те самые горняки, кажется, их так называют? Может, они и правда существуют? Нет! Не может быть! Я в них никогда не верил! Это же все сказки для туристов! Он опять уставился на кость, затем энергично заработал в печке палкой. Через минуту он выудил оттуда еще одну кость, точно такую же , как первую, затем еще одну поменьше. Профессор охнул. От страха, захлестнувшего его, он онемел, оцепенел. По спине поползли мурашки. Даже желудок притих, перестал урчать и выкручиваться. В памяти живо всплыли все ужасные рассказы об этих горняках, которые он когда-либо слышал. -Боже мой … - шептал насмерть перепуганный профессор, - боже мой … Выйдя из оцепенения, он заметался: -Ай-яй-яй! Ай-яй-яй! Как же меня угораздило! Бежать! Бежать отсюда немедленно! Он схватил шапку, кое-как нахлобучил ее на голову и бросился к двери, затем что-то вспомнив вернулся, подобрал свой шарф и опрометью выскочил наружу. -Скорее! Скорее отсюда, а то сожрут меня со всеми потрохами! - Парочка как и вчера сидела за самым дальним столиком у окна, только теперь Том держал Келли за руку. Тихо потрескивала свеча, проливая в подсвечник желтый воск, завывал ветер, да шуршали по стеклу снежинки. -Келли, дорогая … - прошептал Том, нежно перебирая ее пальчики, - я думал о тебе всю ночь. Она вздохнула, но промолчала. -Ты славная. Ты мне очень нравишься. Она забрала руку, якобы чтобы поправить челку. -А как же твоя жена? -Эвелин? -Эвелин?! - удивилась Келли. -Да, Эвелин, как и твоя тетка. Том помолчал, подбирая слова. – Понимаешь … в последнее время мы с ней как-то отдалились друг от друга. Она сама по себе, я сам по себе. -И давно вы женаты? -Десять лет. Она два сезона подряд снимала у нас номер, вот и познакомились. -А дети? -Дети? У нас нет детей. Что-то там у нее не в порядке, а ведь ей уже тридцать семь. -Келли опять вздохнула. Повисло неловкое молчание. Паркинс страдал и мучился, ему хотелось снова взять Келли за руку, хотелось говорить совсем о другом или вообще ни о чем не говорить, а подняться к ней в номер. Он почему-то сейчас очень злился на свою жену, как будто она незримо стала между ними. -А что с профессором? - вдруг спросила Келли, - вы не ходили его искать? -Нет. Лоуренс считает, это бессмысленно, человек не может выжить в таких условиях. Келли отвернулась к окну. Томас страдал. «Ты даже не попытался, - казнил он себя, - обещал и не сделал. Что она теперь о тебе подумает?» -Сегодня дед спрятал у меня драгоценности Марианны, - вертя в руках свой стакан сообщила Келли, - ты тоже считаешь, что эти двое арабов так опасны? -Они не арабы. -Какая разница. -Не знаю, но если они что-нибудь украдут, все равно деться им некуда, да и боятся они, ведь если полиция поймает, вышвырнет из страны к чертовой матери. А впрочем, хорошо, что спрятал, мало ли что. -Ты молодец, правильно сделал, что пустил их. На улице они б уже, наверное, погибли. Паркинс почувствовал, что ангелы счастья подхватили его и подняли над столиком. -Келли! - как выстрел раздалось в тишине. Ангелы сразу испарились, Паркинс «шлепнулся» обратно на стул. Девушка от неожиданности вздрогнула. В дверях ресторана стояла Марианна. В длинном пеньюаре со свечой в руках она была похожа на привидение, которыми всех пугал Симпсон. -Ты еще не ложишься, дорогая? -Нет, я еще посижу. -Не задерживайся долго, ты же знаешь, твой дед этого не любит. -Я не долго. Марианна исчезла так же неслышно, как появилась, оставив после себя смутное беспокойство. Паркинс подумал, что сейчас первый раз за все время эта милая улыбчивая художница вызвала в нем раздражение. -Вчера одна явилась, сегодня другая, - пробурчал он, - что они так тебя стерегут? -Они всегда так. Боятся, чтобы я куда-нибудь не влипла. -И всегда появляются, как привидения, да? Девушка рассмеялась, обстановка постепенно разрядилась. -Скажи, а зачем Марианна набрала с собой в горы столько драгоценностей? -Так мы сначала не собирались сюда ехать. -И что же изменило ваши планы? -Точно не знаю, Марианне кто-то позвонил, что-то наговорил, вот она и придумала. Даже с Эви из-за этого поругалась. -И о чем же ей наговорили? -Откуда я знаю? -Ты что, не слышала, о чем она разговаривает по телефону? Вы же в одной машине ехали. -Марианна в машине говорить не стала, сказала, что станция не берет. -Гм, гм, - раздумывал Паркинс, затем пошутил: - Наверное, вмешалась судьба. Девушка улыбнулась. - Кстати, о привидениях, - перевела разговор на другое, - Симпсон доказывает, здесь их полно. -Потому что он дурак. Отель действительно очень старый, а всякое старое строение, - Том опять попытался взять Келли за руку, но она, вроде бы этого не заметив, решила поправить кофточку, - как известно обрастает слухами, - закончил он, усмехнувшись ее уловке. -Сегодня, когда ты ушел с дедом, я тоже слышала шорохи за дверью, ну за той, что рядом с кухней. -Это подвал. Там полно мышей, вот они и шумят. А вообще, здесь все давно пора менять. Здание старое, камни от времени разрушаются, начинают оседать, вот и трещат. Ему наконец удалось поймать ее руку, отмечая эту маленькую победу, он нежно сжал девушке пальчики. -Послушай, Келли, я вчера действительно много думал о тебе, - поднес ее руку к губам, поцеловал, внимательно глядя Келли в глаза. Она молчала. -Скажи, все эти заводы, магазины ваши, они … твои? -Да, мои, только у меня нет заводов, так, небольшая фабрика. -Не важно. -И мои они не совсем. -Как не совсем? -Мама писала завещание, когда я была еще маленькая. -Мама? -Да, мама. Элеонора Норс, может слышал? -Э … - Паркинс замялся. -О ней даже в газетах писали. Самая богатая женщина в нашем округе. Паркинс хмыкнул. -Фабрика, магазины, салон—это все ее, - продолжила Келли, - у отца ничего не было. В свое время их свадьба взбудоражила весь город. Дочь миллионера и простой клерк! Зато жили они очень хорошо. -А Вилсон, как я понимаю, отец твоего отца? -Да, правильно. Как ты догадался? -По фамилии. Ну и … что дальше? -Так вот, в завещании сказано, что пока я не достигла двадцатипятилетия или пока не вышла замуж, всем управляет Вилсон. -А почему не ее родители? -У мамы родители умерли во время эпидемии. Том хлопнул ладонью по столу, звякнули стаканы. -Так я и думал! -О чем ты? -Это он не дает тебе выйти замуж! -Ты что! - возмутилась девушка, - он меня любит! Ты просто не знаешь. -А замуж выйдешь, куда он денется? -Ему останется небольшая рента, да и пенсия у него хорошая, а Марианна рисует. Знаешь, как ценятся ее картины! -Может и ценятся. Скажи, при каких невыясненных обстоятельствах умерла твоя бабушка? Девушка молчала. -Не бойся, мне можешь доверять. -Она … упала со скалы. -Со скалы? С какой скалы? -С обыкновенной. Дед тогда жил в части, она с ним. Там были горы. -А что она делала на скале? -Ничего. Точнее, никто не знает, зачем она туда пошла, но дежурный слышал, как перед этим она с кем-то разговаривала по телефону. С кем—никто не знает. А после разговора собралась и пошла. -Опять таинственный телефон? -Что? -Так, мысли вслух. А дед что? -Очень переживал. Его тогда не было в части, уезжал на задание. Насколько мне известно, проводилось расследование, но решили, что она сама упала. -Да … - произнес Паркинс задумчиво, потом спросил: -А Эвелин? Она богата? -Ей кое-что осталось от мужа. -Она была замужем? -Да, за владельцем… У дверей раздался шорох и молодые люди замолчали. «Неужели нас подслушивают?» - подумал Паркинс, и взяв со стола свечу пошел взглянуть. Отель спал. Ни в холле, ни с лестницы, ни из коридоров не раздавалось ни единого звука. Том постоял немного, вглядываясь в темноту и вернулся к Келли. -Не нравится мне это. -Ты же сказал, что привидений не существует. «При чем тут привидения» - подумал он, а вслух спросил: - Хочешь еще выпить? -Да, пожалуй. Том наполнил стаканы. -Ну что, за наше счастливое знакомство и за еще более счастливое будущее? Келли улыбнулась, пригубила. -Я мечтаю выйти замуж и родить много детей, чтоб им не было так одиноко, как мне. -Келли, дорогая … я тоже мечтаю, чтоб у меня было много детей … я так рад ,что началась метель и этот чертов отель завалило, я так рад, что остался, так рад, что ты сюда приехала. Может, это судьба толкнула нас навстречу друг другу? -До сих пор метет … -Вдруг снег не кончится, пока мы не решим, что будем вместе навсегда? - Паркинс снова поднес ее руку к губам и начал целовать каждый пальчик, каждый ноготок. Келли не сопротивлялась. -Пойдем ко мне, - прошептал Том, - вдруг еще какая-нибудь твоя тетка появится. -Нет, уже поздно, - с улыбкой возразила девушка, - пожалуй, пора спать. Я пойду … -Я провожу. Они держась за руки встали из-за столика. Паркинс весь дрожал от желания. -Келли, милая, Келли, - шептал он ее в самое ухо, касаясь губами маленькой нежной мочки. Девушка прильнула к нему всем телом. После всех несчастий, свалившихся на ее голову, она, как доверчивый котенок тянется к миске молока, потянулась к этому , как ей казалось, сильному и смелому человеку. «Может, и мне наконец повезло, - думала Келли, - может на этот раз все получится по-человечески» Томас гладил ее по спине, по плечам, коснулся губами глаз, лба, щек, губ. -Ах, Келли, - шептал Том, дрожа всем телом, - я не могу без тебя, детка. Он расстегнул пуговицу на ее кофточке и поцеловал в шею. -Томас … подожди … не надо … - Келли немного отстранилась, задела столик. Зазвенели баночки с солью, перцем. Том расстегнул еще одну пуговицу . -Келли … не хочу я ждать … В углу что-то скрипнуло. Парочка сразу замерла. -Что это? Камни оседают? -Ага, камни, - прошептал Томас ей на ухо и нарочно громко сказал: -Пойдем отсюда, дорогая, а то кому-то не спится. Ходят тут, вынюхивают, подглядывают. Я не Дэвид, я никому не позволю тебя обижать. Обнявшись, они подошли к лестнице, поднялись по ступенькам. В коридоре Келли взяла одну из двух свечей, как и вчера расставленных Амандой, и хотела немного отодвинуться от Томаса, но он не дал, наоборот, прижал ее крепче. Возле двери номера шестнадцать они остановились. -Вот и пришли, - тихо сказала Келли. -Так давай зайдем. -Я … мне … может, завтра? Том нежно взял ее за щеки , посмотрел в глаза. -Келли, дорогая, поверь мне. Просто поверь и все. Она молчала. -Смелее, детка … Келли открыла дверь и пропустила его вперед. Он зашел, мельком глянув на знакомую обстановку—кровать, стол, стулья, шкаф. Сейчас все здесь казалось ему прекрасным, волшебным, сказочно хорошим. Дав Келли пристроить свечу, он прижал девушку к себе . -Я люблю тебя … Она хотела что-то сказать, но Паркинс закрыл ей рот нежным долгим поцелуем. А дальше случилось все, как в его мечтаниях—шелковые простыни, кружевное белье, касанья рук, поцелуи, объятья … -Я никуда отсюда не уйду, - сказал Паркинс, устало откинувшись на подушки. Келли ласково провела пальцами по его груди, по животу , опять вернулась к груди. -Нет, лучше уходи. Если тебя увидят Вилсоны, начнутся неприятности. Я пока не готова им сказать. Томас сжал ее в объятиях. -Ах! ... Том … Мне никогда еще не было так хорошо … -М-м-м … хочу тебя, хочу тебя … он покрывал ее тело поцелуями. -Ну, все, все, иди. Не дай бог Эвелин услышит. Паркинс подумал не о старухе, а о своей жене и рассмеялся. -Не бойся, Эвелин не услышит. Я люблю тебя, Келли, люблю. Она счастливо прижалась к нему. И я тебя люблю. Я хочу, чтоб этот снег никогда не кончался. -А я хочу, чтобы никогда не кончалась эта ночь, - Паркинс снова прижался к ней всем телом. --Келли, дорогая, я не доживу до вечера, я не доживу даже до утра! Я не уйду! Она поцеловала его в лоб, в губы. -Завтра я попробую поговорить с дедом. А пока лучше все таки тебе уйти. -Я буду думать о тебе всю ночь … Том поцеловал ее в шею, в плечо, коснулся губами груди. Свеча уже почти догорела, когда они наконец расстались. Паркинс, паря на крыльях счастья, добрался до своей комнаты, продолжая улыбаться, забрался в постель и на удивление сразу заснул, а Келли еще немного послушала шорохи за дверью, думая, кто это мог быть, Эвелин, Марианна или дед, затем выпила снотворное и тоже погрузилась в сладкий сон. - Утром Паркинс лишь только вошел в ресторан, заметил заплаканное лицо Аманы. Оказалось, кошка до сих пор не объявилась. -Успокойтесь, Аманда, - произнес он, не в силах сдержать счастливую улыбку, - все будет хорошо. Лоуренс, глядя на него , хмыкнул, но сдержался. Том сел и сразу уставился на столик Келли. Старуха Эвелин дожидалась завтрака в гордом одиночестве. -Спит, соня, пробурчал Том, по-прежнему улыбаясь, - а ведь могла бы сегодня и пораньше проснуться, знает же, что я тут умираю. Марианна что-то шепнула на ухо мужу, указывая на Паркинса глазами. Вилсон побагровел. Том нехотя отвернулся. -А смотрите! - вдруг воскликнул Симпсон, - снег кончился! Все повскакивали с мест и бросились к окну. На улице все застыло, замерло, как в волшебной сказке. Старые корявые ели, молоденькие елочки, дряхлые дуплистые осины—все выглядели красавицами, принцессами, нарядившими свадебные платья. Ветер стих, не шевелилась ни одна веточка, ни одна иголка. Снег лежал ровным белым ковром и искрился на солнце. -Ого как намело! - воскликнул все тот же Симпсон, - смотрите, по самые окна! -Ну что же, - весело сказал Паркинс, - значит займемся расчисткой. Джон! Соорудите лопаты. -А кто будет чистить? - поинтересовался Вилсон. -Джон, я, - ответил Паркинс, - вот эти два молодых человека, - он указал на Абу и Карима, - ну… и остальные по желанию. Вилсон хмыкнул. Людей охватило радостное возбуждение, даже старуха Эвелин, казалось, сбросила свою обычную маску недовольства и презрения. -Я тоже пойду чистить, - заявила Марианна. Ее муж ответил ей негодующим взглядом. -А почему нет, Арчи? Это же здорово! Симпсон промолчал. Он дожевывал булочку и думал, как бы выпросить у Аманды еще одну. Позавтракав, Лоуренс занялся лопатами. Он мастерил их из кусков фанеры и старых держаков, найденных Абу в подвале. Решили начать сразу после обеда. -Как хорошо, что кончился снег, - думал Паркинс, - можно будет сводить Келли на озеро. Там сейчас должно быть замечательно. Во всем отеле чувствовалось радостное возбуждение, как накануне праздника. Раздавался стук молотка, Абу и Карим с важным видом сновали между кухней и подсобкой, выполняя разные поручения то для Аманды, то для Джона. Симпсон, сумевший таки выпросить булочку, довольный прохаживался по коридорам, выглядывая в каждое окно. Паркинс тоже, как будто по делам несколько раз прошелся мимо номера шестнадцать, но оттуда не доносилось ни звука. -Ну и соня, - изнывал он, - вот заберу у нее снотворное, тогда будет знать. В конце концов, не зная чем еще заняться, он удалился в свою комнату и принялся наводить порядки. Сперва поскладывал ровными стопками все бумаги, затем все старые, пожелтевшие от времени счета, выбросил двух дохлых тараканов. Глянув на часы, изумился: -Господи! Только двенадцать! Нет, сегодня время стоит! Обводя глазами комнату и соображая как еще убить время, он наткнулся на шкаф. -Правильно, давно сюда руки не доходили. В шкафу висела его новая курточка, которую он решил сегодня надеть, два костюма, пара рубашек и старое пальто, его Паркинс не носил уже лет шесть. -Надо будет отдать его Джону, пусть в нем работает на улице. Он пошарил по карманам. В одном завалялся грязный носовой платок, в другом ничего, только крошки табака от сигарет, в следующем … -Что это? - он извлек на свет маленькую «валентинку» в виде сердечка. Ангелочек с кудрявыми светлыми волосами и с красивыми глазами, такими же как у Келли, лежал на облаке и рассыпал цветы. Паркинс вспомнил, что когда-то он покупал эту «валентинку» для Эвелин, но так и не подарил—что-то тогда не сложилось. Сейчас он держал в руках это крохотное глянцевое сердечко и им овладевали самые разные чувства - и внезапно захватившая все его существо любовь, и чувство долга перед Эвелин, и ожидающие его неприятности и снова любовь. Он раскрыл открыточку. Середина оказалась чистой. -Это судьба, - подумал Паркинс, сел за стол и красивой вязью вывел: «милой Келли от любящего Томаса». -Вообще то еще не февраль, - посмеялся он над самим собой, - ну да ладно, какая разница? Тем более, здесь все равно больше нечего подарить. Келли будет приятно. Он положил «валентинку» в карман и снова погрузился в сладкие грезы. Наконец стрелки подползли к двум часам. Постояльцы шумя и весело переговариваясь заняли свои места за столиками. Лопаты дожидались желающих у дверей. -Где же Келли, черт, возьми! - Паркинс сидел как на иголках, постоянно поворачивая голову к столику Эвелин и уже не заботясь кто и что о нем подумает,- она что, решила сегодня вообще не спускаться? В конце концов он не выдержал. -Мистер Вилсон! Ваша внучка всегда так долго спит? Вилсон оторвался от тарелки, глянул в сторону Эвелин. -Нет, не всегда … -Бывает, - в униссон ответила Марианна. Они переглянулись. Вилсон сделал жене жест замолчать, поднялся. -Я думаю, пора ее разбудить, может, она тоже захочет чистить снег? - и он еще раз выразительно посмотрел на жену. -Я Вам помогу, - предложил Паркинс с самым невинным видом. На такую наглость полковник не нашелся что ответить, только скривил лицо. Они молча, как два врага, поднялись по лестнице, молча дошли до нужных дверей. -Келли! - громко позвал Вилсон. В ответ ни звука. -Что за черт! Келли! Открой! - он принялся тарабанить в дверь кулаком. Как-то все это было неправильно. Паркинс заволновался. -Подождите, у меня есть ключ от всех комнат, - он полез в карман, вот, возьмите. Через секунду щелкнул замок. Келли лежала на полу, неестественно подогнув ногу. Ее большие красивые глаза, сейчас подернутые пеленой, смотрели в потолок. На шее зияла огромная рана, многочисленные порезы имелись также по всему телу. То, что девушка мертва, не вызывало никаких сомнений. |