Вольфган Гёте Находка Без цели, просто Я шёл сквозь лес Шумели сосны, Лил свет с небес. И вдруг в ложбинке, В тени сосны Цветок увидел, Как блеск звезды. Я наклонился Сорвать его Цветок взмолился: «Но для чего?» И дар лучистый Я, не поранив, Извлёк и быстро В свой сад доставил. И корни тут же Пустил цветок, И пчёлы дружно Берут взяток. Перевод с немецкого Юрий Канзберг |
|